Книги жанра «Юмор» на букву «Т»

num: 1 2 3 4 5 7 9
en: A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V W X Y Z
ru: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

 Название  Автор  Серия
Твой ребенок не от моего парня, стерва... Анекдоты про женскую дружбу

Вниманию читателя предлагается сборник анекдотов. Тонкий юмор, блестящее остроумие, забавные парадоксы, комические ситуации, курьезные случаи из жизни - все это здесь, в книге, которая способна доставить немало веселых минут каждому, кто возьмет ее в руки.

Читайте, смейтесь и будьте уверены, что все это не про Вас!

Сборник  
Тонна SMS-анекдотов Сборник  
Так точно! Анекдоты про генералов и рядовых

Вниманию читателя предлагается сборник анекдотов. Тонкий юмор, блестящее остроумие, забавные парадоксы, комические ситуации, курьезные случаи из жизни - все это здесь, в книге, которая способна доставить немало веселых минут каждому, кто возьмет ее в руки.

Читайте, смейтесь и будьте уверены, что все это не про Вас!

Сборник  
обложка книги Так точно! Анекдоты про генералов и рядовых Так точно! Анекдоты про генералов и рядовых

Вниманию читателя предлагается сборник анекдотов. Тонкий юмор, блестящее остроумие, забавные парадоксы, комические ситуации, курьезные случаи из жизни - все это здесь, в книге, которая способна доставить немало веселых минут каждому, кто возьмет ее в руки.

Читайте, смейтесь и будьте уверены, что все это не про Вас!

Сборник  
обложка книги Три толстяка (анекдоты про еду и толстяков) Три толстяка (анекдоты про еду и толстяков)

Вниманию читателя предлагается сборник анекдотов. Тонкий юмор, блестящее остроумие, забавные парадоксы, комические ситуации, курьезные случаи из жизни – все это здесь, в книге, которая способна доставить немало веселых минут каждому, кто возьмет ее в руки.

Читайте, смейтесь и будьте уверены, что все это не про Вас!

Сборник  
обложка книги Таки еврэйский анекдот Таки еврэйский анекдот

Еврейские анекдоты — это для тех, у кого все в порядке с юмором. Еврейские анекдоты относительны — и в этом их талант. А евреи с их относительностью оказались весьма живучи, и эта живучесть вполне отразилась в замечательном устном фольклоре, гордо носящем имя ЕВРЕЙСКИЙ АНЕКДОТ.

Предлагаем подборку самых смешных, самых остроумных и самых веселых еврейских анекдотов. Книга содержит обширный материал еврейского юмора и остроумия, почерпнутый из фольклора (анекдоты, пословицы, поговорки) и других литературных жанров.

Шпиндэль Мойша  
Так хохотал Шопенгауэр

Русская антинародная былина, она же книга для всех и ни для кого

Силаев Александр Юрьевич  
обложка книги Тихий океан Тихий океан

Из сборника "Сорные травы", Санкт-Петербург, 1914 год.

Аверченко Аркадий Тимофеевич Сорные травы  
Тяжелое занятие

Из сборника "Сорные травы", Санкт-Петербург, 1914 год.

Аверченко Аркадий Тимофеевич Сорные травы  
обложка книги Теоретики Теоретики

Из сборника «Сорные травы», Санкт-Петербург, 1914 год.

Аверченко Аркадий Тимофеевич Сорные травы  
обложка книги Тьмутараканские байки Тьмутараканские байки

Это один из рассказов, опубликованных в книге Тьмутараканские байки. В книге 18 коротких юмористических рассказов, предваряемых красочными пластилиновыми иллюстрациями.

Нариманов Валерий Хакимович  
Тарелка супа

Ранний рассказ Ярослава Гашека

Гашек Ярослав  
Т-34 или Tankus soveticus Морозов Андрей  
обложка книги Том 14. М-р Моллой и другие Том 14. М-р Моллой и другие

В этой книге — три новые идиллии П.Г. Вудхауза, а следовательно — новые персонажи, которые не оставят вас равнодушными.

з м л СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ  
Тайна зеленого сундука

Из сборника «Волчьи ямы», Петроград, 1915 год.

Аверченко Аркадий Тимофеевич Волчьи ямы  
Трое в серверной, не считая админа

«  …

– Так вот, всё началось с IBM. С того самого момента, как они решили захватить власть над всем миром и стали всеобщим злом…

– Я думал, это Микрософт всеобщее зло? – попытался пошутить я, но Миша серьезно воспринял этот пассаж и возразил:

– Нет, Микрософт это большая мистификация. На самом деле нет никакого Микрософта, всё это организовала IBM, чтобы отвлечь всех от главного действующего лица, то есть от себя…»

Опубликовано в http://ibsurgeon.blogspot.com/2008/03/1.html

Kovyazin Alexey  
Три богатыря Платонов Иван  
обложка книги ТСЖ «Золотые купола»: Московский комикс ТСЖ «Золотые купола»: Московский комикс

Известный на всю Москву жилой комплекс, где волею застройщика и московского правительства обитают власть предержащие и власть охраняющие, крупные дельцы и мелкие проходимцы, самородные таланты и их бесталанные поклонники, иностранные шпионы и патриотичные следопыты, живет весьма бурной жизнью. И если чего не хватало его обитателям для полноты ощущений, так это только потопа. Но вот волею высших природных сил, умноженной на вполне земную жадность и разгильдяйство, потоп случился, залив подвалы и окрестности и обнажив все острые углы человеческих взаимоотношений. Автор убедительно просит читателей не ассоциировать себя, своих соседей, друзей и недругов с кем-либо из многочисленных персонажей повести. На классический вопрос: «Над кем смеетесь?» автор твердо отвечает: «Только не над вами!».

Хаммер Ната  
обложка книги Третья книжка праздных мыслей праздного человека Третья книжка праздных мыслей праздного человека

«Третья книжка праздных мыслей праздного человека» (Idle Ideas in 1905) — третий сборник «праздных» эссе Джерома К. Джерома, большая часть которых — под другими заглавиями и в изменённом порядке очерёдности — выходила также в сборнике «Американские жёны и другие» (American Wives and Others, 1904). Перевод Л. А. Мурахиной-Аксеновой 1912 года в современной орфографии.

Джером Джером Клапка  
Тетки – не джентельмены Вудхауз Пэлем Гринвел Дживс и Вустер  
обложка книги Третья сторона Третья сторона

Кузины Сьюзен и Эми Фраш получают в наследство старинный дом и поселяются в нем. Вскоре они обнаруживают, что в доме есть еще один обитатель — неупокоенный дух их общего предка Катберта Фраша.

Джеймс Генри  
Т-34 или Tankus soveticus  
Те, кто ничего не покупает Манро Гектор Хью  
обложка книги Томми и К° Томми и К° Джером Джером Клапка  
Темное королевство

Темное королевство

 Фэндом : Кроссовер yuri.teinon.net & “Shoujo Kakumei Utena”

 Пара : Tiko/принцесса Лилия

 Рейтинг : R (пока что)

 Жанр : сказка

 Размер : неопределённый (в процессе)

 Предупреждение : AU (альтернативная Вселенная)

 Дисклаймер : Все права на персонажей принадлежат самим персонажам.


, автора без  
обложка книги Трогательная история Трогательная история

«Трогательная история» (A Pathetic Story, 1891) — рассказ Джерома К. Джерома из сборника «Дневник одного паломничества и шесть очерков» (Diary of a Pilgrimage and other Stories, 1891). Перевод Л. А. Мурахиной-Аксеновой 1912 года в современной орфографии.

Джером Джером Клапка , Дневник одного паломничества  
обложка книги Трагедия одного попа Трагедия одного попа

Многое меняется в нашем мире, но жадность и глупость, похоже, неистребимы…

Гашек Ярослав  
обложка книги Трое на прогулке Трое на прогулке Джером Джером Клапка  
обложка книги Трое на четырех колесах Трое на четырех колесах

Эта книга переносит нас во времена старой доброй Англии. Мы попадаем в общество настоящих джентльменов, которым присущ тонкий и добродушный юмор, а также страстная любовь к путешествиям.

(c)OZON.ru

Джером Джером К  
обложка книги Тернистые пути прогресса Тернистые пути прогресса

Финский писатель Мартти Ларни родился в 1909 г. в пригороде Хельсинки. Переменил много профессий, учился языкам, изучал историко-филологические и политические науки. Профессии журналиста отдал больше тридцати лет жизни.

Литературную деятельность Мартти Ларни начал как поэт, выпустив первую книжку стихов в 1934 г.

Особенно широкую известность у нас в стране принесли Ларни его сатирические романы «Четвертый позвонок» (1957), «Прекрасная свинарка»(1959).

Ларни Мартти  
Тараканьи бега

Вторая часть романа повествует о жизни литераторов Дамкина и Стрекозова, уволенных в первой части с работы. Очень познавательна для безработных, поэтов и китайцев.

Асс Павел Николаевич, Бегемотов Нестор Онуфриевич Поросята  
обложка книги Трое на четырех колесах Трое на четырех колесах

«Трое на четырех колесах».

Роман, признанный в Англии лучшим в творчестве Джерома К. Джерома.

Три истинных джентльмена честно пытаются идти в ногу с прогрессом – и овладеть, последним достижением современной техники!

Джером Джером Клапка  
обложка книги Теннис у Смитов Теннис у Смитов

В сборник канадского писателя, профессора политической экономии в Мичиганском университете включены юмористические рассказы – лучшая часть его литературного наследия.Настоящее издание составлено из рассказов разных лет, входивших в сборники: "Еще немного чепухи", "Бред безумца", "При свете рампы", "В садах глупости", "Крупицы мудрости", "Восхитительные воспоминания" и "Рассказы разных лет".

Ликок Стивен  
обложка книги Теория Глупости, или Учебник Жизни для Дураков-2 Теория Глупости, или Учебник Жизни для Дураков-2

«Теория глупости» — фундаментальный труд, продолжающий и развивающий основные положения романа «Учебник Жизни для Дураков», в котором содержатся первые, правда, весьма сжатые сведения о носителях недомыслия. Именно вам, остолопы и недотепы, эта книга нужна как никому.

Вас воспитывают, а вы не умнеете. Вас обманывают, а вы продолжаете верить. Вас обштопывают на каждом шагу и углу, а вы все равно упрямо остаетесь хранителями самой действенной и эффективной формы существования живых существ на планете — безумной ползучести. Что с вами делать? Как с вами быть? Возможна ли победа над недоразвитостью? Об этом размышляет автор в своем спорном, наверняка скандальном и провоцирующем разнотолки и кривотолки произведении.

Книга может быть также использована как методическая разработка для проведения избирательных кампаний и как инструкция-руководство для выстраивания избирательных технологий.

Яхонтов Андрей Учебник Жизни для Дураков  
Трансформация, блин  
обложка книги Том 13. Салли и другие Том 13. Салли и другие

В этой книге мы вновь встречаемся с героями П.Г. Вудхауза в романах, ранее не публиковавшихся, и с уже известными по прежним публикациям персонажами.

з м л СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ  
Тайна Аверченко Аркадий Тимофеевич  
обложка книги Три прекрасных витязя Три прекрасных витязя

Рассказы из сборника "Три прекрасных витязя" (Западно-Сибирскок книжное издательство, 1972 г.)

