Книги жанра «Поэзия, Драматургия» на букву «Д»

num: 1 2 3 9
en: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
ru: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

 Название  Автор  Серия
Дни поэзии и прозы Уэйтс Том  
Далеких мест не бывает Бах Ричард  
обложка книги Девяносто третий год. Эрнани. Стихотворения Девяносто третий год. Эрнани. Стихотворения

В издание вошли роман «Девяносто третий год», драма «Эрнани» и стихотворения Виктора Гюго.

Вступительная статья Елены Марковны Евниной, примечания Александра Ивановича Молока, Сельмы Рубеновны Брахман

Гюго Виктор БВЛ. Серия вторая, Библиотека всемирной литературы (изд. ХЛ)  
обложка книги Двенадцать (илл. Анненкова) Двенадцать (илл. Анненкова)

В ноябре 1918 года поэма «Двенадцать» с иллюстрациями Анненкова вышла тиражом 300 экземпляров, который разошелся по предварительной подписке. Издание имело успех и было издано еще 10 тысяч экземпляров.

Из письма Блока: «Многоуважаемый Юрий Павлович… Рисунков к „Двенадцати“ я страшно боялся и даже говорить с Вами боялся. Сейчас, насмотревшись на них, хочу сказать Вам, что разные углы, части, художественные мысли — мне невыразимо близки и дороги, а общее — более, чем приемлемо, — т. е. просто я ничего подобного не ждал, почти Вас не зная…»

http://ruslit.traumlibrary.net

Блок Александр Александрович Собрание сочинений в девяти томах  
Дедушка Некрасов Николай  
Давно пора Губерман Игорь  
Двум Кузмин Михаил  
Дискография

Песни группы "Сектор газа"

Автор текстов: Юрий Клинских

Клинских Юрий, газа Сектор  
Дионисовы дифирамбы Ницше Фридрих  
Древние рыбы

Подборка стихов, опубликованная в журнале "Новый мир" №4 2003 год.

Солнцев Роман Харисович  
обложка книги Девичья игрушка, или Сочинения господина Баркова Девичья игрушка, или Сочинения господина Баркова

Иван Барков (1732–1768) — легендарный русский поэт, давший имя целому направлению отечественной словесности. Сегодня, пожалуй, не найти мало-мальски грамотного человека, кто не слышал бы об этом литераторе XVIII века. Но, несмотря на столь широкую известность, абсолютному большинству читателей, интересующихся личностью стихотворца и его наследием, приходится довольствоваться лишь досужими вымыслами.

Вот, что, в частности, написано о Баркове в «Энциклопедическом словаре» Ф. Брокгауза и И. Эфрона (1891 г.): «Всероссийскую славу стяжал он себе тоже стихотворными, но не печатанными „срамными сочинениями“, в огромном количестве списков разошедшимися среди российских любителей пикантного чтения. Слава эта так велика, что создался особый термин „барковщина“ и Баркову сплошь да рядом приписываются вещи, которые совсем ему не принадлежат».

Дорогой читатель. Вы держите в руках научное издание сочинений Ивана Баркова, публикуемое впервые за 225 лет со дня его смерти.

http://ruslit.traumlibrary.net

Барков Иван Семенович  
Дело мастера Бо Гребенщиков Борис, Аквариум  
Джумбо Асадов Эдуард  
обложка книги Другое небо Другое небо

Эта книга — синтез всего предыдущего: в ней плотское становится духовным, и наоборот, а культурные реминисценции прячутся в глубине собственной оригинальной образности. Её оригинальность, впрочем, другого рода, чем выступающая вперёд неслыханность и невиданность, она не напоказ, это скорей, глубоко усвоенный и самостоятельно развитый поэтический код, определяющий вкусовые и стилистические предпочтения, общие как для поэта, так и для будущих читателей книги.

Дмитрий Бобышев

Алейник Александр  
обложка книги Дом у дороги Дом у дороги Твардовский Александр Трифонович  
Девушка и смерть

Впервые напечатано в 1917 году. Вошло в сборник рассказов «Ералаш» и во все собрания сочинений. Начиная со сборника «Ералаш», печатается с подзаголовком «Сказка».

Сказка, по свидетельству самого Горького, написана в 1892 году. Горький послал сказку в «Волжский вестник», но она не была помещена в газете по цензурным условиям.

11 октября 1931 года А.М.Горький читал сказку «Девушка и Смерть» посетившим его И.В.Сталину и К.Е.Ворошилову. На последней странице текста сказки товарищ Сталин тогда же написал: «Эта штука сильнее, чем „Фауст“ Гёте (любовь побеждает смерть)».

Печатается по тексту, подготовленному Горьким для собрания сочинений в издании «Книга».

Горький Максим , Собрание сочинений в тридцати томах  
Дон-Кишот Дмитриев Иван Иванович  
Дайте грешнику гитару (Стихи и песни) Леонкин Андрей  
обложка книги Дедушка Дедушка

Пьеса написана в июне 1923 г. в имении Домэн де Больё, Солье-Пон (вблизи Тулона), где Набоков работал на фруктовых плантациях друга В. Д. Набокова Соломона Крыма (N84. Р. 287).

Набоков Владимир  
обложка книги «ДЕНЬ и НОЧЬ» Литературный журнал для семейного чтения N 11–12 2007г. «ДЕНЬ и НОЧЬ» Литературный журнал для семейного чтения N 11–12 2007г. Шленский Александр, Беликов Юрий, Ореховский Пётр, Чмыхало Анатолий, Банников Евгений, Кузнецов Юрий, Саввиных Марина, Гончарова Тамара, Рубанова Наталья, Лорченков Владимир, Елинский Анатолий, Кудрявская Галина, Мамонтов Евгений, Рейф Игорь, Цыганков Александр, Беляев Николай, Евтушевский Евгений, Латышев Дмитрий, Сыроежкин Василий, Уморин Алексей, Гундарин Михаил, Кюхельбекер Вильгельм, Зубарева Анастасия, Чигрин Евгений, Шлёнский Виталий, Костельман Владимир  
обложка книги Две вершины Две вершины Гамзатов Расул Гамзатович  
обложка книги Домик в Коломне Домик в Коломне Пушкин Александр Сергеевич  
Дама-невидимка Кальдерон Педро  
Дама привидение Кальдерон Педро  
Даты жизни и творчества Луиша Важа Де Камоэнса Камоэнс Луиш де  
Дела сердечные Караш Эдуард  
Дали Брюсов Валерий  
Девятая камена

Сборник при жизни автора не был издан. Одной из причин стало «несоответствие духу времени».

