Интернет-библиотека NemaloKnig.info: читай-качай!

Мольер Жан-Батист - книги автора

Творчество автора (Мольер Жан-Батист) представлено в следующих жанрах: Проза, Проза, Старинное, Европейская старинная литература, , , Поэзия, Драматургия, Драматургия, , Поэзия
Творчество автора (Мольер Жан-Батист) представлено в следующих сериях книг:
 Название  Серия  Жанр
Амфитрион Проза, Проза  
обложка книги Брак поневоле Брак поневоле

Комедия «Брак поневоле» высмеивает, с одной стороны, глупость, нерешительность инфантильность обывателя, а с другой – вызывающуюся «помогать» ему псевдоучёность. Главный герой, Сганарель, никак не может решить, стоит ли ему жениться на молоденькой девушке Доримене, и советуется со всеми подряд. На глупый вопрос даются столь же нелепые ответы, что грозит разрушить потенциальный брак окончательно.

Проза, Проза, Старинное, Европейская старинная литература, ,  
обложка книги Версальский экспромт Версальский экспромт Поэзия, Драматургия, Драматургия, Проза, Проза  
Господин де Пурсоньяк Проза, Проза  
Графиня д'Эскарбаньяс Проза, Проза  
Докучные Проза, Проза  
обложка книги Дон Жуан или Каменный гость Дон Жуан или Каменный гость Проза, Проза, Поэзия, Драматургия, Драматургия  
обложка книги Жорж Данден или Одураченный муж Жорж Данден или Одураченный муж Проза, Проза, Поэзия, Драматургия, Драматургия  
Критика 'Школы жен' Проза, Проза  
Лекарь поневоле Проза, Проза  
Летающий доктор Проза, Проза  
Любовная досада Проза, Проза  
обложка книги Мещанин во дворянстве Мещанин во дворянстве

Перед вами книга из серии «Классика в школе», в которой собраны все произведения, изучающиеся в начальной школе, средних и старших классах. Не тратьте время на поиски литературных произведений, ведь в этих книгах есть все, что необходимо прочесть по школьной программе: и для чтения в классе, и для внеклассных заданий. Избавьте своего ребенка от длительных поисков и невыполненных уроков.

Комедии Мольера «Мещанин во дворянстве» и «Мнимый больной» изучают в 8-м и 9-м классах.

Проза, Проза, Поэзия, Драматургия, Драматургия, ,  
обложка книги Мизантроп Мизантроп Проза, Проза, Поэзия, Драматургия, Драматургия  
обложка книги Мнимый больной Мнимый больной Проза, Проза, Поэзия, Драматургия, Драматургия  
обложка книги Мнимый больной Мнимый больной

Последняя пьеса французского комедиографа Жана-Батиста Мольера, в которой он сыграл свою последнюю роль. Герой комедии-балета, Арган, – то ли домашний тиран, нарочно выдумавший болезнь, то ли одинокий чудак, пытающийся укрыться от равнодушия окружающего мира. Перечни лекарств и процедур становятся фоном для различных баталий – за кого отдавать замуж дочку, как молодому влюблённому найти общий язык с упрямым стариком и как оценивать медицину…

Старинное, Европейская старинная литература, ,  
обложка книги Несносные Несносные

Мольер (урождённый Жан Батист Поклен) (фр. Jean Baptiste Poquelin, dit Molière; точная дата рождения неизвестна, крещён 15 января 1622, Париж - 17 февраля 1673, там же) - выдающийся французский драматург

Поэзия, Драматургия, Драматургия  
обложка книги Переводы Переводы

1886, Одесса – 1938, репрессирован в Ленинграде

В первой, вышедшей в Киеве тиражом 150 экземпляров, книге Лившица «Флейта Марсия» имелся почти традиционный для тех лет раздел «Переводы» – все из «проклятых поэтов» Рембо, Корбьера и Роллина. Номинально Лившиц принадлежал к кубофутуристам киевской группы «Гилея», но именно глубокие корни творчества Лившица, идущие в мировую культуру (прежде всего – французскую), делали этот «союз» натужным и искусственным, – бурлюковское «Каждый молод, молод, молод..», конечно, можно выдавать за «вольный перевод» из Рембо (как это было сделано в издании «Литературных памятников»), но перевод этот почти наверняка родился из разговоров с Лившицем, привносившим в кубо-футуристическую среду несвойственный ей лоск. «Итоговой» книгой переводов Лившица из французской поэзии стала законченная в 1930 году антология «От романтиков до сюрреалистов» (вышла в 1934 году), – впрочем, в расширенном на треть виде книга была переиздана в 1937 году («Французские лирики»): специально для переиздания Лившиц перевел, к примеру, «Пьяный корабль» Рембо. Многое все же осталось за пределами и этой книги – скажем, переводы всей лирики Мольера вышли уже после гибели Лившица, в 1939 году – как практиковалось в те годы, вообще без имени переводчика (практика «фиктивного имени» стала правилом лишь тридцать лет спустя). Лившиц по роду дарования был природным поэтом-переводчиком в лучшем смысле этого слова, иные его работы – «Роман» или «Офелия» Рембо – просто отбивают охоту «состязаться» с ним: роль этих переводов в XX веке та же, что «Будрыс и его сыновья» Пушкина-Мицкевича или «Коринфская невеста» Гёте – А. К. Толстого в XIX веке, – хотя дилетанты обычно именно в такие состязания пускаются. Если поэтический перевод лишь в случае редчайшей удачи может служить заменой оригинала, то Лившицу принадлежит таких «замен» больше, чем кому бы то ни было в этой антологии. Лившиц в конце жизни много переводил с грузинского (две трети переводов утрачены), но с «французской» эта часть его работы несравнима. После ареста поэта 16 октября 1937 года достоверных сведений о нем нет: согласно официальной справке, год спустя он был то ли расстрелян, то ли умер под пытками, то ли вообще вся эта справка – чистая липа, ибо она сообщает о его смерти «от сердечного приступа» (дату, кстати, она даёт 15 мая 1939 года, поздней возникла дата 21 сентября 1938 года, столь же неубедительная). Реабилитация Лившица, имевшая место в 1957 году, для издания французской поэзии в СССР имела важное значение – переводы Лившица с этого времени переиздавались постоянно и под подлинной фамилией.