Самохин Николай Яковлевич  
обложка книги Толя, Коля, Оля и Володя здесь были Толя, Коля, Оля и Володя здесь были

«Николай Самохин — самобытный мастер юмористического рассказа, сатирической миниатюры. Сборники его рассказов, выходившие в Москве, Новосибирске, Кемерове, многочисленные публикации в периодике пользуются заслуженным успехом.  ...

В этой книге писатель-юморист выступает в несколько необычной для него «укрупненной» повествовательной форме. ... И все же Николай Самохин остается верным излюбленному жанру и свойствам дарования  ... «Толя, Коля, Оля и Володя здесь были» — как бы скомпонованы из отдельных рассказов, каждый из которых вполне может существовать самостоятельно ... «родственные связи» повести «Толя, Коля, Оля и Володя здесь были» я искал бы в таком образце путевого юмористического повествования, как «Одноэтажная Америка» И. Ильфа и Е. Петрова. ...  Если же говорить о сути произведения Н. Самохина, то прежде всего хочется обратить внимание читателей на редкостное и неистощимое чувство юмора, умение видеть и раскрывать смешное в людях и в жизни, на добрый и веселый смех или острое сатирическое обнажение зла, пороков в этих произведениях... Эти качества органично сочетаются с проникновенным знанием и глубоким осмыслением жизненного материала, людских судеб и характеров в их социальных отношениях и проявлениях. Как правило, автор соблюдает меру в соотношении смешного и серьезного: гротескового преувеличения, сатирического заострения — с одной стороны, и отображения подлинной действительности, типических характеров и обстоятельств — с другой. Иными словами, Н. Самохин правдиво и широко воспроизводит жизнь, ее драматические коллизии, создает живые и колоритные образы героев повествования.» (Александр Смердов)

Художник С.В.Калачев

Самохин Николай Яковлевич  
обложка книги Том 2. Лорд Тилбури и другие Том 2. Лорд Тилбури и другие

В этот том вошли романы П. Г. Вудхауза, написанные в разные годы: трилогия о прославленном издателе лорде Тилбери и роман «Летняя блажь», самый длинный у писателя.

В светлом мире П. Г. Вудхауза нет безвыходных положений, любящие непременно соединяются, зло непременно наказывается и все желания исполняются.

Вудхауз Пэлем Грэнвил СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ  
Товарищ Бинго Вудхауз Пэлем Гринвел  
Тот самый Мюнхгаузен

Комическая фантазия в двух частях о жизни и смерти знаменитого барона Карла Фридриха Иеронима фон Мюнхгаузена, ставшего героем многих веселых книг и преданий

Горин Григорий  
Тернистый путь к славе Вудхауз Пэлэм Грэнвилл  
обложка книги Тайна, покрытая мраком Тайна, покрытая мраком

Владлен Бахнов — известный писатель-сатирик, его саркастические, остроумные рассказы можно встретить и в «Литературной газете», в «Литературной России» и в других периодических изданиях.

В этой книге читатель найдет множество забавных сюжетов: и рассказ о страстных переживаниях спортивных болельщиков, и повествование об удивительных и странных контактах с марсианами, и ту самую «тайну, покрытую мраком», которая дала название всему сборнику.

Бахнов Владлен Ефимович  
обложка книги Тачки, девушки, ГАИ Тачки, девушки, ГАИ

Главная деталь автомобиля — это человек, который сидит за рулем.

Новая книга известного журналиста и телеведущего Андрея Колесникова — о людях. Просто жизненные ситуации, в которых оказываются его герои, так или иначе связаны с машинами и дорогами. Это и неудивительно — ведь журналисту приходится ездить немного больше, чем остальным гражданам, и за рулем он не перестает быть журналистом: блокнот у него всегда под рукой, только успевай записывать. Тем более что в пути возможны самые невероятные встречи и ситуации. И если не всегда можно предсказать, как поведет себя на дороге автомобиль, то что уж говорить о людях? ествует особый жанр «автомобильной журналистики», то автор этой книги, несомненно, на полной скорости легко и непринужденно вписался в этот поток.

Для широкого круга читателей.

Колесников Андрей  
обложка книги Тринадцатая рота (книга первая) Тринадцатая рота (книга первая)

Роман "Тринадцатая рота" — это сатирическое произведение. Действия в нем происходят то в войсках Гитлера, рвущихся к Москве, то в отрядах советских партизан. Оружием меткой фронтовой сатиры разятся фашистские захватчики и их прихвостни — бургомистры, старосты, полицаи.

Написал эту книгу бывший армейский комсомольский работник Николай Егорович Бораненков — автор четырёх романов и ряда сборников юмористических рассказов, один из тех, кого рекомендовал в Союз писателей СССР Михаил Шолохов.


Тринадцатая рота мирных строителей оборонительных рубежей в первый же день войны оказалась на западной границе в окружении. Тяжелое положение сложилось у людей. Ни оружия, ни боеприпасов. Свои части отошли далеко на восток… И тогда оставшийся за командира роты старшина Иван Бабкин, он же Гуляйбабка, создает так называемое "Благотворительное единение (общество) искренней помощи сражающемуся Адольфу" БЕИПСА, и под этим знаменем рота отправляется вслед за фашистской армией на восток.

Бораненков Николай Егорович  
обложка книги Так все и было..., или рассказы бывалого одессита Так все и было..., или рассказы бывалого одессита

...Разные случаются в жизни встречи, но ни одна из них, даже самая незначительная и мгновенно забытая, не проходит бесследно, оставляя по себе память где-то в глубинах подсознания. Вероятно, в этом есть определенный смысл, и прав был мудрец, который сказал: «Встречи все в жизни точильными служат камнями, чтобы оттачивать наш всеиспытующий ум»... В этой книге - курьезные жизненные ситуации - это то, что нам с вами, дорогой читатель, близко и знакомо, это то, из чего рождаются анекдоты, которыми так изобилует наша жизнь... Ни один персонаж и ни одна история не являются вымышленными. Так оно и было на самом деле...

Яровенко Леонид Александрович  
обложка книги Том 2. Лорд Тилбери и другие Том 2. Лорд Тилбери и другие

В этот том вошли романы П. Г. Вудхауза, написанные в разные годы: трилогия о прославленном издателе лорде Тилбери и роман «Летняя блажь», самый длинный у писателя.

В светлом мире П. Г. Вудхауза нет безвыходных положений, любящие непременно соединяются, зло непременно наказывается и все желания исполняются.

Перевод с английского Е. Доброхотовой-Майковой

Перевод с английского Н. Трауберг

Перевод с английского Н. Трауберг

Перевод с английского И. Митрофановой

Редактор Н. Трауберг

Вудхауз Пэлем Грэнвил СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ  
обложка книги Тяжелая потеря Тяжелая потеря Ласкин Борис  
Тот, кто переезжает Чапек Карел О людях  
обложка книги Тэза с нашего двора Тэза с нашего двора

Повесть «Тэза с нашего двора» была очень популярна и неоднократно переиздавалась. Сейчас писатель написал вторую часть — продолжение, которой впервые публикуется в этой книжке вместе с первой частью.

Каневский Александр  
обложка книги Тоже книга Тоже книга

Известная, ставшая библиографической редкостью книга юмориста и сатирика Андрея Кнышева "Тоже книга".

Кнышев Андрей Гарольдович  
обложка книги Том 9. Лорд Бискертон и другие Том 9. Лорд Бискертон и другие

В этой книге мы вновь встречаемся с новыми героями П.Г. Вудхауза в романах, ранее не публиковавшихся.

Вудхауз Пэлем Грэнвил СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ  
обложка книги Том 10. Дживс и Вустер Том 10. Дживс и Вустер

В этой книге мы вновь встречаемся с героями П.Г. Вудхауза в романах, ранее не публиковавшихся, и с уже известными по прежним публикациям персонажами.

Вудхауз Пэлем Грэнвил СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ  
обложка книги Том 11. Монти Бодкин и другие Том 11. Монти Бодкин и другие

В этой книге мы вновь встречаемся с героями П.Г. Вудхауза в романах, ранее не публиковавшихся, и с уже известными по прежним публикациям персонажами.

Вудхауз Пэлем Грэнвил СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ  
обложка книги Том 12. Лорд Дройтвич и другие Том 12. Лорд Дройтвич и другие

В этой книге три романа П.Г. Вудхауза, ранее не публиковавшиеся: «Неуемная Джилл», «На Вашем месте» и «Французские каникулы».

Вудхауз Пэлем Грэнвил СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ  
обложка книги Три мушкетера в Африке Три мушкетера в Африке

Служба во французском Иностранном легионе оказалась для троих друзей – американца Тора, француза Франсуа и шотландца Питмена совершенно невыносимой: жара, скука, полчища мух и ни одной мало-мальски симпатичной девицы на горизонте. Разве о такой службе они мечтали, когда подписывали контракт? Ну никакой армейской романтики! Единственный выход – бежать из этого ада.

Однако осуществить побег из гарнизонного лагеря, находящегося почти в самом сердце безбрежной и раскаленной пустыни Сахары, – затея почти безумная. Редкий верблюд способен выбраться из этих зыбучих песков. К тому же дезертирам может грозить трибунал. Но ведь не зря же говорят: кто не рискует, тот не пьет шампанского!..

Рэйтё Енё  
обложка книги Теща ищет себе зятя Теща ищет себе зятя

Вероника в отличие от подруг никогда не стремилась замуж. Но вот ее родительница очень переживала по поводу того, что дочь не пристроена, обзывала кулемой и использовала любую возможность познакомить ее хоть с кем-то – так директор овощной базы стремится сбыть лежалые бананы, уверяя, что они еще вполне пригодны к употреблению. Наконец Вероника устала сопротивляться и согласилась познакомиться с очередным женихом, которого нашла неутомимая мамаша. Оказалось, это был правильный ход – судьба в награду подкинула Веронике подарок, которого она и не ожидала…

Ларина Арина  
обложка книги Трое в лодке, не считая собаки Трое в лодке, не считая собаки

«Трое в лодке, не считая собаки» (Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog), 1889) — отчёт Джерома К. Джерома о лодочной поездке с друзьями (и собакой) по Темзе. Перевод княжны Е. С. Кудашевой 1912 года в современной орфографии. Первоначальное заглавие перевода «Трое въ лодкѣ (кромѣ собаки)».

Джером Джером Клапка  
обложка книги Трое на велосипедах Трое на велосипедах

«Трое на велосипедах» (Three Men on the Bummel aka Three Men on Wheels, 1900) — продолжение книги «Трое в лодке, не считая собаки». На этот раз Джей, Джордж и Гаррис путешествуют на велосипедах по Германии. Перевод А. Ю. Попова 1992 года.

Джером Джером Клапка  
обложка книги Трое на четырёх колёсах Трое на четырёх колёсах

«Трое на четырёх колёсах» (Three Men on the Bummel aka Three Men on Wheels, 1900) — продолжение «Трое в лодке, не считая собаки». На этот раз Джей, Джордж и Гаррис путешествуют на велосипедах по Германии.

Первый перевод книги был сделан Н. А. Жаринцовой в 1900 году с корректуры, присланной автором до выхода оригинала в Англии. Название было заменено для русского перевода на «Втроемъ на четырехъ колесахъ» по указанию самого автора.

С исправлениями и в современной орфографии этот перевод издаётся в России с 1992 года как «перевод М. Жаринцовой» под заглавием «Трое на четырёх колёсах».

Джером Джером Клапка  
обложка книги Трое за границей Трое за границей

«Трое за границей» (Three Men on the Bummel aka Three Men on Wheels, 1900) — продолжение книги «Трое в лодке, не считая собаки». На этот раз Джей, Джордж и Гаррис путешествуют на велосипедах по Германии. Перевод Г. М. Севера 2006 года.