Брюсов Валерий  
Двенадцать Блок Александр  
обложка книги Давайте помечтаем о бессмертье Давайте помечтаем о бессмертье Сельвинский Илья Львович  
обложка книги Двенадцать Двенадцать

В январе 1918 года А. Блок создает самую знаменитую свою поэму — создает за несколько дней, в едином вдохновенном порыве. Обычно требовательный к себе, он, оценивая свое творение, пишет: “Сегодня я гений”. Напечатанная в феврале поэма вызвала бурные и противоречивые отклики. Многое в ней казалось неприемлемым собратьям по литературе. Но, несмотря на это, поэма Блока по праву заняла свое место в истории русской литературы, В “Двенадцати” Блок запечатлел образ той революции, в которую он верил, которая открылась ему в заревах пожаров, в метелях, в дыхании России. Автор показал в своей поэме революцию как очистительный пожар, в огне которого все старое должно быть уничтожено. Творческий метод Блока-символиста ярко проявляется и в этом его произведении: именно с помощью символов автор показывает происходящее.

Блок Александр Александрович  
обложка книги Душистые ветки акации белой Душистые ветки акации белой Толстой Алексей Константинович  
обложка книги Домик в Коломне Домик в Коломне Пушкин Александр Сергеевич  
обложка книги Две невольницы Две невольницы Лермонтов Михаил Юрьевич  
обложка книги Джюлио Джюлио Лермонтов Михаил Юрьевич  
обложка книги Демон Демон Лермонтов Михаил Юрьевич  
Да будет день!

Настоящее издание является первым изданием автора – Сергеевой Людмилы Ивановны: в память о родителях и трагически погибшем брате сборник публикуется под девичьей фамилией автора – Кулагиной. Она получила образование филолога, позже окончила аспирантуру по психологии и затем все последующие годы преподавала психологию в ТГУ им. Г.Р.Державина. По совместительству работала практическим психологом в средней школе и в ЦРиСАД в городе Тамбове.

Название сборника «Да будет день!» многозначно для автора. Это и отражение её переживаний, связанных с драматическими событиями жизни – потерей близких, родных людей; и пережитой ею смертельной опасности. Это также её надежды и мечты о завтрашнем дне. Это и упование на изменения к лучшему в родной стране. И благословение каждого нового дня жизни. Для автора этот сборник является также благодарностью всем тем, кто поддерживал её в трудные, скорее, даже «чёрные» дни жизни.

Кулагина Людмила  
обложка книги Да пребудем в этом мире. Стихи Да пребудем в этом мире. Стихи Цветков Сергей Эдуардович  
ДУМА ПРО БРАТІВ НЕАЗОВСЬКИХ

Драматична поема

Костенко Ліна  
Дым Отечества

Сборник стихотворений 1977–2001:

Четвертованная грусть (1976–1997);

Золотой застой (1976–1986);

Если в зону придет демократия (1987–1991);

Я – твой племянник, Родина! (1992);

Дым Отечества (1993–1996);

Вневременное.

Лукин Евгений Юрьевич  
Дионис и разбойники Автор неизвестен  
Древнейшая римская литература Автор неизвестен  
обложка книги Десятый Октябрь Десятый Октябрь

«Апофеоз Октября»: поэма со введением моментов театрализации и инсценировок.

Статья «Красный Октябрь и предчуствия его в русской поэзии».

Рисунки для книги исполнены Давидом Бурлюком.

http://ruslit.traumlibrary.net

Бурлюк Давид Давидович  
обложка книги Двенадцать баллад Двенадцать баллад

Ранние стихи Н. С. Тихонова

Тихонов Николай Семенович  
Думы Случевский Константин  
Девушка из Перинфа Менандр  
Двойной обман Менандр  
Дмитрий Дмитриевич Минаев - об авторе Минаев Дмитрий  
Дикая охота Калугин Сергей  
обложка книги Другого-то народа нет... Стихи Другого-то народа нет... Стихи Корнеев Вадим Николаевич  
обложка книги Далеко нас уводит река. Стихи Далеко нас уводит река. Стихи Шкляревский Игорь Иванович  
Духи смерти По Эдгар Аллан  
обложка книги День разлуки. Стихотворения День разлуки. Стихотворения Фанайлова Елена Николаевна  
Дмитрий Дмитриевич Минаев - об авторе Минаев Дмитрий Дмитриевич  
(«Думаю, тени пряду, один как перст в глухомани...») Неруда Пабло Двадцать поэм любви и одна песня отчаянья (Пабло Неруда)  
(«Девочка, смуглый ветер! Солнцем, творящим жито...») Неруда Пабло Двадцать поэм любви и одна песня отчаянья (Пабло Неруда)  
Дороги Неруда Пабло Светопреставление (Пабло Неруда)  
Драгоценность Неруда Пабло Жёлтое сердце (Пабло Неруда)  
(«Должно быть, нас не могут добудиться...») Неруда Пабло Элегия (Пабло Неруда)  
Друг мексиканец... Неруда Пабло Море, колокола (Пабло Неруда)  
(«Да, товарищ, это время - время сада...») Неруда Пабло Море, колокола (Пабло Неруда)  
Другой Неруда Пабло Избранные недостатки (Пабло Неруда)  
Дерзкая скала Неруда Пабло Избранные недостатки (Пабло Неруда)  
Душица Неруда Пабло Избранные недостатки (Пабло Неруда)  
Другой замок Неруда Пабло Избранные недостатки (Пабло Неруда)  
Дева с чужбины Шиллер Фридрих Иоганн  
Друзьям Шиллер Фридрих Иоганн  
Детоубийца Шиллер Фридрих Иоганн Кристоф  
Дурные монархи Шиллер Фридрих Иоганн Кристоф  
Достоинства женщины Шиллер Фридрих Иоганн Кристоф  
обложка книги Дракон прилетел Дракон прилетел

Созданные воображением Толкина и отличающиеся, по его собственному выражению, «внутренней сообразностью» миры имеют своих верных паломников в лице нескольких поколений читателей. В настоящий том входят первая опубликованная повесть Толкина «Хоббит, или Туда и Обратно» (1937), а также «Приключения Тома Бомбадила» и другие истории. .

