Книги жанра «Старинная литература» на букву «C»

num: 0 1 2 3 4 9
en: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Z
ru: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

 Название  Автор  Серия
обложка книги C# 4.0 полное руководство - 2011 C# 4.0 полное руководство - 2011 Шилдт Герберт  
c81ea0d5e45b4da7afe3ca589a95019f Unknown  
обложка книги Caïn et Abel Caïn et Abel Gallo Max  
обложка книги Capitalist Realism: Is There No Alternative? Capitalist Realism: Is There No Alternative? Fisher Mark  
обложка книги Captain Vorpatril's alliance Captain Vorpatril's alliance Bujold Lois McMaster , Miles Vorkosigan  
обложка книги Captive Captive Aurora Belle  
обложка книги Car nos Coeurs sont hantés Car nos Coeurs sont hantés Erik LHomme, A Comme Association  
обложка книги Carbonel and Calidor Carbonel and Calidor Sleigh Barbara  
Carbonel_And_Calidor Unknown  
обложка книги Carmen Astrologicum Carmen Astrologicum Сидонский Доротей  
обложка книги Cassandra_Clare_-_Lord_of_Shadows_The_Dark_Artifices_2 Cassandra_Clare_-_Lord_of_Shadows_The_Dark_Artifices_2 Clare Cassandra  
обложка книги Castle Roogna Castle Roogna Anthony Piers  
обложка книги Cat in a Flamingo Fedora Cat in a Flamingo Fedora Nelson Douglas, Carole  
обложка книги Cat in a Jeweled Jumpsuit Cat in a Jeweled Jumpsuit Douglas Carole Nelson Midnight Louie  
обложка книги Cat in a Zebra Zoot Suit Cat in a Zebra Zoot Suit Douglas Carole Nelson  
обложка книги Cat in an Alphabet Soup Cat in an Alphabet Soup Douglas Carole Nelson  
обложка книги Cat in an Indigo Mood Cat in an Indigo Mood Douglas Carole Nelson  
обложка книги Cat on a Hyacinth Hunt Cat on a Hyacinth Hunt Douglas Carole Nelson  
Cat Shining Bright Murphy Shirley Rousseau  
обложка книги Cat with an Emerald Eye Cat with an Emerald Eye Nelson Douglas, Carole  

Поиск книг, авторов и серий книг от Яндекса:

Новинки! Свежие поступления книг жанра «Старинная литература»


Новинки месяца жанра «Старинная литература»

  •  Сводный брат — плохиш
     Дэй Вероника
     Старинное, Старинная литература

    «Он воплощал собой предел моих мечтаний, но я не могла его заполучить».


    В старших классах Шейн Вентана был самым лучшим. То есть популярным, загадочным красавчиком, плохим парнем до мозга костей. Ей-богу, у девчонок взмокали трусики, стоило ему просто поднять бровь. Правда, не могу сказать, что его член или брови поднимались где-то неподалёку. Ведь Шейн даже не подозревал о моём существовании.


    Но — вот те раз! — случилось немыслимое, и пока я днями напролёт преследовала Шейна в коридорах школы, мой папа тайно женился на его маме. И знаете, что самое скверное? Шейн стал отыгрываться за это на мне. Хуже и быть не может, верно?


    А вот и нет! Я в него втрескалась. В смысле, ну вот же он, парень моей мечты, в соседней комнате. Я ничего не могла с собою поделать. Ну вот кто влюбляется в своего сводного брата? А, ничего не говорите.


    Просто поверьте, всё было прекрасно. То есть прекрасно, пока он не уехал. Но жизни нравится устраивать мне подлянки, и только я начала думать, что с ним всё кончено, как услышала слова, от которых моё сердце забилось снова — Шейн возвращается.


  •  Женатые. Часть 2
     Райан Кендалл
     Старинное, Старинная литература

    Брак по расчету? Сделано.

    Дерзкий новый муж? Сделано.

    Это фиктивный брак, который я полна решимости сохранить сугубо профессиональным. Я не настолько глупа, чтобы попасться на такие примитивные уловки, как очарование или победы этого сексуального плейбоя. Я должна быть сильной, даже если он и мой муж.

    Кроме того, у него огромный член и еще более огромное эго, и, кажется, главная цель этого мужчины — заставить меня приласкать их обоих. Этот высокомерный ублюдок — словно сладкие, приторные леденцы для моего либидо.

    Знаю, он мне не подходит, но я хочу вобрать в себя каждый его чертов сантиметр.

    И, учитывая его сексуальное мастерство и опыт, уверена, он невероятен в постели. А так как в ближайшее время мы обязаны быть вместе — для поддержания этого фарса, пока компания снова не начнет приносить прибыль — разве я не заслуживаю чего-то, что так хотела бы получить в конце тяжелого рабочего дня, верно?

    Разве есть что-то плохое в одной маленькой слабости?

 Жанры книг