Джером Джером Клапка  
обложка книги Тетрадки под дождём Тетрадки под дождём

Весёлые  и  поучительные  рассказы  и  повести  известного   детского

писателя для детей младшего школьного возраста.

     Автор тепло, с добрым юмором рассказывает о жизни современных  детей,

об их проблемах, увлечениях, интересах.

Голявкин Виктор  
обложка книги Трудно быть сержантом Трудно быть сержантом

Книга представляет собой юмористическую повесть с элементами сатиры. Ее автор — бывший лейтенант американских ВВС.

Книга написана в манере известных всему миру "Похождений бравого солдата Швейка" Я. Гашека. Рассказ ведется от лица простого деревенского парня, призванного в армию, добродушного и непосредственного в своих восприятиях и чувствах…

Химэн Мак  
Три недели из жизни лепилы Мальский Олег  
обложка книги Тот самый Мюнхгаузен (киносценарий) Тот самый Мюнхгаузен (киносценарий)

Знаменитому фильму M. Захарова по сценарию Г. Горина «Тот самый Мюнхгаузен» почти 25 лет. О. Янковский, И. Чурикова, Е. Коренева, И. Кваша, Л. Броневой и другие замечательные актеры создали незабываемые образы героев, которых любят уже несколько поколений зрителей. Барон Мюнхгаузен, который «всегда говорит только правду»; Марта, «самая красивая, самая чуткая, самая доверчивая»; бургомистр, который «тоже со многим не согласен», «но не позволяет себе срывов»; умная изысканная баронесса, — со всеми ними вы снова встретитесь на страницах этой книги.


Его рассказы исполняют с эстрады А. Райкин, М. Миронова, В. Гафт, С. Фарада, С. Юрский… Он уже давно пишет сатирические рассказы и монологи, с которыми с удовольствием снова встретится читатель.

Горин Григорий Израилевич  
Тайный агент Вовки Ульянова Асс Павел Николаевич, Бегемотов Нестор Онуфриевич  
обложка книги Трое на четырех колесах Трое на четырех колесах

Эта книга переносит нас во времена старой доброй Англии. Мы попадаем в общество настоящих джентльменов, которым присущ тонкий и добродушный юмор, а также страстная любовь к путешествиям.

(c)OZON.ru

Jerome Jerome Klapka  
Табак Чапек Карел  
Трехрублевая опера

«... - Папа, тебе не нравится Мэкки потому, что он гангстер?

-Дурочка! - Пичем обнял дочь за плечи. - Это как раз характеризует его с правильной стороны.

- Говорят, он убил несколько человек! - заметила миссис Пичем.

- Ну и что? - Пичем пожал плечами. - Разве лучше, если несколько человек убьют тебя? Нет! У этого джентльмена неплохие рекомендации Я смотрел его дело в Скотланд-Ярде: три побега из тюрьмы, два вооруженных ограбления банка Казалось бы, идеальная партия для дочери Пичема. Но!.. ...»

Горин Григорий  
обложка книги Три горсти земли Три горсти земли Марченко Владимир  
Трудный случай

В этой юмореске, как уверяет автор, почти буквально передана история, случившаяся с молодым советским писателем примерно в 1929 г.

…И нескончаемо продолжающаяся в XXI веке.

Зорич А  
Тысяча благодарностей, Дживс Вудхауз Пэлем Грэнвил  
обложка книги Три дня без любви Три дня без любви

«Три дня без любви» — веселая приключенческая комедия, которая, как хорошее кино, несомненно понравится и женщинам, и мужчинам самого разного возраста.

Вадик Исаев обнаруживает свою жену дома… с другим (во всяком случае, он в этом совершенно уверен). Вадик потерян — как поступить? На помощь ему приходит лучший друг. Он предлагает весьма оригинальную идею. И тут начинается самое интересное! Удастся ли Вадику рискованное предприятие? Ведь три дня, проведенные без семьи, полностью меняют его мировоззрение.

Кивинов Андрей  
обложка книги Тайна алмазного берега Тайна алмазного берега

Как важно порой оказаться в нужном месте в нужное время!

Промышлявший темными делишками безработный матрос Джон Фаулер, спасаясь от преследования полиции, решил спрятать концы в воду и записался во французский Иностранный легион. В этот момент он и помыслить не мог, что совершает самый удачный шаг в своей жизни. Ведь тяжелая служба в Иностранном легионе и ожидавшая его опаснейшая экспедиция в непроходимые джунгли Экваториальной Африки оставляли мало шансов даже на простое выживание. Об удаче мечтать и вовсе не приходилось. И тут судьба неожиданно улыбнулась беглецу…

Рэйтё Енё  
Театр актерской байки

За мной, читатель, иди, не робей: в театр не пускают посторонних, но я проведу!

Вот он, любимый сердцу каждого артиста уголок, АКТЕРСКАЯ КУРИЛКА. Здесь проходят все свободные от репетиций и спектаклей минуты, даже если человек не курит. Я всю жизнь собирал байки "от богемы", но однажды подумал: что ж добру пропадать?! – и придал фольклору литературный вид.

Львович Борис  
Три Сисопенка Щербаков Андрей Михайлович  
Только для вас! Горин Григорий Израилевич  
обложка книги Творцы империй Творцы империй

Разговор на том свете Сталина, Гитлера и Черчилля.

Мухин Юрий  
обложка книги Том 6. Лорд Эмсворт и другие Том 6. Лорд Эмсворт и другие

В этот том вошли произведения П. Г Вудхауза, герои которого, переходящие из романа в роман, становились фольклорными, как Шерлок Холмс и герои Диккенса. Предлагаем вниманию читателя романы и рассказы о лорде Эмсворте и его свинье Императрице.

Вудхауз Пэлем Грэнвил СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ  
Трудно быть багом, или Жук на обочине Нестеренко Юрий  
обложка книги Тернистый путь Тернистый путь

Книга известного юмориста Леонида Ленча включает как старые, так и новые произведения писателя.

Все рассказы написаны в манере «реалистического юмора», который свойствен Ленчу. В основном это «случаи из жизни», они лаконичны, выразительны, вызывают смех, улыбку, иногда саркастически-ироническую, иногда снисходительно-поучительную.

Ленч Леонид Сергеевич  
обложка книги Том 4. М-р Маллинер и другие Том 4. М-р Маллинер и другие

Здесь собраны романы и рассказы П.Г. Вудхауза. Со многими персонажами вы познакомитесь впервые и, надеемся, их полюбите.

Вудхауз Пэлем Грэнвил СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ  
обложка книги Том 7. Дядя Динамит и другие Том 7. Дядя Динамит и другие

В этом томе собраны произведения П. Г. Вудхауза, герой которых — лорд Икенхем — дядя «Динамит» несет своим молодым друзьям «сладость и свет», находя выход из самых безвыходных ситуаций.

Вудхауз Пэлем Грэнвил СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ  
обложка книги Том 3. Лорд Аффенхем и другие Том 3. Лорд Аффенхем и другие

Здесь собраны романы П.Г. Вудхауза, не составляющие саги, но объединенные второстепенными персонажами. «Секрет жизни — в смехе и смирении», — писал Честертон. Смехом и смирением пронизаны все романы П.Г. Вудхауза, который никого и никогда не учит, но чистота, красота и легкость его мира совершают с нами что-то очень хорошее.

Вудхауз Пэлем Грэнвил СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ  
обложка книги Том 5. Дживс и Вустер Том 5. Дживс и Вустер

Главные персонажи предлагаемого цикла романов П. Г. Вудхауза (всего их полтора десятка и мы планируем публикации по мере готовности) — премудрый книгочей слуга Дживс и его дурашливый великосветский хозяин Берти Вустер — традиционная комическая пара, вроде Дон Кихота и Санчо Пансы, но наоборот.

Они как могут и понимают оказывают помощь ближним, попадая в разные смехотворные передряги, и неутомимо отстаивают старый сказочный мир, мир доброты и верности.

Вудхауз Пэлем Грэнвил СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ  
обложка книги Том 8. Дживс и Вустер Том 8. Дживс и Вустер

В этой книге мы вновь встречаемся с Дживсом и Вустером, главными персонажами цикла романов П.Г. Вудхауза, ставшего делом его жизни.

Вудхауз Пэлем Грэнвил СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ  
обложка книги Том 13. Салли и другие Том 13. Салли и другие

В этой книге мы вновь встречаемся с героями П.Г. Вудхауза в романах, ранее не публиковавшихся, и с уже известными по прежним публикациям персонажами.

Вудхауз Пэлем Грэнвил СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ  
обложка книги Том 14. М-р Моллой и другие Том 14. М-р Моллой и другие

В этой книге — три новые идиллии П.Г. Вудхауза, а следовательно — новые персонажи, которые не оставят вас равнодушными.

Вудхауз Пэлем Грэнвил СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ  
обложка книги Том 15. Простак и другие Том 15. Простак и другие

В этой книге — новые идиллии П.Г. Вудхауза, а следовательно — новые персонажи, которые не оставят вас равнодушными.

Вудхауз Пэлем Грэнвил СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ  
обложка книги Том 16. Фредди Виджен Том 16. Фредди Виджен

В этой книге — новые идиллии П.Г. Вудхауза, а следовательно — новые персонажи, которые не оставят вас равнодушными.

Вудхауз Пэлем Грэнвил СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ  
Тигр Горин Григорий Израилевич  
обложка книги Том 16. Фредди Виджен и другие Том 16. Фредди Виджен и другие

В этой книге — новые идиллии П.Г. Вудхауза, а следовательно — новые персонажи, которые не оставят вас равнодушными.

Вудхауз Пэлем Грэнвил СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ  
обложка книги Том 17. Джимми Питт и другие Том 17. Джимми Питт и другие

В этой книге — новые идиллии П.Г. Вудхауза, а следовательно — новые персонажи.

Вудхауз Пэлем Грэнвил СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ  
обложка книги Том 18. Лорд Долиш и другие Том 18. Лорд Долиш и другие

В этой книге — новые идиллии П.Г. Вудхауза, а следовательно — новые персонажи.

Вудхауз Пэлем Грэнвил СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ  
Трагическая гибель Мельпоменуса Джонса Ликок Стивен Проба пера  
Тайна лорда Оксхеда Ликок Стивен Проба пера  
обложка книги Тяжелая цифромания Тяжелая цифромания

В книгу вошли избранные произведения известных русских советских писателей, жизнь и творчество которых связаны с Одессой.Главная общая особенность рассказов и повестей сборника – искрометный юмор, самобытность которого подразумевает ироническое вышучивание недостатков, и особый жаргон с присущей ему интонацией и стилистикой.

Катаев Валентин Петрович  
Трансфер гастарбайтера Федоров Дима  
обложка книги Трое в одной лодке, не считая собаки Трое в одной лодке, не считая собаки

«…книга эта вовсе не задумывалась как юмористическая. Писатель вспоминал, что собирался написать «рассказ о Темзе», ее истории, живописных пейзажах и достопримечательностях, украшающих ее берега. Но получилось нечто совсем другое. Незадолго до этого Джером вернулся из свадебного путешествия. Он чувствовал себя необыкновенно счастливым и не был настроен на серьезный лад. Поэтому, поглядывая из окна кабинета на Темзу, он решил начать не с очерков о реке, а с юмористических вставок, которые бы оживили книгу и связали очерки в единое целое. Вставки давались Джерому легко, они увлекли его и в результате стали основой книги. Закончив писать, он «вымучил» с десяток «серьезных» кусочков и «втиснул» их в некоторые из глав. Однако редактору журнала, в котором печаталась повесть, они показались излишними, и он их почти все выбросил. Да, Джерому Клапке Джерому, как он ни старался, трудно было оставаться серьезным — и в жизни, и в творчестве.»