Толкин Джон Рональд Руэл  
Диалоги с Дьяволом Лорес Юрий Львович  
обложка книги Дневник. Продолжение Дневник. Продолжение

Эта книга – продолжение «Дневника», составляющая с ним единое целое, не расширяет, но углубляет пути избранных тем, оставаясь все так же в потоке времени.

Загвоздина Наталья Александровна  
обложка книги Дневник Дневник

Наталья Загвоздина искусствовед, много лет проработала в музеях Москвы и подмосковном Абрамцеве. Стихи пишет давно. Лауреат литературного конкурса «Живое о живом» (Дом-музей Марины Цветаевой, 2002).

«Дневник» – первая книга стихотворений – и по сути, и по форме подлинно дневник, свод поэтических признаний автора. Раздумья дня сегодняшнего перетекают в прошлое, воспоминания проецируются на реальность, рождая сложную образность, полную явных и потаённых смыслов: «То время, не ведая нас, течёт непрерывным потоком. И мера ему не дана. И наши тугие тома – короткая летопись только…».

Загвоздина Наталья Александровна  
Двенадцать спящих дев Жуковский Василий Андреевич  
обложка книги Две души: сборник стихотворений Две души: сборник стихотворений

Многие произведения из этого сборника – полностью или частично – были включены в следующие романы, возможно уже знакомые уважаемому читателю: «Седое золото», «Логово льва», «Страж государя», «Северная война», «Аляска золотая», «Славянское реалити-шоу», «Серебряный бумеранг», «Утренний хоббит», «Выстрел», «Метель», «Байки забытых дорог».

Ну, а не вошедшие – в обязательном порядке – войдут в романы, которые будут написаны в ближайшие годы…

Бондаренко Андрей  
обложка книги Дохлая луна Дохлая луна

Сборник единственных футуристов мира!! поэтов «Гилея». Стихи, проза, рисунки, офорты: Константин Большаков, Бурлюки: Давид, Владимир, Николай, Василий Каменский, А. Крученых, Бенедикт Лившиц, Владимир Маяковский, Виктор Хлебников, Вадим Шершеневич.

Издание второе, дополненное.

Тексты представлены в современной орфографии.

http://ruslit.traumlibrary.net

Каменский Василий Васильевич, Маяковский Владимир Владимирович, Бурлюк Давид Давидович, Бурлюк Николай Давидович, Хлебников Велимир, Большаков Константин Аристархович, Лившиц Бенедикт Константинович, Крученых Алексей Елисеевич, Шершеневич Вадим Габриэлевич  
Дело Сухово-Кобылин Александр Васильевич  
Дождь Гончаров Виктор  
обложка книги Дух старины Дух старины

Впервые на русском языке публикуется художественный и подстрочный переводы всех 59 стихотворений, входящих в поэтический цикл великого китайского поэта Ли Бо (VIII в.) «Дух старины», являющихся, по оценке академика В. М. Алексеева, своего рода «историко-литературным манифестом», в котором поэт на материале исторических хроник, мифологических преданий и легенд, а также факторов современной ему социально-политической ситуации в стране излагает свои мировоззренческие, этические и эстетические концепции.

Составление, перевод с китайского, комментарии, примечания С. А. Торопцева.

Бо Ли  
обложка книги Дворовое Евангелие Дворовое Евангелие Бойков Игорь  
обложка книги Десять Струй, Которые Потрясли Мы Десять Струй, Которые Потрясли Мы Белобров Владимир, Попов Олег  
Давид Сасунский Туманян Ованес  
обложка книги Дон Жуан Дон Жуан

«Дон-Жуан» — итоговое произведение великого английского поэта Байрона с уникальным для него — не «байроническим»! — героем. На смену одиноким страдальцам наподобие Чайльд-Гарольда приходит беззаботный повеса, влекомый собственными страстями. Они заносят его и в гарем, и в войска под командованием Суворова, и ко двору Екатерины II… «В разнообразии тем подобный самому Шекспиру (с этим согласятся люди, читавшие его „Дон-Жуана“), — писал Вальтер Скотт о Байроне, — он охватывал все стороны человеческой жизни… Ни „Чайльд-Гарольд“, ни прекрасные ранние поэмы Байрона не содержат поэтических отрывков более восхитительных, чем те, какие разбросаны в песнях „Дон-Жуана“…»

Байрон Джордж Гордон  
Дискография Чиграков Сергей, Чиж  
Дискография Кормильцев Илья Валерьевич, Бутусов Вячеслав, Помпилиус Наутилус  
Детский цветник стихов Стивенсон Роберт Луис  
Десятый месяц Панцирев Сергей  
обложка книги День, вечер, ночь, утро День, вечер, ночь, утро

Палиндром (в переводе с греческого — бегущий назад) — слово или стих, одинаково читаемый как слева направо, так и справа налево.

Мастер русского верлибра, Михаил Крепс, с интересом берется за сочинение палиндромов и в 1993 году выпускает книгу «Мухи и их ум», ставшую настоящей сенсацией в палиндромическом сообществе. Его произведения продолжают традиции классического русского палиндрома, заложенные еще Велимиром Хлебниковым.

Крепс Михаил  
Дело мастера Бо
Борис Гребенщиков ДЕЛО МАСТЕРА БО СОДЕРЖАНИЕ ГРАФ ДИФФУЗОР - 74 1. Граф Диффузор ............... 3 2. Сана ........................ 3 3. Она ......................... 3 4. Время любви пришло .......... 4 5. Мозговые рыбаки ............. 5 6. Остров Сент-Джоджа .......... 5 7. Июнь ........................ 5 8. Стань поп-звездой ........... 6 9. Уходим в боги ............... 6 10. Нет на тебя управы .......... 7 11. В озере слов ................ 8 12. Воздайте хвалу .............. 8 13. Пускай ...................... 9 ...
Аквариум Борис  
обложка книги Другая дорога Другая дорога Фрост Роберт  
Дерево Лавкрафт Говард Филлипс  
Другие редакции и варианты Анненский Иннокентий  
обложка книги Досье поэта-рецидивиста Досье поэта-рецидивиста

Объявился на свет не совсем Божий в древнем городе Асгарде Ирийском (по ошибке называемом Омском), где очень рано просветлел, обрел способности и веру, получил в наследство Диогенов фонарь, стрелы Зенона и нетленный суп апостола Петра. Суп почему-то до времени всё же истлел, способности и вера обратились в красный с сельскохозяйственным гербом советский паспорт, свет чела стал выбивать на электронно-лучевой трубке финского телевизора «Бобокс» древнегреческие символы, принимаемые соседом раввином Шульманом за ненормативную лексику идиша.