Поэзия, Драматургия, Поэзия  
Плутни Скапена Проза, Проза  
обложка книги Ревность Барбулье Ревность Барбулье Проза, Проза, Поэзия, Драматургия, Драматургия  
обложка книги Сганарель или Мнимый рогоносец Сганарель или Мнимый рогоносец Проза, Проза, Поэзия, Драматургия, Драматургия  
обложка книги Скупой Скупой

«Валер. Элиза, милая, что ж это? Вы только что уверяли, что никогда не измените мне, а теперь задумались? Я в восторге, а вы вздыхаете? Уж не жалеете ли вы, что меня осчастливили? Или вы раскаиваетесь в том, что уступили моим пламенным чувствам и дали слово?

Элиза. Мне не в чем раскаиваться, Валер. Власть любви так отрадна! У меня не хватило бы сил ей противиться. Но если уж говорить правду, я тревожусь за будущее. Я боюсь, что люблю вас больше, чем следует…»

Проза, Проза, Поэзия, Драматургия, Драматургия, ,  
обложка книги Смешные жеманницы Смешные жеманницы Проза, Проза, Поэзия, Драматургия, Драматургия  
обложка книги Тартюф Тартюф Поэзия, Драматургия, Драматургия  
Тартюф, или Обманщик Проза, Проза  
обложка книги Ученые женщины Ученые женщины Проза, Проза, Поэзия, Драматургия, Драматургия  
обложка книги Шалый, или Все невпопад Шалый, или Все невпопад Проза, Проза, Поэзия, Драматургия, Драматургия  
обложка книги Школа жен Школа жен Проза, Проза, Поэзия, Драматургия, Драматургия  
обложка книги Школа мужей Школа мужей Проза, Проза, Поэзия, Драматургия, Драматургия  

Поиск книг, авторов и серий книг от Яндекса:

Схожие по жанру новинки месяца

  •  В постели с дьяволом
     Марлоу Ванесса
     Проза, Проза

    На фоне орегонских пейзажей разворачивается история, подобная сказке о Синей Бороде. И хотя героиня не средневековая красавица, а вполне современная здравомыслящая женщина, она оказывается заперта… нет, не в башне замка, всего лишь в пентхаусе. Абсолютный контроль, сексуальное принуждение, садизм и прочие «прелести», которые Пэм считает противоестественными, — не слишком ли дорогая цена за любовь?

  •  «... И места, в которых мы бывали»
     Прожогин Леонид Георгиевич
     Проза, Проза, Приключения, Путешествия и география, Документальная литература, Биографии и Мемуары, Наука, Образование, Геология и география

    Книга воспоминаний геолога Л. Г. Прожогина рассказывает о полной романтики и приключений работе геологов-поисковиков в сибирской тайге.

  •  Я пришла попрощаться
     Оверингтон Кэролайн
     Проза, Проза

    Врачи приняли ее за молодую мать, вернувшуюся за своим ребенком, и были правы. Отчасти… Она положила малышку в сумку для покупок, направилась к автостоянке и села в машину. На этом запись с камеры видеонаблюдения обрывается… Похитить ребенка прямо из больницы — что толкнуло эту женщину на такой отчаянный шаг? Если материнский инстинкт, то почему она приближается со своей драгоценной ношей к краю пропасти?

  •  Тридцать три удовольствия
     Сегень Александр Юрьевич
     Проза, Проза

    Роман Александра Сегеня затейлив и увлекателен. Действие его происходит в наши дни. В веселое путешествие четверых друзей — карикатуриста, врача, археолога и бизнесмена — обвальным шквалом врывается любовь-наваждение к одной девушке, прекрасной и непредсказуемо вероломной, подобно возлюбленной фараона, и рушит привычное течение жизни друзей — под угрозой их многолетняя дружба.

    В романе есть и историческая правда, и детективные хитросплетения, розыгрыши и семейная мелодрама.

    Тридцать три удовольствия ожидает читателя этого авантюрного произведения.

  •  Прощание с первой любовью
     Казанцев Василий Иванович
     Поэзия, Драматургия, Поэзия

    Василий Казанцев родился в Томской области в 1935 году. Окончил Томский университет, работал учителем литературы в школе рабочей молодежи, журналистом в многотиражной газете.

    Первая книга стихов — «В глазах моих небо» — вышла в Томске в 1962 году. В последующие оды Западно–Сибирское книжное издательство выпустило сборники «Лирика», «Прикосновение», Поляны света», «Равновесие».

    Книги «Русло» и «Дочь» выпущены в 1969 году издательствами «Советская Россия» и «Советский писатель».

    Новую книгу составляют в основном стихи, написанные за последние два–три года.

  •  Императорский безумец
     Кросс Яан
     Поэзия, Драматургия, Драматургия

    Пьеса в двух действиях по мотивам одноименного романа

 Жанры книг


 На хлебушек библиотекарю