Валерий Чухно (из вступительной статьи к книге).

Джером Джером Клапка  
обложка книги Три мушкетерки Три мушкетерки

Это только в кино свадьба лучшей подруги – огромное событие в жизни любой представительницы прекрасного пола. В жизни все иначе.

Подумаешь – свадьба! Чего мы там не видели!

Вот развод подруги – это да!

Ведь если подруга развелась, значит, можно начать устраивать ее судьбу. Ни одна женщина не потерпит, чтобы судьба подруги оставалась неустроенной.

Вика, Лена и Аня дружили со школы и о том, что такое женская дружба, знали не понаслышке. Поэтому как только у одной из них случались неприятности, подруги немедленно активизировались, чтобы причинить ей добро и нанести пользу.

Ларина Арина  
обложка книги Том 1. Дживс и Вустер Том 1. Дживс и Вустер

В этой книге мы вновь встречаемся с Дживсом и Вустером, главными персонажами цикла романов П.Г. Вудхауза, ставшего делом его жизни.

Перевод с английского И. Шевченко

Редактор И. Бернштейн

Перевод с английского А. Балясникова

Редактор И. Бернштейн, Ю. Жукова

Перевод с английского А. Балясникова

Редактор Ю. Жукова

Вудхауз Пэлем Грэнвил СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ, Пэлем Грэнвилл Вудхауз. Собрание сочинений  
Тысяча первая история о замерзающем мальчике

Из сборника «О хороших, в сущности, людях!», Петербург, 1914 год.

Аверченко Аркадий Тимофеевич О хороших, в сущности, людях!  
Телеграфист Надькин

Из сборника «О хороших, в сущности, людях!», Петербург, 1914 год

Аверченко Аркадий Тимофеевич О хороших, в сущности, людях!  
Труха

Из сборника «Веселые устрицы», Санкт-Петербург, 1910 год.

Аверченко Аркадий Тимофеевич Веселые устрицы  
обложка книги Три дня без любви (сборник) Три дня без любви (сборник)

Андрей Кивинов – известный российский писатель и сценарист, автор множества популярных книг, по мотивам которых были созданы такие знаменитые телевизионные проекты, как «Убойная сила» и «Улицы разбитых фонарей», завоевавшие признание и любовь миллионов телезрителей.

Все его книги так и просятся на экран – они наполнены энергичным действием, опасными или забавными приключениями и уникальным «кивиновским» юмором. Достаточно вспомнить такие последние экранизации романов Кивинова, как «Каникулы строгого режима» и «Любовь под прикрытием», и все станет понятно.

Издательство «Азбука» представляет новую книгу Андрея Кивинова – «Три дня без любви» – веселую приключенческую комедию, которая, как хорошее кино, несомненно понравится и женщинам, и мужчинам самого разного возраста.

Вадик Исаев обнаруживает свою жену дома… с другим. (Во всяком случае, он в этом совершенно уверен.) Вадик потерян – как поступить? На помощь ему приходит лучший друг. Он предлагает весьма оригинальную идею. И тут начинается самое интересное! Удастся ли Вадику рискованное предприятие? Ведь три дня, проведенные без семьи, полностью меняют его мировоззрение.

Кивинов Андрей Владимирович  
обложка книги Три дня без любви (поветь, рассказы) Три дня без любви (поветь, рассказы)

Андрей Кивинов — известный российский писатель и сценарист, автор множества популярных книг, по мотивам которых были созданы такие знаменитые телевизионные проекты, как «Убойная сила» и «Улицы разбитых фонарей», завоевавшие признание и любовь миллионов телезрителей.

Все его книги так и просятся на экран — они наполнены энергичным действием, опасными или забавными приключениями и уникальным «кивиновским» юмором. Достаточно вспомнить такие последние экранизации романов Кивинова, как «Каникулы строгого режима» и «Любовь под прикрытием», и все станет понятно.

Издательство «Азбука» представляет новую книгу Андрея Кивинова — «Три дня без любви» — веселую приключенческую комедию, которая, как хорошее кино, несомненно понравится и женщинам, и мужчинам самого разного возраста.

Вадик Исаев обнаруживает свою жену дома… с другим. (Во всяком случае, он в этом совершенно уверен.) Вадик потерян — как поступить? На помощь ему приходит лучший друг. Он предлагает весьма оригинальную идею. И тут начинается самое интересное! Удастся ли Вадику рискованное предприятие? Ведь три дня, проведенные без семьи, полностью меняют его мировоззрение.

Кивинов Андрей Владимирович  
обложка книги Таблеткi для сну Таблеткi для сну Лоўгач Віктар Бiблiятэка "Вожыка"  
обложка книги Тошнит от колец Тошнит от колец

Толкиенисты, толкиенистки и прочие «толкиенутые»!

Вы верите, что «Профессор был не прав» и что «не так все было, совсем не так»? Утверждайтесь в этой вере!

Перед вами – самые ЗНАМЕНИТЫЕ, самые ОЗОРНЫЕ, самые НАХАЛЬНЫЕ пародии и анекдоты на основе великой трилогии «Властелин Колец»! Пародии и анекдоты, ехидные до КРАЙНОСТИ и смешные – до АБСУРДА!

Читайте – и НАСЛАЖДАЙТЕСЬ!

Повесть – пародия на широко известную философскую трилогию Дж. Р.Р.Толкина «Властелин колец».

Бэрд Генри, Кенни Дуглас К  
обложка книги Ты свободен, милый! Ты свободен, милый!

Хелен, секретарша из пиар-компании, четыре года встречается со своим бывшим начальником Мэтью, по возрасту годящимся ей в отцы, хотя знает, что у того есть жена и двое детей. Внезапно после семейной ссоры Мэтью с чемоданами появляется у нее на пороге и заявляет, что ушел из дома. Казалось бы, вот оно, счастье. Однако вскоре Хелен понимает, что ее жизнь в корне изменилась — и не в лучшую сторону. Она решает вернуть новоявленного «супруга» в семью, но дело это не такое простое, как может показаться на первый взгляд…

Фэллон Джейн  
обложка книги Ты умеешь хранить секреты? Ты умеешь хранить секреты?

Тайны. Маленькие женские тайны.

Тайны, которыми можно поделиться лишь со случайным попутчиком в самолете.

Удобно? Безопасно? Возможно…

Но помните, женщины, — все, что вы когда-нибудь скажете мужчине, может быть рано или поздно использовано против вас! Если, конечно, вы не способны разузнать и его секреты, а потом отплатить ему той же монетой…

Кинселла Софи  
обложка книги Телевизионные сказки (сборник) Телевизионные сказки (сборник)

Сборник юмористических рассказов про простого труженика телевизионного зазеркалья – Лёшу Семёнова.

Бухтеев Максим  
обложка книги Троє у човні (якщо не рахувати собаки) Троє у човні (якщо не рахувати собаки)

Блискучий оповідач Дж. К. Джером у своїй гумористичній повісті змальовує кумедні пригоди трьох друзів, які вирішили здійснити подорож у човні по Темзі. Вони мали намір відпочити від Лондона, чудово розважитися і злитися з природою. Та після низки невдач їм довелося тікати до Лондона, покинувши свій човен під дощем, адже джентльмени не пристосовані до прийняття практичних рішень і раз у раз стають жертвами обставин. Повість сповнена яскравого гумору і не полишає байдужим жодного читача.


Переклад з англійської Олега Якушика

Ілюстрації Олени Чичик

Джером Джером Клапка  
обложка книги Тайная жизнь великих писателей Тайная жизнь великих писателей

Из этой веселой, разудалой, бесшабашной и скандальной книги вы узнаете много нового о Шекспире, Байроне, Бальзаке, Марке Твене, Оскаре Уайльде, Конане Дойле, Джеке Лондоне, Агате Кристи, Хемингуэе, Курте Воннегуте и многих других. При том, что на все вопросы даются биографически точные ответы — ведь книга строго документальная, — неожиданности и сенсации подстерегают читателя буквально на каждой странице.

Великие, конечно, остаются великими — в литературе. А в повседневной жизни они ничем не лучше простых смертных. Ну и, конечно, ничем не хуже. Разве что… прикольнее!

Шнакенберг Роберт  
Тайный грех Септимуса Броупа Манро Гектор Хью  
обложка книги Том 3. Осада Бестерце. Зонт Святого Петра Том 3. Осада Бестерце. Зонт Святого Петра

Кальман Миксат (Kálmán Mikszáth, 1847―1910) — один из виднейших венгерских писателей XIX―XX веков. В третий том собрания сочинений Кальмана Миксата вошли романы «Осада Бестерце» («Beszterce ostroma», 1894) и «Зонт Святого Петра» («Szent Péter esernyője», 1895).

«Осада Бестерце» — произведение очень веселое и необычайно едкое. Оно населено странными людьми, позабывшими, в какое время живут. Полубезумный граф Иштван Понграц мечом пытается восстановить феодальные традиции и былую славу рода. История, описанная в книге, одновременно анекдотична: ревнитель седой старины — новый венгерский «Дон Кихот» — затевает самую настоящую войну против властей, и грустна: он — лишь одинокий утес, обреченный обломок в мутных волнах непорядочности и стяжательства.

«Зонт святого Петра» — это история о том, как богач Пал Грегорич, стремясь обеспечить своего незаконнорожденного сына и опасаясь жадных родственников, прячет свое огромное состояние в ручку старого зонта. Однако, не в богатстве находит счастье его сын Дюри. Разыскивая зонт, он встречает истинное сокровище — прелестную Веронку…

Иллюстрации: художник Б. Свешников.


Миксат Кальман Собрание сочинений в 6 томах  
обложка книги Том 1. Рассказы и повести Том 1. Рассказы и повести

Кальман Миксат (Kálmán Mikszáth, 1847―1910) — один из виднейших венгерских писателей XIX―XX веков, прозаик, автор романов, а также множества рассказов, повестей и эссе.

Произведения Миксата отличаются легко узнаваемым добродушным юмором, зачастую грустным или ироничным, тщательной проработкой разнообразных и колоритных персонажей (иногда и несколькими точными строками), ярким сюжетом.


В первый том собрания сочинений Кальмана Миксата вошли рассказы, написанные им в 1877―1909 годах, а также три повести: «Комитатский лис» (1877), «Лохинская травка» (1886) и «Говорящий кафтан» (1889).

Миксат начинал с рассказов и писал их всю жизнь, они у него «выливались» свободно, остроумно и не затянуто.

«Комитатский лис» — лучшая ранняя повесть Миксата. Наиболее интересный и живой персонаж повести — адвокат Мартон Фогтеи — создан Миксатом на основе личных наблюдений во время пребывания на комитатской службе в г. Балашшадярмат.

Тема повести «Лохинская травка»  ― расследование уголовного преступления. Действие развертывается в родном для Миксата комитате Ноград. Миксат с большим мастерством использовал фольклорные мотивы — поверья северной Венгрии, которые обработал легко и изящно.