В двадцать один год вышел в астрал, после успешного возвращения откуда был хорошо принят и оформлен на должность, на царство и гаишниками.

Апосля посещения пупа Земли, что круто распростёрт в селе «Окунёво» Омской волости, обрёл связь с Геей (не путать с геем) и утратил с реальностью; мавзолея Леннона — впал в кататонический ступор; Коркинского разреза — уверовал в орков и прочих классных мужиков с неправильным прикусом.

В астрале, познакомившись с Хармсом, Довлатовым, Иоганном Трольманом и Иоганном Себастьяном Буниным, осознал, для чего живёт, но по сей день не усвоил, как ценнейшее знание выразить славянской вязью.

Пытался изучать языки, законы Талеона и работы де Карта, но, вдруг ощутив свою дремучую пассионарность, занялся теорией перманентного бездействия, дабы обрести достойное место в когорте великих римских ассенизаторов и примкнуть к сонму бесчинствующих хипстеров.

Корсар Константин  
обложка книги Дума иван-чая Дума иван-чая

Григорий Дашевский устраняет литературного переводчика, стоящего между ситуацией и стихом. Он создает первичную стиховую материю… Это новации по необходимости. Поэзии Дашевского необходимо каждый раз рождаться заново, иначе она не сможет сохранить то, ради чего и существует: внезапность, сиюминутность.

Михаил Айзенберг

Завьялов Сергей, Фанайлова Елена Николаевна, Дашевский Григорий Михайлович  
обложка книги Дальше о городе Дальше о городе Ахматова Анна  
обложка книги Два брата Два брата Лермонтов Михаил Юрьевич  
обложка книги Дом Шухардиной Дом Шухардиной Ахматова Анна  
обложка книги Драма на дне Драма на дне

Третий очерк из раздела «Три социальных драмы» «Книги отражений». (Восьмой по общему счёту.)

 

[Недостаток редактуры электронной версии: не вычитаны эллинские и французские слова и выражения.]

Анненский Иннокентий  
Дева озера Скотт Вальтер  
Душа в огне (стихи) Аникин Александр  
обложка книги Деяния Иисуса: Парафраза Святого Евангелия от Иоанна Деяния Иисуса: Парафраза Святого Евангелия от Иоанна

В настоящем издании вниманию читателей представлен перевод знаменитой поэмы Нонна из Хмима «Парафраза Святого Евангелия от Иоанна» («Деяния Иисуса»). Поэтический пересказ Благовестия апостола Иоанна языком Гомера — единственный в своем роде христианский «эпос» (более 3600 строф!). Поэма не являлась апокрифом — её читали в монастырях и храмах Востока. Первый русскоязычный перевод «Деяний Иисуса» увидел свет только в начале XXI в.

Хмимский Нонн  
обложка книги Деяния Иисуса: Парафраза Святого Евангелия от Иоанна Деяния Иисуса: Парафраза Святого Евангелия от Иоанна

В настоящем издании вниманию читателей представлен перевод знаменитой поэмы Нонна из Хмима «Парафраза Святого Евангелия от Иоанна» («Деяния Иисуса»). Поэтический пересказ Благовестия апостола Иоанна языком Гомера — единственный в своем роде христианский «эпос» (более 3600 строф!). Поэма не являлась апокрифом — её читали в монастырях и храмах Востока. Первый русскоязычный перевод «Деяний Иисуса» увидел свет только в начале XXI в.

Нонн  
обложка книги Душенька Душенька

«Собственная забава в праздные часы была единственным моим побуждением, когда я начал писать «Душеньку»; а потом общее единоземцев благосклонное о вкусе забав моих мнение заставило меня отдать сочинение сие в печать, сколь можно исправленное. Потом имел я время исправить его еще более, будучи побужден к тому печатными и письменными похвалами, какие сочинению моему сделаны. Приемля их с должною благодарностию, не питаюсь самолюбием столь много, чтоб не мог восчувствовать моего недостаточества при выражениях одного неизвестного, которому в вежливых стихах его угодно было сочинение, «Душеньку», назвать творением самой Душеньки. Предки мои, служив верою и правдою государю и отечеству, с простым в дворянстве добрым именем, не оставили мне примера вознести себя выше обыкновенной тленности человеческой.

Я же, не будучи из числа учрежденных писателей, чувствую, сколько обязан многих людей благодушию, которым они заменяют могущие встретиться в сочинениях моих погрешности…»

Богданович Ипполит Федорович  
обложка книги Дождь на реке. Избранные стихотворения и миниатюры Дождь на реке. Избранные стихотворения и миниатюры

Джим Додж (р. 1945) — американский поэт и прозаик, автор повести «Какша» (1983) и двух романов «Не сбавляй оборотов. Не гаси огней» (1987) и «Трикстер, Гермес, Джокер» (1990). Вся проза Доджа была опубликована на русском языке издательством «Livebook».

Сборник «Дождь на реке» — последняя книга Джима Доджа, вышедшая в 2012 г.

Джим Додж работал сборщиком яблок, укладчиком ковров, школьным учителем, профессиональным игроком, пастухом, лесорубом, лесником. Сейчас живет на севере Калифорнии с женой и сыном, преподает писательское мастерство.

Это все, что нам необходимо о нем знать. Остальное — в его книгах.

Додж Джим  
обложка книги Дюжина сотен вздохов, чувствований и мыслей христианских… Дюжина сотен вздохов, чувствований и мыслей христианских…

«Еще я вижу день наставшей

еще в живых я нахожусь

о будиж честь за то и слава

Тебе Господь мой! от меня…»

Болотов Андрей Тимофеевич  
обложка книги Душой наизнанку Душой наизнанку

Это третья книга эксцентричного и самобытного поэта-вундеркинда Юлии Мамочевой. В свои девятнадцать «девочка из Питера», покорившая Москву, является автором не только многочисленных стихов и поэм, но и переводов поэтических произведений классиков мировой литературы, выполненных с четырех европейских языков: английского, немецкого, испанского и португальского.

В настоящий момент Юлия Мамочева учится на втором курсе факультета международной журналистики МГИМО, поступив в один из самых выдающихся вузов страны во многом благодаря званию призера программы «Умницы и умники». В октябре 2012 года она стала обладателем престижной Бунинской премии в номинации «Открытие года».

Мамочева Юлия  
обложка книги Два Заката Два Заката

Эмили Дикинсон (1831–1886) родилась в Амхерсте (штат Массачусетс) и прожила там недлинную и малоприметную жизнь. Написав около двух тысяч стихотворений и великое множество писем, она осталась не замеченной и не узнанной современниками. Только XX век смог распознать в ней гениального поэта, но сравнить её по-прежнему не с кем.

На русский язык стихи Э. Дикинсон начала переводить Вера Маркова. С тех пор к ним обращались уже многие переводчики. Переводы Татьяны Стамовой отдельной книгой выходят впервые.

Дикинсон Эмили  
обложка книги Другой Хайям Другой Хайям

Поэзия Хайяма весьма неоднозначна и содержит многоуровневые пласты смысла. Его стихи не только бросают вызов любой жесткой системе взглядов – они инициируют нас в новые способы мышления.

При переводе во главу угла была поставлена адекватная ретрансляция поэтических образов, которые служат своего рода ключами к изначальному языку нашего внутреннего сознания и приближают к восприятию высших аналогий.

Первое издание, открывающее книжную серию «Метафизическая поэзия».

Хайям Омар  
обложка книги Душа из тела вышла отдохнуть… (сборник) Душа из тела вышла отдохнуть… (сборник)

В сборник вошли стихи, написанные автором за последний год, а также несколько прозаических миниатюр. О чем они? Валерий говорит о своем творчестве:

«Не для себя пишу и, может, не для всех. Про всех пишу и даже про себя».

Кузьмин Валерий Владимирович  
обложка книги Девятый иерусалимский дневник Девятый иерусалимский дневник

«Не двигается время наше вспять,

но в некие преклонные года

к нам молодость является опять

и врёт, как лихо жили мы тогда…»

Губерман Игорь Миронович  
обложка книги Дагестанские притчи и тосты Дагестанские притчи и тосты

Я много ездила по горным аулам, годами собирала в свои сердечные хурджины услышанное. Конечно, тосты, собранные в этой книге, – старинные, они не отражают сегодняшнюю новь жизни народов Дагестана, но они несут в себе нравственную древнюю мудрость людей, передаются из уст в уста, от поколения к поколению.

В данное издание включено много и новых тостов, преимущественно о любви и о женщине, ведь не мало раз приходилось мне после выхода первого издания тостов бывать на свадьбах, где теперь и женщины сидят рядом с мужчинами за одним столом и не только слушают прекрасные речи, адресованные им, но и сами говорят такие мудрости, что бывалые ораторы слушают их с восхищением.

И еще я посчитала целесообразным включить в книгу две поэмы – «Восемнадцатая весна» и «Орлы слетают с гор», посвященные конкретным личностям, сыновьям гор, как бы олицетворявшим собою в жизни мужество и преданность Родине, к чему всегда звала их горская мудрость.

Тосты, притчи, напутственные восьмистишия переведены на русский язык рифмованным стихом. Мне представляется важным, что Владимир Туркин, переводя аварские тексты, сохранил в них, с одной стороны, высокий стиль торжественности, а с другой – свободные речевые, разговорные интонации, свойственные этим тостам и притчам, не «заакадемизировал» их, а придал им характер некоторой языковой обытовленности и простоты, поскольку они взяты из устного обихода.

Алиева Фазу Гамзатовна  
обложка книги ДО ЕР. Вибране ДО ЕР. Вибране

У цій книжці вибраного вірші Маріанни Кіяновської об'єднані одним внутрішнім сюжетом — епічним, міфологічним — любові як способу світотворення. Попри те, що «ДО ЕР» писалася впродовж майже 20 років, понад півсотні поезій, написані в останні роки, публікуються вперше.

Кіяновська Маріанна  
обложка книги Дорога в небо Дорога в небо

Книга «Дорога в небо» представляет избранные стихотворения гениальной американской поэтессы Эмили Дикинсон. Автор переводов – Елена Айзенштейн, автор нескольких книг о творчестве Марины Цветаевой, многих статей, посвященных русской поэзии 20—21 века. В книге приведены параллельно английский и русский тексты.

Дикинсон Эмили  
обложка книги Далеко, далеко на озере Чад… Далеко, далеко на озере Чад…

Николай Степанович Гумилев (1886–1921) многое успел за короткую жизнь. Один из ярких представителей поэтов русского Серебряного века, автор десятка поэтических сборников был взыскательнейшим мастером слова. Высокий романтизм, искренность, глубокий трагизм лирики отличают стихи и поэмы Н. Гумилева, вошедшие в эту книгу.

Гумилев Николай Степанович  
обложка книги Дар легкомыслия печальный… Дар легкомыслия печальный…

Обновленное переиздание блестящих, искрометных «Иерусалимских дневников» Игоря Губермана дополнено новыми гариками, написанными специально для этой книги. Иудейская жилка видна Губерману даже в древних римлянах, а уж про русских и говорить не приходится: катаясь на российской карусели,/ наевшись русской мудрости плодов,/ евреи столь изрядно обрусели,/ что всюду видят происки жидов.

Губерман Игорь Миронович  
обложка книги Даль становится другой Даль становится другой Менделева Светлана  
обложка книги Драмы. Стихотворения Драмы. Стихотворения

В книгу вошли стихотворения Генрика Ибсена и драмы: "Пер Гюнт", "Кукольный дом", "Привидения", "Враг народа", "Дикая утка", "Гедда Габлер", "Строитель Сольнес" и "Йун Габриэль Боркман".

Перевод с норвежского П. Карпа, А. и П. Ганзен, Вс. Рождественского, Т. Сильман, Т. Гнедич, В. Адмони, А. Ахматовой.