В центре повести «Говорящий кафтан» ― исторический эпизод (1596 г. по данным хроники XVI в.). Миксат отнес историю с кафтаном к 1680 г. — Венгрия в то время распалась на три части: некоторые ее области то обретали, то теряли самостоятельность; другие десятилетиями находились под турецким игом; третьи подчинялись Габсбургам. Положение города Кечкемета было особенно трудным: все 146 лет турецкого владычества и непрекращавшейся внутренней войны против Габсбургов городу приходилось лавировать между несколькими «хозяевами».


Миксат Кальман Собрание сочинений в 6 томах  
обложка книги Тысяча и одна ночь Майкла Дуридомова Тысяча и одна ночь Майкла Дуридомова

Дюжина рассказов о Майкле Дуридомове – лучшее лекарство от скуки и плохого настроения. В рассказах причудливо перемешаны эротика и юмор, сны и реальность, остров в Индийском океане и Мухосранск, фантастические приключения в соцсетях и наяву. Поиск новых источников удовольствия превращает Мишку из прыщавого одинокого неудачника в Настоящего Мужчину. Но стал ли он счастлив? Счастье совсем рядом – нужно только оторваться от монитора. И тогда такое начнется! Просто сказка! Для взрослых, конечно.

Довлатов Марк  
обложка книги Тили-тили-тесто Тили-тили-тесто

Мальчики влюбляются часто. Только девочки, которые им нравятся, почему-то не спешат заводить с ними дружбу. А между тем каждая девчонка с пелёнок мечтает о женихе. Об этом пишет в своих весёлых рассказах Ирина Антонова. О чудесах, произошедших в новогоднюю ночь, говорится в сказочной повести «Тринадцатый пират».

Для среднего школьного возраста.

Антонова Ирина Алексеевна  
обложка книги Так говорили в советских комедиях Так говорили в советских комедиях

Наверное, очень многие могут сказать, что большинство фильмов Леонида Гайдая они знают буквально наизусть. И уж в особенности это, надо полагать, относится к шестерке гайдаевских комедий, выбранных нами для данного издания. С помощью этой книги читатель может как проверить самого себя на предмет знания любимых картин, так и просто воскресить их в памяти с максимальной полнотой.

Новицкий Евгений  
обложка книги Трое на четырёх колёсах Трое на четырёх колёсах

«Трое на четырёх колёсах» (Three Men on the Bummel aka Three Men on Wheels, 1900) — продолжение «Трое в лодке, не считая собаки». На этот раз Джей, Джордж и Гаррис путешествуют на велосипедах по Германии.

Первый перевод книги был сделан Н. А. Жаринцовой в 1900 году с корректуры, присланной автором до выхода оригинала в Англии. Название было заменено для русского перевода на «Втроемъ на четырехъ колесахъ» по указанию самого автора.

С исправлениями и в современной орфографии этот перевод издаётся в России с 1992 года как «перевод М. Жаринцовой» под заглавием «Трое на четырёх колёсах».

Джером Джером Клапка  
обложка книги Трое на четырёх колёсах Трое на четырёх колёсах

«Трое на четырёх колёсах» (Three Men on the Bummel aka Three Men on Wheels, 1900) — продолжение «Трое в лодке, не считая собаки». На этот раз Джей, Джордж и Гаррис путешествуют на велосипедах по Германии.

Первый перевод книги был сделан Н. А. Жаринцовой в 1900 году с корректуры, присланной автором до выхода оригинала в Англии. Название было заменено для русского перевода на «Втроемъ на четырехъ колесахъ» по указанию самого автора.

С исправлениями и в современной орфографии этот перевод издаётся в России с 1992 года как «перевод М. Жаринцовой» под заглавием «Трое на четырёх колёсах».

Джером Джером Клапка  
обложка книги Трое на велосипедах Трое на велосипедах

«Трое на велосипедах» (Three Men on the Bummel aka Three Men on Wheels, 1900) — продолжение книги «Трое в лодке, не считая собаки». На этот раз Джей, Джордж и Гаррис путешествуют на велосипедах по Германии. Перевод А. Ю. Попова 1992 года.

Джером Джером Клапка  
обложка книги Три способа ограбить банк Три способа ограбить банк

В издательство «Криминальные и детективные рассказы» прислали рукопись «Три способа ограбить банк». Галиматья ужасная, но план выглядит вполне реально…

Дэниэлс Гарольд Р  
обложка книги Три способа ограбить банк Три способа ограбить банк

«Я хорошо знаю, что моя работа – причинять страх», – так прощается с читателем Альфред Хичкок, пожелав ему «белой ночи» наедине с одним из придуманных, составленных и отредактированных им сборников. Альфред Хичкок представляет рассказы самых разных писателей: ужасы, приключения и детектив, – истории, от которых холодок бежит по спине. Сказки бессонницы. Рассказы, от которых схватывает дыхание.

Впервые на русском языке мы представляем вам антологию, собравшую характерные рассказы серии, каждый выпуск которой с замирающим сердцем читают и переводят во всех странах мира, кроме, пожалуй что, Монголии и Вьетнама.

Дэниэлс Гарольд Р  
Трое в лодке (не считая собаки) - английский и русский параллельные тексты

Трое друзей: Джордж, Гаррис и Джей (сокращенное от Джером) задумывают предпринять увеселительную лодочную прогулку вверх по Темзе. Они намереваются превосходно развлечься, отдохнуть от Лондона с его нездоровым климатом и слиться с природой. На нить повествования о путешествии по реке автор нанизывает, как бусы, бытовые эпизоды, анекдоты, забавные приключения и в конце концов благополучно прибывают в Лондон, где отменный ужин в ресторане примиряет их с жизнью, и они поднимают бокалы за свой мудрый последний поступок.

Джером Джером Клапка Трое  
обложка книги Токио и плантации жемчуга Токио и плантации жемчуга

Эта серия книг посвящается архитекторам и художникам – шестидесятникам. Удивительные приключения главного героя, его путешествия, встречи с крупнейшими архитекторами Украины, России, Франции, Японии, США. Тяготы эмиграции и проблемы русской коммьюнити Филадельфии. Жизнь архитектурно-художественной общественности Украины 60-80х годов и Филадельфии 90-2000х годов. Личные проблемы и творческие порывы, зачастую веселые и смешные, а иногда грустные, как сама жизнь. Архитектурные конкурсы на Украине и в Америке. Книгу украшают многочисленные смешные рисунки и оптимизм авторов. Серия состоит из 15 книг, связанных общими героями и общим сюжетом. Иллюстрации Александра Штейнберга.

Штейнберг Александр, Мищенко Елена Take It Easy, или Хроники лысого архитектора  
Толян 1-8. По течению.

Первая часть цикла про Толяна.

Камышин Михей  
Таня — дура! Грум Александр  
обложка книги Том 2. Повести Том 2. Повести

Кальман Миксат (Kálmán Mikszáth, 1847―1910) — один из виднейших венгерских писателей XIX―XX веков. Во второй том собрания сочинений Кальмана Миксата вошли повести, написанные им в 1890—1900-е годы: 

― «Голубка в клетке» (1891);

― «Имение на продажу» (1894);

― «Не дури, Пишта!» (1895);

― «Кавалеры» (1897);

― «Красавицы селищанки» (1901);

― «Проделки Кальмана Круди» (1901);

― «Кто кого обскачет» (1906);

― «Шипширица» (1906).


Время действия повестей Миксата «Имение на продажу», «Не дури, Пишта!», «Кавалеры», «Кто кого обскачет», «Шипширица» и «Проделки Кальмана Круди» ― вторая половина XIX века.

Историческая повесть «Красавицы селищанки» посвящена эпохе венгерского короля Матяша Корвина (XV в.). В основу повести легли изустные легенды, бытующие в комитате Фогараш (Трансильвания), где действительно есть село Селище.

Повесть «Голубка в клетке» представляет собой два варианта одного и того же сюжета в разных временных рамках: первая, романтическая, часть отнесена лет на четыреста назад и написана с легкой иронией в духе новелл Боккаччо; вторая, сатирическая, часть, относящаяся по времени действия ко второй половине XIX века, ― в духе реализма.

Все повести, в том числе сатирические, отличаются характерным для Миксата мягким, добродушным юмором.


Миксат Кальман Собрание сочинений в 6 томах  
обложка книги Тайны 144 катастроф, или Русский Рокамболь Тайны 144 катастроф, или Русский Рокамболь

В книгу включены юмористические рассказы А. Чехова о любви.

Чехов Антон Павлович  
обложка книги Том 4. Выборы в Венгрии. Странный брак Том 4. Выборы в Венгрии. Странный брак

Кальман Миксат (Kálmán Mikszáth, 1847―1910) — один из виднейших венгерских писателей XIX―XX веков. В четвертый том собрания сочинений Кальмана Миксата вошли романы «Выборы в Венгрии» (1897) и «Странный брак» (1900).


«Выборы в Венгрии» ― увлекательный роман-памфлет, в котором Миксат создал великолепный сатирический портрет «мамелюка» (сторонника правительства), депутата-авантюриста Меньхерта Катанги, уютно и прочно обосновавшегося под крышей венгерского парламента.


Роман «Странный брак» начинается с романтической и трогательной истории знакомства гимназиста Яноша с хрупкой девочкой Пирошкой. Пять лет молодые люди мечтают о счастье. Янош кончает университет, просит руки Пирошки и получает согласие. Но вскоре происходит событие, которое нарушает планы влюбленных… 


Миксат Кальман Собрание сочинений в 6 томах  
обложка книги Трое в лодке (не считая собаки) Трое в лодке (не считая собаки)

Трое друзей: Джордж, Гаррис и Джей (сокращенное от Джером) задумывают предпринять увеселительную лодочную прогулку вверх по Темзе. Они намереваются превосходно развлечься, отдохнуть от Лондона с его нездоровым климатом и слиться с природой. На нить повествования о путешествии по реке автор нанизывает, как бусы, бытовые эпизоды, анекдоты, забавные приключения и в конце концов благополучно прибывают в Лондон, где отменный ужин в ресторане примиряет их с жизнью, и они поднимают бокалы за свой мудрый последний поступок.


Если вы хотите узнать, что такое настоящий английский юмор (да-да, бывает и такой), то Джером К. Джером и его роман «Трое в лодке, не считая собаки» именно то, что вам нужно.

Это поистине удивительная история, автор которой утверждает, что единственное, на что он претендует своим произведением, так это на правдивость всего, о чем и о ком он рассказывает.

Итак, трое английских джентльменов (и одна собака) собираются отправиться в путешествие по реке, дабы поправить здоровье и отдохнуть от повседневности. И по пути с ними, конечно же, случается множество преинтереснейших событий, рассказать о которых, увы, в данной краткой аннотации не получится.

Но более удивительны истории, которые рассказывает автор и его друзья, комментируя ими буквально каждое важное (и не очень) происшествие. Герои этих историй оказались настолько детально похожи на многих моих родных, близких и дальних знакомых, что при первом прочтении книги я был изумлен, как это английский джентльмен, живший в девятнадцатом веке, умудрился их всех знать. И только потом уже, много позже, я стал обращать внимание на то, что современники англичанина девятнадцатого столетия совершенно неотличимы от жителя любой развитой страны века двадцать первого.

Человек совершенно не изменился! Если вы не верите, попробуйте прочтите роман «Трое в лодке, не считая собаки», и готов поставить пять к одному, что обязательно найдутся герои, которые точь-в-точь похожи на людей, которых вы лично знаете (если это не вы сами).