Вступительная статья и составление В. Адмони.

Примечания В. Беркова и М. Янковского.

Иллюстрации Е. Ракузина.

Ибсен Генрик Библиотека всемирной литературы (изд. "Художественная Литература")  
обложка книги Дебилиада Носильщика Дебилиада Носильщика

У Гомера была «Илиада», а у поэта Носильщика – «Дебилиада Носильщика», по сути – любовный эпос с элементами абсурда и черного юмора. В данном эпосе его герой совершает исключительно любовные подвиги и нисколько не огорчается, что он дебил. Отсюда и берет свое название любовный эпос. Пройдя путь от носильщика на заводе до начальника, герой никак не может избавиться от могучего желания любви и продолжения своего безумного рода!

Соколов Игорь Павлович  
обложка книги Двенадцать Двенадцать

В январе 1918 года А. Блок создает самую знаменитую свою поэму — создает за несколько дней, в едином вдохновенном порыве. Обычно требовательный к себе, он, оценивая свое творение, пишет: “Сегодня я гений”. Напечатанная в феврале поэма вызвала бурные и противоречивые отклики. Многое в ней казалось неприемлемым собратьям по литературе. Но, несмотря на это, поэма Блока по праву заняла свое место в истории русской литературы, В “Двенадцати” Блок запечатлел образ той революции, в которую он верил, которая открылась ему в заревах пожаров, в метелях, в дыхании России. Автор показал в своей поэме революцию как очистительный пожар, в огне которого все старое должно быть уничтожено. Творческий метод Блока-символиста ярко проявляется и в этом его произведении: именно с помощью символов автор показывает происходящее.

Блок Александр Александрович  
обложка книги Для ума и души (сборник) Для ума и души (сборник)

Автор предлагает вниманию читателей сборник стихотворений, содержание которых отражено в его названии «Для ума и души». Так ли это, вы можете убедиться сами, посетив страницы этой книги.

Фомичев Владимир  
обложка книги До Основ’яненка До Основ’яненка

Вірш «До Основ’яненка» – це лірична сповідь Тараса Шевченка про тугу за рідною землею, яка огортає серце на чужині. Біль за тяжку долю України звучить у кожному рядку, однак поет переконаний, що «наша дума, наша пісня не вмре, не загине». Він звертається до Григорія Основ’яненка як до співця рідного слова і з проханням розповідати усім про славу козацьку, про боротьбу за волю. Глибинна любов до рідної землі – лейтмотив поезії Тараса Шевченка «До Основ’яненка».

Шевченко Тарас  
обложка книги Думи мої, думи Думи мої, думи

Поезії Тараса Шевченка «Три шляхи», «Думи мої, думи», «Мені однаково», «Минають дні, минають ночі» – це медитативні ліричні роздуми над власною нещасливою долею та над долею України. У цих творах найкраще відображено індивідуальний стиль Тараса Шевченка. Рідна земля – найбільший біль для поета: «Та не однаково мені, / Як Україну злії люди / Присплять, лукаві…». Немає нічого гіршого, аніж туга на чужині за милими серцю місцями – такий лейтмотив поезій Тараса Шевченка.

Шевченко Тарас  
Ду Фу. В переводах разных авторов Фу Ду  
обложка книги Дон-Жуан Дон-Жуан

Поэма "Дон-Жуан" приобрела известность в России в двадцатые годы XIX века. Среди переводчиков были Н. Маркевич, И. Козлов, Н. Жандр, Д. Мин, В. Любич-Романович, П. Козлов, Г. Шенгели, М. Кузмин, М. Лозинский, В. Левик. В настоящем издании представлен перевод, выполненный Татьяной Гнедич.

Перевод с англ.: Татьяна Гнедич;

Вступительная статья А. Елистратовой;

Примечания О. Афониной, В. Рогова и Н. Дьяконовой:

Иллюстрации Ф. Константинова.

Байрон Джордж Гордон Библиотека всемирной литературы (изд. "Художественная Литература")  
обложка книги Дар речи (сборник) Дар речи (сборник)

Сборник стихотворений современного российского поэта Кирилла Алейникова с великолепными черно-белыми иллюстрациями Ассоль Сас.

Алейников Кирилл  
Два Голубя

Иван Андреевич Крылов (1769–1844) – русский баснописец, писатель, драматург.

Крылов Иван Андреевич  
обложка книги Детство Детство

«Я ребенком любил большие,

Медом пахнущие луга,

Перелески, травы сухие

И меж трав бычачьи рога…»


Гумилев Николай Степанович  
обложка книги Две родины. Стихи Две родины. Стихи

В сборник включены  два цикла стихотворений («Две родины», «Эволюция жизни»), а также отдельные стихи (разделы «Разговор с Создателем» и «Завещание»), написанные после 1998 г. и не включавшиеся в предыдущие сборники автора.

В.Н. Федорчук – автор стихотворных книг: «Брезозор. Стихи периода лёгкой смуты» (СПб, 1997), «Стекло. Стихи о частности» (СПб: Лицей, 1999), «Речка Устья. Стихотворный рассказ об одной русской местности» (СПб: СПбГПУ, 2003, 2008), «На берегу несинего моря. Поэма» (СПб: СПбГПУ, 2007), «После зимы. Стихи разных лет» (СПб: СПбГПУ, 2007), «Надежда была. Стихи 1988–2010 годов» (СПб: СПбГПУ, 2013).

Федорчук Виктор Николаевич  
обложка книги Девичье сердце (СИ) Девичье сердце (СИ)

Поэзия Анастасии Баталовой, "пушкинской девочки" из Санкт-Петербурга — настоящее явление в современной литературеной жизни. Она понравится не только любителям поэтического творчества, но и тем, кто прежде читал стихи только в школе к урокам литературы. Живописная и лиричная исповедь девичьего сердца — вечно влюблённого сердца — сразу захватит вас и не отпустит до самой последней строчки…

Баталова Анастасия Александровна  
обложка книги Дарован день Дарован день

В новой книге Ольги Коваленко-Левонович собраны стихотворения разных лет и самой разнообразной тематики. Стихи, о реалиях жизни, о природе, о любви, мистические и религиозные - исповедальны и предельно искренни.

Коваленко-Левонович Ольга Михайловна  
обложка книги Девичье сердце [СИ] Девичье сердце [СИ]

Поэзия Анастасии Баталовой, "пушкинской девочки" из Санкт-Петербурга — настоящее явление в современной литературеной жизни. Она понравится не только любителям поэтического творчества, но и тем, кто прежде читал стихи только в школе к урокам литературы. Живописная и лиричная исповедь девичьего сердца — вечно влюблённого сердца — сразу захватит вас и не отпустит до самой последней строчки…

Баталова Анастасия Александровна  
обложка книги Дума о Севастополе Дума о Севастополе

Любое стихотворение Эдуарда Асадова — торжество смелых и благородных чувств, отстаивание высоких идеалов.

…Севастополь! В рассветном сияньи ночиЧто ответил бы я на вопрос такой? Я люблю его яростно, всей душой, Значит, быть беспристрастным мне трудно очень. Но, однако, сквозь мрак, что рассветом вспорот, Говорю я под яростный птичий звон: Для друзей, для сердец бескорыстных онСамый добрый и мирный на свете город! Но попробуй оскаль свои зубы враг — И забьются под ветром знамена славы! И опять будет все непременно так: Это снова и гнев, и стальной кулак, Это снова твердыня родной державы! Книга также выходила под названием «Помните! (сборник)».

Асадов Эдуард Аркадьевич  
обложка книги Друзья и враги (Стихи) Друзья и враги (Стихи)

Поэт Константин Симонов в 1949 году за книгу стихов «Друзья и враги» удостоен Сталинской премии первой степени.

Сохранена орфография и пунктуация книги. — Примечание верстальщика.

Симонов Константин Михайлович Библиотечка журнала «Советский воин»  
обложка книги Дэжа вю: перавыбранае Дэжа вю: перавыбранае

Гэтая кніга — падсумаванне пэўнага перыяду, бо выйшла яна да саракагоддзя паэта, і ў яе ўвайшлі найлепшыя вершы, напісаныя за апошнія 15 гадоў.

Хадановіч Андрэй  
обложка книги Джон Ячменное Зерно Джон Ячменное Зерно

«Джон Ячменное Зерно» – сборник шотландского поэта, фольклориста, автора многочисленных стихотворений и поэм Р. Бернса (1759 – 1796). ***

В нем собраны стихотворные произведения автора, среди которых «Песнь бедняка», «Прежде всего» и известная баллада «Джон Ячменное Зерно», в основе которой лежат народные поверья о веселых духах. Эта бунтарская жизнерадостность шотландского фольклора в первом русском переводе сменилась на русскую былину «Иван Ерофеич Хлебное-зернышко». Шотландский крестьянин превратился в русского мужика, а короли стали «царями». Причем «бусурманскими», чужими. Эти и другие изменения придали балладе иной национальный колорит.

Перу Бернса принадлежат стихотворения, а также произведения: «Веселые нищие», «Тем О‘Шентер» и др.

Бёрнс Роберт  
обложка книги Другие редакции и варианты (сборник) Другие редакции и варианты (сборник)

«Летучая ладья над влагою мятежной

Неслась, окрылена могуществом ветрил,

И вдаль я уплывал, оставив край прибрежный,

Где золото надежд заветных схоронил…»

Бенедиктов Владимир Григорьевич  
обложка книги Дерево-девушка (сборник) Дерево-девушка (сборник)

Через всю книгу проходит образ лирической героини – мудрой, рефлексирующей, сильной и оптимистичной. Это максималистка с улыбкой Моны Лизы, она умеет и хочет любить, не перестаёт надеяться и верить всем невзгодам вопреки. Образ девушки, причудливо воплотившийся в берёзовом стволе, задаёт общий тон лирическому повествованию о женской сущности, преданности и любви.

Поэзии Ольги Аленской-Ершовой присущи ненавязчивый автобиографизм, искренность эмоционального порыва, песенные модуляции изложения. Это гимн жизни, которая дарит радости и испытания, любовь и разлуку, боль и счастье, жизни – зиму которой обязательно сменит весна.

Аленская-Ершова Ольга  
обложка книги Дневник эмигранта Дневник эмигранта

Стихотворения 2014-2016 годов.

Дахненко Александр  
обложка книги Дневник эмигранта Дневник эмигранта

Стихотворения 2014-2016 годов.

Дахненко Александр  
обложка книги Дайте мне в руки гитару (сборник) Дайте мне в руки гитару (сборник)

Капитан Ураган – член Российского Союза писателей.

Певец, музыкант, поэт, писатель, спортсмен, комсомолец и наконец просто хороший человек, свои стихи и песни пишет и поёт на злобу дня. Свой творческий псевдоним получил за ураганное исполнение авторских песен и стихов. Так как его песни и стихи лишены всякого спокойствия, в которых вымышленные, а иногда и реальные герои, готовы в любой момент заглянуть в глаза смерти и не раздумывая ни минуты отдать свою жизнь во имя спасения других людей.

(песня-басня)

(Объяснительное письмо в генеральную прокуратуру от Толяна Табуреткина)

(Песня на стихи Агнии Барто)

(диалог Раисы и Михаила Горбачёвых)

(Диалог Васильевой и Сердюкова)

(стритрейсерская – песня)

Капитан Ураган  
обложка книги Духовность Духовность

Вашему вниманию представляется сборник стихов Лели Россининой.

Россинина Леля  
обложка книги Два мира и любовь Два мира и любовь

Арье (Юрий) Вудка живет со своей семьей в Израиле. Он пишет стихи и богословские труды, как на русском языке, так и на иврите. Первые годы пребывания в Израиле он работал инженером на одном из военных заводов Израиля, а теперь – преподаватель Торы и иврита. Этот человек, блестяще владеющий поэтическим русским языком, вжился в Священный Язык, который он пытается «спасти от накипи бескультурья».

В 1969 году Юрий Вудка был студентом в Рязани, когда милицейский стук в дверь прервал обычный ход его жизни на семь лет. Он был приговорен с тремя друзьями к тюрьме за сионистскую пропаганду. Свой срок он отбывал, в том числе, во Владимирской тюрьме. Именно там выкристаллизовалась его философия жизни.