Ничего похожего я, честное слово, не встречал ни в одной книге. Но рекомендую я книгу «Трое в лодке, не считая собаки» исходя из совсем иных побуждений. Смех — это конечно хорошо и полезно, но куда полезнее уметь видеть смешное в нашей совсем не смешной жизни. Я сам порой, оказавшись в крайне бедственном положении, вдруг вспоминаю, что герои историй Джерома К. Джерома уже попадали в похожие ситуации, и осознаю, что не так уж все и плохо, раз я могу смеяться.


Иллюстрации художника И. М. Семенова

Джером Джером Клапка  
обложка книги Тысяча и одна ночь Майкла Дуридомова Тысяча и одна ночь Майкла Дуридомова

Дюжина рассказов о Майкле Дуридомове – лучшее лекарство от скуки и плохого настроения. В рассказах причудливо перемешаны эротика и юмор, сны и реальность, остров в Индийском океане и Мухосранск, фантастические приключения в соцсетях и наяву. Поиск новых источников удовольствия превращает Мишку из прыщавого одинокого неудачника в Настоящего Мужчину. Но стал ли он счастлив? Счастье совсем рядом – нужно только оторваться от монитора. И тогда такое начнется! Просто сказка! Для взрослых, конечно.

Довлатов Марк  
обложка книги Танго втроем[СИ] Танго втроем[СИ]

Рассказ написан для конкурса "Сон в летнюю ночь".

Занял третье место.

Волкова Дарья  
Трын-трава Шендерович Виктор Анатольевич  
Троллейбусная прогулка Юрский Сергей Юрьевич  
обложка книги Том 4. Элмер Гентри Том 4. Элмер Гентри

В четвертом томе представлен роман «Элмер Гентри».

Перевод под редакцией М.Кан.


Льюис Синклер Собрание сочинений в 9 томах  
обложка книги Том 3 Том 3

Романы:

Первые люди на Луне (перевод под редакцией С. Р. Майзельс)

Пища Богов (переводчик: Нора Галь)

Рассказы:

Препарат под микроскопом (переводчик: И. Линецкий)

Красный гриб (переводчик: И. Грушецкая)

Размышления о дешевизне и тетушка Шарлотта (переводчик: Р. Померанцева)

Род ди Сорно (переводчик: Р. Померанцева)

Что едят писатели (переводчик: Р. Померанцева)

Поиски квартиры, как вид спорта (переводчик: Р. Померанцева)

Об уме и умничанье (переводчик: Р. Померанцева)

Свод проклятий (переводчик: Р. Померанцева)

Хрустальное яйцо (переводчик: Наталия Волжина)

Уэллс Герберт Г.Уэллс. Собрание сочинений в 15 томах (fb2)  
Тоска Гаврюшин Александр  
Три заповеди Гадеев Камил  
обложка книги Теплыми руками Теплыми руками

Житейская история: веселая и взбалмошная, интригующая и полная приключений, рассказанная только затем, чтобы читатель вдруг понял, что жизнь совсем не изменилась за последние двадцать пять лет, а значит, ее нужно принимать такой же доброй, какая она и есть на самом деле.

в которой рассказывается о том, что если человек ищет приключений, то рано или поздно он находит их, а также о том, что все приключения начинаются совершено неожиданно.

в которой рассказывается о том, что даже обладающие сильным характером женщины — слабы, а так же о том, что женские слабости может выдержать не каждый мужчина.

в которой рассказывается о торжестве победителя и о том, что когда государство опускает руки, настоящая женщина продолжает сражаться с фанатизмом камикадзе.

в которой с грустью рассказывается о том, что все женщины законченные эгоистки, а так же о том, что жизнь иногда любит бить по голове о чем-то задумавшихся суперменов.

в которой рассказывается о том, что интриганы все-таки иногда достигают своей цели, а также о том, что любая интрига по своей сути иногда донельзя аморальна.

в которой рассказывается о том, что житейская интрига почти ничем не отличается от шахматной комбинации, а также о том, что победа над женщиной не требует никаких усилий, кроме моральных.

в которой рассказывается о том, что победа над женщиной всегда иллюзорна, а так же о том, что у любого игрока есть свои уязвимые места.

в которой рассказывается о том, что любая интрига похожа на колеблющиеся весы, а так же о том, что не стоит унывать даже, казалось бы, в безвыходных ситуациях.

в которой рассказывается о том, что созданную Богом женщину не сумеет переделать ни один мужчина, а так же о том, что вслед за пробуждением человеку рано или поздно снова захочется уткнуться головой в подушку и забыть обо всем на свете.

в которой рассказывается о том, что маленькие радости можно найти и в, казалось бы, безвыходном положении, а также о том, что в схватке всегда побеждает более предусмотрительный.

в которой рассказывается о том, что люди довольно плохо переносят одиночество, а так же о том, что встреча с любимой не всегда приносит долгожданное облегчение.

в которой рассказывается о том, что люди все-таки иногда обращают внимание на своих ближних, а так же о том, что наши приключения закончились вполне счастливым финалом.

Котов Алексей Николаевич  
обложка книги Теплыми руками Теплыми руками

Житейская история: веселая и взбалмошная, интригующая и полная приключений, рассказанная только затем, чтобы читатель вдруг понял, что жизнь совсем не изменилась за последние двадцать пять лет, а значит, ее нужно принимать такой же доброй, какая она и есть на самом деле.

в которой рассказывается о том, что если человек ищет приключений, то рано или поздно он находит их, а также о том, что все приключения начинаются совершено неожиданно.

в которой рассказывается о том, что даже обладающие сильным характером женщины — слабы, а так же о том, что женские слабости может выдержать не каждый мужчина.

в которой рассказывается о торжестве победителя и о том, что когда государство опускает руки, настоящая женщина продолжает сражаться с фанатизмом камикадзе.

в которой с грустью рассказывается о том, что все женщины законченные эгоистки, а так же о том, что жизнь иногда любит бить по голове о чем-то задумавшихся суперменов.

в которой рассказывается о том, что интриганы все-таки иногда достигают своей цели, а также о том, что любая интрига по своей сути иногда донельзя аморальна.

в которой рассказывается о том, что житейская интрига почти ничем не отличается от шахматной комбинации, а также о том, что победа над женщиной не требует никаких усилий, кроме моральных.

в которой рассказывается о том, что победа над женщиной всегда иллюзорна, а так же о том, что у любого игрока есть свои уязвимые места.

в которой рассказывается о том, что любая интрига похожа на колеблющиеся весы, а так же о том, что не стоит унывать даже, казалось бы, в безвыходных ситуациях.

в которой рассказывается о том, что созданную Богом женщину не сумеет переделать ни один мужчина, а так же о том, что вслед за пробуждением человеку рано или поздно снова захочется уткнуться головой в подушку и забыть обо всем на свете.

в которой рассказывается о том, что маленькие радости можно найти и в, казалось бы, безвыходном положении, а также о том, что в схватке всегда побеждает более предусмотрительный.

в которой рассказывается о том, что люди довольно плохо переносят одиночество, а так же о том, что встреча с любимой не всегда приносит долгожданное облегчение.

в которой рассказывается о том, что люди все-таки иногда обращают внимание на своих ближних, а так же о том, что наши приключения закончились вполне счастливым финалом.

Котов Алексей Николаевич  
Три заповеди Гадеев Камил  
Табак Чапек Карел Вещи вокруг нас  
обложка книги Тяга к истине Тяга к истине

Другие нации и народы, не имея под рукой зеркального лекарства, как например индусы, которые мучают свое тело всю жизнь, для достижения покоя и гармонии, которое наше население достигает прямым приемом определенного напитка, и с чем постоянно борется правительство, вместо того, чтобы радоваться постоянному творческому поиску своего населения. Философия и при том глубокая, могла подвинуть их питию, или скажем к временному забытью или переводу своего сознания, от цен на картошку, новую машину у соседа, недопонимание участкового к любимому занятию, то бишь к философии.

Аракелян Алексан  
обложка книги Тысяча благодарностей, Дживс! Тысяча благодарностей, Дживс!

Роман «Тысяча благодарностей, Дживс!» – новая история приключений знаменитых британцев

Вудхаус Пэлем Грэнвил  
обложка книги Трое раввинов в лодке Трое раввинов в лодке

Смех сквозь слезы — так можно в двух словах охарактеризовать специфику еврейского юмора, этого огромного пласта мировой культуры. В этой книге собраны наилучшие его образцы, родившиеся в еврейских местечках России, в городах Америки и Европы, в Израиле. Прочитав ее, умелый рассказчик сможет блеснуть в любой компании…

Крамер А Стэнли  
Творческие руины Адра Фред  
обложка книги Тот, кто переезжает Тот, кто переезжает Чапек Карел О людях  
обложка книги Так близко, так далеко... Так близко, так далеко...

Повесть о советских мичуринских и дачах

Самохин Николай Яковлевич  
обложка книги То втык, то ВТЭК… То втык, то ВТЭК…

Большая часть жизни поэта–сатирика Игоря Ивановича Тарабукина (1925–1980) прошла в двух ипостасях. С одной стороны — борьба с бюрократами–функционерами и литературной цензурой; с другой — не менее изнуряющая борьба с собственным недугом, последствием военных лет. Он сам обозначил это состояние двумя строками:

То втык, то ВТЭК…
И так весь век!!!

Издание приурочено к 80–летию со дня рождения автора.

Для широкого круга читателей.

Тарабукин Игорь Иванович  
Так говорил Петрович

Поэма-пародия

Те, кто читал Ницше, поймут...

Черных Алексей  
Терпи, поэт!

Пародии, антипародии, эпиграммы.

Васильев Владимир Германович  
обложка книги Теркин на том свете Теркин на том свете Твардовский Александр Трифонович  
обложка книги Третий иерусалимский дневник (сборник) Третий иерусалимский дневник (сборник)

В сборник вошли стихотворения известного поэта Игоря Губермана.

Губерман Игорь Миронович  
Телефонный pазговоp Фарбер Леонид  
Трудности кино Жванецкий Михаил  
Так жить нельзя Жванецкий Михаил  
Тогда я бросая трубку Хаит Валерий  
Три Сисопенка Щербаков Андрей  
Тысяча и одна бомба Лукьянов Лев  
Три мушкетера (с половиной)

Бодрая задорная пародия на Алексанрда Дюма

Райвизхем Ал Три мушкетера (с половиной)  
Тот, кто умеет летать Монахов Владимир  
Третий пассажир Бугай Алексей  
Троянский конь Бугай Алексей  
Тонкая психология Тэффи Н А  
Театр травмы Мелихан Константин  
обложка книги Толчок к размышлению, или Все о сортирах Толчок к размышлению, или Все о сортирах

Поговорим о сортире… Что увлекательней, душевней и родней этой темы?

Автор книги «Толчок к размышлению» доктор искусствоведения Александр Липков шел к ней всю свою жизнь — помимо опоры на ежедневный личный опыт, отыскивал материал на сортирных стенках, в тиши научных библиотек, в лабиринтах Интернета, в наследии классиков — от Франсуа Рабле до Тимура Кибирова, в священных текстах древних времен — от Бхагават-гиты до Талмуда, в документах вермахта и московского правительства, в обсуждениях с друзьями, учеными-коллегами, практиками сортирного дела, стараясь охватить все бытийные аспекты темы — от туалетной истории народов мира до анекдотов, газетных сенсаций, экскурсов в искусство, политику и экономику и далее — к космическим горизонтам завтрашнего дня.

Идею книги подсказал автору Андрей Кончаловский. Он же написал и предисловие к ней.

Липков Александр Иосифович  
Туда и оттуда Автор неизвестен  
обложка книги Так поступают в свете Так поступают в свете

От издателя

Конгрив творил на рубеже веков (XVII–XVIII), в эпоху переломную, сложную, формирующую новые понятия, мораль и эстетические нормы.

Комедии Конгрива, произведения подлинно талантливые и яркие, созданные едким насмешником над нравами века, отразили свое время, свою эпоху.


Перевод Р. П. Померанцевой; стихи в переводе Ю. Б. Корнеева

Комментарии И. В. Ступникова.

Конгрив Уильям  
Тайна Курочки Рябы или Колобок Лихтенштейн Ефрем  
Туман Дублев Димитр  
обложка книги Так оно бывает (Юмористические рассказы и сценки) Так оно бывает (Юмористические рассказы и сценки) Ардов Виктор  
Тексты диалогов из фильма 'Кин-Дза-Дза!' Автор неизвестен  
Тематический сборник анекдотов Автор неизвестен  
Туда - Обратно (дзэн-буддистские притчи и коаны от митьков) Автор неизвестен  
обложка книги Тайна Воланда Тайна Воланда

Аннотация издательства

В начале двадцатых годов прошлого века в СССР появился загадочный  человек — барон Роберто Орос ди Бартини. Он стал не только выдающимся  конструктором и ученым, но и тайным вдохновителем советской космической  программы. Сергей Павлович Королев называл Бартини своим учителем. 

«Красный барон» доказал, что время, как и пространство, имеет три измерения, а до самых далеких галактик рукой подать. Бартини извлек из подземелья библиотеку Ивана Грозного и во многом определил судьбу своих учеников — М.Булгакова, В.Набокова, А. Грина, А.Толстого, А.Платонова, Е.Шварца, Л.Лагина, А.Волкова, Л.Леонова, И.Ефремова, А. де Сент-Экзюпери и других писателей. Именно Бартини стал прототипом самых необычных персонажей — Воланда, Друда, Хотгабыча, Буратино и даже Маленького принца.

Но главная тайна «советского Сен-Жермена» зашифрована в романе «Мастер и Маргарита».

Книга не предназначена для массового читателя.


***


Название этой книги звучит магически притягательно для любого поклонника «Мастера и Маргариты»...

Авторы оттолкнулись от опубликованной (весьма давно) в «Технике - молодежи» статьи об испытаниях в 1930-х годах секретного советского «невидимого самолета» и (толчок был силён) вышли на такие криптоисторические глубины, что все достижения «Маятника Фуко» были посрамлены и унижены. Ключевой фигурой в этой (а также, видимо, мировой) истории («Сегодня вечером на Патриарших прудах будет интересная история!») стал ученый и конструктор Роберт Людвигович Бартини, он же - барон Роберто Орос ди Бартини. Среди советских (и не очень советских) писателей, которые, по мнению авторов, вероятно находились под влиянием этого неординарного человека, оказались Алексей Толстой, Михаил Булгаков, Александр Грин, Юрий Олеша, Владимир Набоков, Илья Ильф и Евгений Петров, Валентин Катаев, Сигизмунд Кржижановский, Леонид Леонов (список неполон), а позднее - Иван Ефремов, Артур Кларк (!), Еремей Парнов и... Аркадий и Борис Стругацкие. Это предположение дает авторам повод рассматривать практически весь корпус текстов оных литераторов как некий единый гипертекст, объединенный обширным набором общих символов и шифров. И, само собой, после принятия такой посылки, Бузиновским не остается ничего иного, как попробовать вычленить эти символы и разгадать эти шифры...


© Сергей Бережной,

апрель 2004г.

Бузиновский Сергей, Бузиновская Ольга  
обложка книги Туркменский юмор Туркменский юмор

В сборнике «Туркменский юмор» читатели найдут занимательные рассказы и острые анекдоты о народных любимцах: туркменском поэте-сатирике XIX в. Кемине – страстном обличителе феодальной и клерикальной знати – и великом узбекском гуманисте XV в. Алишере Навои (Мирали); вместе с ловким обманщиком Алдаркосе и забавным весельчаком Эсенполатом посмеются над посрамленными ханами и баями, муллами и ишанами; познакомятся с любопытными новеллистическими сказками (эртеки).

Сборник познакомит читателей с жизнью и бытом туркменского народа в прошлом, с его мечтами и чаяниями, стремлениями и надеждами.

Эпосы, легенды и сказания  
Телеграмма из Москвы Богданов Леонид  
Так оно бывает (рассказы) Ардов Виктор  
обложка книги Трусы на люстру – деньги в дом! Энциклопедия абсурдных магических рецептов Трусы на люстру – деньги в дом! Энциклопедия абсурдных магических рецептов

И снова эта книга сильно отличается от предыдущих. В ней авторы делятся огромным практическим опытом и творческими материалами, накопленными за 8 лет проведения семинаров Танцующих волшебников. Чтение книги, как и тренинг В.Долохова и В.Гурангова, сопровождается хохотом и заряжает мощной энергией, вызывает ощущения могущества, восторга и куража, активизирует творческие способности и побуждает творить чудеса. Раскрученную энергию можно направить на похудение, выход замуж, материализацию денег, чудесное обретение жилплощади, поднятие Кундалини, обретение здоровья и любые другие намерения. Реализовывать их предлагается при помощи сочинения различных стихотворений, прибауток, песен, выполнения диковинных обрядов. «Энциклопедия абсурдных магических рецептов» включает в себя множество техник для реализации намерения, текстов, сочиненных на тренингах, рассказов о чудесах. Эти смешные ритуалы, инструкции, считалки, стихи, заговоры, гороскопы – шедевры семинаров, «духовнопороховая смесь», концентрат энергии, огня и задора волшебников.

Долохов Владимир Афанасьевич, Гурангов Вадим Алексеевич  
обложка книги Таня Гроттер и Мефодий Буслаев. Улётные фразочки, цитатки и афоризмы! Таня Гроттер и Мефодий Буслаев. Улётные фразочки, цитатки и афоризмы!

Эта книга — сборник самых прикольных фраз из книг о приключениях любимых героев Тани Гроттер и Мефодия Буслаева. Сборник создан при активном участии читателей сериала! Смешные высказывания и просто понравившиеся фразы присылали посетители сайта www.grotter.ru.

Емец Дмитрий Александрович  
обложка книги Таня Гроттер и Мефодий Буслаев. Улётные фразочки, цитатки и афоризмы! Таня Гроттер и Мефодий Буслаев. Улётные фразочки, цитатки и афоризмы!

Эта книга – сборник самых прикольных фраз из книг о приключениях любимых героев Тани Гроттер и Мефодия Буслаева. Сборник создан при активном участии читателей сериала! Смешные высказывания и просто понравившиеся фразы присылали посетители сайта www.grotter.ru.

Емец Дмитрий  
Тест на склонности в фантастике Вихоцкая Анастасия  
Тест на лидерство (по русским народным сказкам) Вихоцкая Анастасия  
обложка книги Теплые рукавицы Теплые рукавицы

«В старости надо больше делать, чем в молодости», — сказал Иоганн Вольфганг Гёте.

Поскольку старость грядет, Юрий Семенович Мартынов последовал дельному совету и написал для крокодильской библиотеки седьмую книжку.

Предлагаем вниманию читателей афоризм И.В.Гёте вместе с сочинениями Ю.С.Мартынова.

Мартынов Юрий Семенович Библиотека Крокодила  
обложка книги Три эссе Три эссе

Опубликовано в журнале «Наука и жизнь» № 6, 1965

Из предисловия переводчика:

...Честертона никак нельзя назвать поставщиком бездумного, развлекательного чтива. Он учитель, проповедник, или, как он часто себя называл, защитник.

Что же он защищал? Не хочется писать «оптимизм»: он не любил этого слова; он вообще предпочитал «неученые» и неистрепанные слова. Можно сказать, что он защищал радость. Иногда он говорил, что защищает удивление, детский взгляд на мир; иногда — что защищает надежду...

Честертон Гилберт Кийт  
Триумф Великого Комбинатора, или возвращение Остапа Бендера Леонтьев Борис  
Талант ! Задорнов Михаил  
Три Д'Артаньяна и мушкетер Захаров Алексей  
Так говоpил Халабудда Жиловец Юрий  
обложка книги Три кинокомедии Три кинокомедии Володин Александр Моисеевич, Коростылев Вадим Николаевич, Быков Ролан Анатольевич, Костюковский Яков Аронович, Слободской Морис Романович, Гайдай Леонид Иович  
обложка книги Тринадцатая рота (Часть 1) Тринадцатая рота (Часть 1)

Роман "Тринадцатая рота" — это сатирическое произведение. Действия в нем происходят то в войсках Гитлера, рвущихся к Москве, то в отрядах советских партизан. Оружием меткой фронтовой сатиры разятся фашистские захватчики и их прихвостни — бургомистры, старосты, полицаи.

Тринадцатая рота мирных строителей оборонительных рубежей в первый же день войны оказалась на западной границе в окружении. Тяжелое положение сложилось у людей. Ни оружия, ни боеприпасов. Свои части отошли далеко на восток… И тогда оставшийся за командира роты старшина Иван Бабкин, он же Гуляйбабка, создает так называемое "Благотворительное единение (общество) искренней помощи сражающемуся Адольфу" БЕИПСА, и под этим знаменем рота отправляется вслед за фашистской армией на восток.

Бораненков Николай  
обложка книги Тринадцатая рота (Часть 2) Тринадцатая рота (Часть 2)

Роман «Тринадцатая рота»– это сатирическое произведение. Действия в нем происходят то в войсках Гитлера, рвущихся к Москве, то в отрядах советских партизан. Оружием меткой фронтовой сатиры разятся фашистские захватчики и их прихвостни – бургомистры, старосты, полицаи.

Тринадцатая рота мирных строителей оборонительных рубежей в первый же день войны оказалась на западной границе в окружении. Тяжелое положение сложилось у людей. Ни оружия, ни боеприпасов. Свои части отошли далеко на восток… И тогда оставшийся за командира роты старшина Иван Бабкин, он же Гуляйбабка, создает так называемое «Благотворительное единение (общество) искренней помощи сражающемуся Адольфу» БЕИПСА, и под этим знаменем рота отправляется вслед за фашистской армией на восток

Бораненков Николай  
обложка книги Тринадцатая рота (Часть 3) Тринадцатая рота (Часть 3)

Роман «Тринадцатая рота»— это сатирическое произведение. Действия в нем происходят то в войсках Гитлера, рвущихся к Москве, то в отрядах советских партизан. Оружием меткой фронтовой сатиры разятся фашистские захватчики и их прихвостни — бургомистры, старосты, полицаи.

Тринадцатая рота мирных строителей оборонительных рубежей в первый же день войны оказалась на западной границе в окружении. Тяжелое положение сложилось у людей. Ни оружия, ни боеприпасов. Свои части отошли далеко на восток… И тогда оставшийся за командира роты старшина Иван Бабкин, он же Гуляйбабка, создает так называемое «Благотворительное единение (общество) искренней помощи сражающемуся Адольфу» БЕИПСА, и под этим знаменем рота отправляется вслед за фашистской армией на восток

Бораненков Николай  
обложка книги Тысяча и одна бомба Тысяча и одна бомба

Инцидент, дающий толчок развитию сюжета «Тысячи и одной бомбы», становится источником множества происшествий, меняющих судьбы людей и влияющих на ход политических событий весьма крупного масштаба.

Лукьянов Лев Давыдович  
обложка книги Ты глянь Ты глянь Альтов Семен  
Терминатор Алехин Дмитрий, Поляков Серж  
Телефон недоверия Самородов Митя  
Твои школьные дни Говард Роберт Ирвин  
Трактат о наградах Громов Александр  
Тут все написано... Ильина Наталия  
Тьма Андреев Леонид  
Терминатор – 3 (с половиной) Райвизхем Ал  
обложка книги Трое в лодке (не считая собаки) Трое в лодке (не считая собаки)

Трое друзей: Джордж, Гаррис и Джей (сокращенное от Джером) задумывают предпринять увеселительную лодочную прогулку вверх по Темзе. Они намереваются превосходно развлечься, отдохнуть от Лондона с его нездоровым климатом и слиться с природой. На нить повествования о путешествии по реке автор нанизывает, как бусы, бытовые эпизоды, анекдоты, забавные приключения и в конце концов благополучно прибывают в Лондон, где отменный ужин в ресторане примиряет их с жизнью, и они поднимают бокалы за свой мудрый последний поступок.


Если вы хотите узнать, что такое настоящий английский юмор (да-да, бывает и такой), то Джером К. Джером и его роман «Трое в лодке, не считая собаки» именно то, что вам нужно.

Это поистине удивительная история, автор которой утверждает, что единственное, на что он претендует своим произведением, так это на правдивость всего, о чем и о ком он рассказывает.

Итак, трое английских джентльменов (и одна собака) собираются отправиться в путешествие по реке, дабы поправить здоровье и отдохнуть от повседневности. И по пути с ними, конечно же, случается множество преинтереснейших событий, рассказать о которых, увы, в данной краткой аннотации не получится.

Но более удивительны истории, которые рассказывает автор и его друзья, комментируя ими буквально каждое важное (и не очень) происшествие. Герои этих историй оказались настолько детально похожи на многих моих родных, близких и дальних знакомых, что при первом прочтении книги я был изумлен, как это английский джентльмен, живший в девятнадцатом веке, умудрился их всех знать. И только потом уже, много позже, я стал обращать внимание на то, что современники англичанина девятнадцатого столетия совершенно неотличимы от жителя любой развитой страны века двадцать первого.

Человек совершенно не изменился! Если вы не верите, попробуйте прочтите роман «Трое в лодке, не считая собаки», и готов поставить пять к одному, что обязательно найдутся герои, которые точь-в-точь похожи на людей, которых вы лично знаете (если это не вы сами).

Ничего похожего я, честное слово, не встречал ни в одной книге. Но рекомендую я книгу «Трое в лодке, не считая собаки» исходя из совсем иных побуждений. Смех — это конечно хорошо и полезно, но куда полезнее уметь видеть смешное в нашей совсем не смешной жизни. Я сам порой, оказавшись в крайне бедственном положении, вдруг вспоминаю, что герои историй Джерома К. Джерома уже попадали в похожие ситуации, и осознаю, что не так уж все и плохо, раз я могу смеяться.


Иллюстрации художника И. М. Семенова

Джером Джером Клапка  
обложка книги Трое в лодке, не считая собаки Трое в лодке, не считая собаки

«Трое в лодке, не считая собаки» (Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog), 1889) — отчёт Джерома К. Джерома о лодочной поездке с друзьями (и собакой) по Темзе. Перевод княжны Е. С. Кудашевой 1912 года в современной орфографии. Первоначальное заглавие перевода «Трое въ лодкѣ (кромѣ собаки)».

Джером Джером Клапка  
обложка книги Тёща моя… И в шутку, и всерьез Тёща моя… И в шутку, и всерьез

Кто-то хвалится тёщенъкой-душенъкой, кто-то жалуется на тёщу-пилу. И в давние времена, и сейчас мужчины не прочь поговорить меж собой о своих тёщах.

В этой книжке собраны не только пословицы, поговорки и анекдоты, но и также и песни и тосты — и все они о тёщах.

Подготавливая сборник, автор стремился дать единую по теме, увлекательную, живую книгу народного ума и житейского опыта, которая была бы интересна любому читателю, даже — тёще!

Уваров Николай Владимирович  
обложка книги Три буквы на моем заборе. КВН Три буквы на моем заборе. КВН

Удивительно правдивая и веселая повесть о жизни, творчестве и маленьких тайнах самого крупного и титулованного в России КВНщика Халила Мусаева.

Мусаев Халил, Микаилов Шихабудин Ильясович  
обложка книги Тридцать три несчастья, или Как стать ЭНЖеком Тридцать три несчастья, или Как стать ЭНЖеком

Так как же быть счастливым ВОПРЕКИ? Или когда плохое настроение? Или когда собака соседа у порога нагадила? Учитесь быть счастливым ВОПРЕКИ всем несчастьям – даже при плохом настроении! Помогает!

Бйорно Ирина  
обложка книги Тринадцатая рота Тринадцатая рота

Роман "Тринадцатая рота" — это сатирическое произведение. Действия в нем происходят то в войсках Гитлера, рвущихся к Москве, то в отрядах советских партизан. Оружием меткой фронтовой сатиры разятся фашистские захватчики и их прихвостни — бургомистры, старосты, полицаи.

Тринадцатая рота мирных строителей оборонительных рубежей в первый же день войны оказалась на западной границе в окружении. Тяжелое положение сложилось у людей. Ни оружия, ни боеприпасов. Свои части отошли далеко на восток… И тогда оставшийся за командира роты старшина Иван Бабкин, он же Гуляйбабка, создает так называемое "Благотворительное единение (общество) искренней помощи сражающемуся Адольфу" БЕИПСА, и под этим знаменем рота отправляется вслед за фашистской армией на восток.

Бораненков Николай  
Трое в лодке (не считая собаки) Джером Джером Клапка  
обложка книги Трое в лодке (не считая собаки) Трое в лодке (не считая собаки)

Трое друзей: Джордж, Гаррис и Джей (сокращенное от Джером) задумывают предпринять увеселительную лодочную прогулку вверх по Темзе. Они намереваются превосходно развлечься, отдохнуть от Лондона с его нездоровым климатом и слиться с природой. На нить повествования о путешествии по реке автор нанизывает, как бусы, бытовые эпизоды, анекдоты, забавные приключения и в конце концов благополучно прибывают в Лондон, где отменный ужин в ресторане примиряет их с жизнью, и они поднимают бокалы за свой мудрый последний поступок.


Если вы хотите узнать, что такое настоящий английский юмор (да-да, бывает и такой), то Джером К. Джером и его роман «Трое в лодке, не считая собаки» именно то, что вам нужно.

Это поистине удивительная история, автор которой утверждает, что единственное, на что он претендует своим произведением, так это на правдивость всего, о чем и о ком он рассказывает.

Итак, трое английских джентльменов (и одна собака) собираются отправиться в путешествие по реке, дабы поправить здоровье и отдохнуть от повседневности. И по пути с ними, конечно же, случается множество преинтереснейших событий, рассказать о которых, увы, в данной краткой аннотации не получится.

Но более удивительны истории, которые рассказывает автор и его друзья, комментируя ими буквально каждое важное (и не очень) происшествие. Герои этих историй оказались настолько детально похожи на многих моих родных, близких и дальних знакомых, что при первом прочтении книги я был изумлен, как это английский джентльмен, живший в девятнадцатом веке, умудрился их всех знать. И только потом уже, много позже, я стал обращать внимание на то, что современники англичанина девятнадцатого столетия совершенно неотличимы от жителя любой развитой страны века двадцать первого.

Человек совершенно не изменился! Если вы не верите, попробуйте прочтите роман «Трое в лодке, не считая собаки», и готов поставить пять к одному, что обязательно найдутся герои, которые точь-в-точь похожи на людей, которых вы лично знаете (если это не вы сами).

Ничего похожего я, честное слово, не встречал ни в одной книге. Но рекомендую я книгу «Трое в лодке, не считая собаки» исходя из совсем иных побуждений. Смех — это конечно хорошо и полезно, но куда полезнее уметь видеть смешное в нашей совсем не смешной жизни. Я сам порой, оказавшись в крайне бедственном положении, вдруг вспоминаю, что герои историй Джерома К. Джерома уже попадали в похожие ситуации, и осознаю, что не так уж все и плохо, раз я могу смеяться.


Иллюстрации художника И. М. Семенова

Джером Джером Клапка  
обложка книги «Трое на качелях» и другие пьесы «Трое на качелях» и другие пьесы

Итальянская пьеса прошлого и настоящего веков – одна из самых популярных из идущих на мировых сценах. Причина тому – тонкий сплав юмора, фарса, характерных для итальянского площадного театра, с трагизмом античного греческого и глубоким психологизмом русского.

Представленные в этом сборнике пьесы одного из лучших итальянских драматургов Луиджи Лунари – прямое подтверждение этого тезиса.

Лунари Луиджи  
Три друга: Об эмигрантах[СИ] Канстон Райан  
обложка книги Теплая компания (Те, с кем мы воюем). Сборник Теплая компания (Те, с кем мы воюем). Сборник

Переиздание сборника фельетонов 1915 г. авторов журнала «Новый Сатирикон», посвященного участию России в Первой мировой войне. Книга снабжена историческим комментарием А. А. Иконникова-Галицкого и предисловием В. А. Шендеровича.

Аверченко Аркадий Тимофеевич, Тэффи Надежда, Оршер Иосиф Львович, Азов Влад, Бухов Аркадий Сергеевич  
Тобиас

Категория: гет, Рейтинг: R, Размер: Макси, Саммари: Боги продолжают играть в свои игры, а расхлебывать как обычно простым смертным. На этот раз высшие сущности решили сыграть с отставным военным, перенесшим сильное потрясение, переместив его в тело Тобиаса Снейпа.

 
обложка книги Талант! Талант! Задорнов Михаил Николаевич Монологи  
обложка книги Тайный смысл Тайный смысл Задорнов Михаил Николаевич Монологи  
обложка книги Телевизионная программа на завтра Телевизионная программа на завтра Задорнов Михаил Николаевич Монологи  
обложка книги Телеграмма из Москвы Телеграмма из Москвы

«„Телеграмма из Москвы“ — сатирическая повесть, написанная по советской действительности.

Условный Орешниковский район, в котором происходит действие повести…типичен для любого места Советского Союза. Автор хорошо знает все стороны советского быта, советской жизни вообще, включая методы партийной работы и пропаганды, и настроение населения. Ему удалось свои разнородные и разноместные наблюдения и впечатления, вынесенные из Советского Союза, слить в почти конкретно ощущаемый „определенный“ район и райком… Гиперболизм и гротеск, сознательно „культивируемые“ автором, роднят его с известными Ильфом и Петровым, придавая сатире убедительность.

И это не парадокс: и после „исторического XX съезда КПСС“ многое в СССР, „благодаря мудрому руководству партии и правительства“, носит гротескный характер — характер не нормальной человеческой жизни, а жизненной трагедии. Эта трагедия выступает и через сатиру автора. В этом смысле в царстве коммунистической диктатуры ничего не меняется и измениться не может. Пусть меняются некоторые стороны быта, сущность неизменна.

Картина, нарисованная автором к сорокалетию установления советской власти в нашей стране, — убийственный приговор системе».

Богданов Леонид  
Телефоны, самовары Асс Павел Николаевич  

Поиск книг, авторов и серий книг от Яндекса:

Новинки! Свежие поступления книг жанра «Юмор»


Новинки месяца жанра «Юмор»

 Жанры книг


 На хлебушек библиотекарю