Со дня приезда в Израиль Вудка выпустил несколько книг на русском языке и иврите. Подобно многим другим узникам Сиона, он обратился к жанру мемуаров. Не ограничиваясь лагерными историями, он также немало написал про "внутреннее очищение" и про "духовный рост за решеткой". Интересно, что на самые проникновенные места в его книге ссылаются некоторые каббалисты.

В лагере Арье сложил немало стихотворений, которые перевел в Израиле на иврит и издал вместе с переводами на иврит Мандельштама, Пастернака, Ахматовой и других любимых русских авторов.


Каким узлом Синай меня отметил?

И как настигнуть мост через века?

Царит над этой танковою степью

Его непостижимая рука.

Вудка Арье  
обложка книги Дорога к Богу Дорога к Богу

Книга посвящена моей любимой дочери Марии. Стихи этой книги – результат внутренней борьбы автора со страстями и пороками. Мучительные поиски смысла земного существования.

Сохранена авторская орфография и пунктуация.

Хобзенский Никола  
обложка книги Долговременная огневая… Стихотворения Долговременная огневая… Стихотворения

Лаэрт Добровольский (родился в апреле 1941 г. в Ленинграде) весь период блокады находился в осажденном городе. Военную службу проходил на Северном флоте. Участник испытаний атомного оружия на о. Новая Земля (1961–1962 гг.) Окончил Лесотехническую академию (Ленинград, 1969 г.) Автор семи сборников стихов, участник ряда литературных, философских, краеведческих сборников и альманахов. Член Союза писателей России. Живёт и работает в Санкт-Петербурге. В настоящую книгу вошли стихи разных лет. Разделы книги: Долговременная огневая…, Новая Земля, Дом птиц и др. В стихах о Великой Отечественной войне и трагических страницах блокады Ленинграда отражены современные, во многом трансформированные, умонастроения участников этой войны, даётся попытка проникнуть во внутренний мир человека – победителя и побеждённого.

Добровольский Лаэрт Олимпович  
обложка книги Димитрио Ко́са – Эксцентричный Человек (Новеллы) Димитрио Ко́са – Эксцентричный Человек (Новеллы)

Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.

о́sa Dimitrio  
обложка книги До встречи не в этом мире До встречи не в этом мире

Юрий Михайлович Батяйкин – поэт, прозаик, член Союза российских писателей, лауреат Пушкинской премии. Автор книг «Праздники одиночеств» (1993), Ingenfors (2012), «Яблоки горят зелёным» (2013).

В этой книге перед вами предстает редкая возможность услышать не согласный ни с кем и ни с чем голос Поэта, свободного от всех канонов и рамок, свободного по рождению, по своей упрямой человеческой натуре.

Батяйкин Юрий Михайлович  
обложка книги Дар одиночества Дар одиночества

«Дар одиночества» – первый сборник Натальи Русиной. В него вошли стихотворения из нескольких циклов, в том числе, образцы ранней лирики. Поэзия Натальи Русиной отличается этико-философской направленностью; автор поднимает темы устройства мироздания, нравственного выбора человека, поисков гармонии, добра и справедливости. В художественном мире Натальи Русиной отражены образы Природы, таинственного мира Зазеркалья, волшебного и торжественного Санкт-Петербурга и другие. Все они наделены сложной философской семантикой. Лирический герой Натальи Русиной разноплановый: «бомж по натуре», художник-мечтатель, странник-созерцатель… Несмотря на все разнообразие образов лирического героя, оный носит цельный характер, являя собой утонченную романтическую личность, приверженца высоких нравственных идеалов, к которым автор ведет своего читателя. Творческий метод Натальи Русиной можно определить как психологический неоромантизм.

Русина Наталья Алексеевна  
обложка книги Дорога, которой нет Дорога, которой нет

Перед вами третья книга Татьяны Щербининой, в которую вошли новые стихи, написанные за последние пять лет.

Дорога, которой нет… Мы все идём по ней. Иногда очень хочется вернуть прошлое, своё детство и юность, ушедших от нас родителей, дедушек и бабушек, оказаться снова в большой и дружной стране, где мы росли. Воскресить уникальный, исчезающий мир русской деревни. Мы понимаем, что это невозможно. И всё же…

Дорога, которой нет… – это наши воспоминания, песни, стихи. Это наша память. Это Россия, огромное пространство, на большей части которого нет нормальных дорог, но там живут замечательные люди, которые надеются, верят, работают и любят такую неудобную для жизни, трудную и прекрасную страну.

Щербинина Татьяна Юрьевна  
обложка книги Душепоющая Сибирь Душепоющая Сибирь

Уже в названии – «Душепоющая Сибирь» – заложено главное чувство, которое создало эти стихотворения. Автор, талантливо рисуя перед нами сибирские пейзажи, не только воспевает красоту этого прекраснейшего уголка Земли, но прежде всего – признается в бесконечной любви к природе сибирского края и вообще ко всему живому.

Stenboo Doc  
обложка книги Души сокровищницы двери Души сокровищницы двери

Восточные мотивы. В книгу вошли рубаи, газели и прочие стихи. Тематика обширна: любовь и ненависть, жизнь и смерть, преданность и коварство, семья и государство.

Хамди Джамаль  
обложка книги Добрые стихи для всей семьи Добрые стихи для всей семьи

Мальчишки и девчонки, а также их родители! Стихи Татьяны Бирюза – для вас. Автор яркими красками рисует разноцветный мир, который окружает нас с вами. А самое главное – он очень добрый, понятный и справедливый, каким и должен быть на самом деле!

Бирюза Татьяна  
обложка книги Дослушанный звук Дослушанный звук

В стихах Зинаиды Миркиной сквозит Личность Бога. Можно относиться к этим стихам как к богословским трактатам, а можно как к философским эссе, но прежде всего это высокая поэзия, то есть взгляд «сквозь обличья», глубоко символическое переживание невыразимого опыта души. С философией поэзию Миркиной роднит не рациональный подход, а поиск онтологических оснований всех вещей.

Книга предназначена широкому кругу читателей.

Миркина Зинаида Александровна  
обложка книги Дерево с глубокими корнями: корейская литература Дерево с глубокими корнями: корейская литература

Перед читателем специальный выпуск «ИЛ» — «Дерево с глубокими корнями: корейская литература».

Вступление к номеру написали известный исследователь корейской литературы Квон Ёнмын (1948) и составитель номера филолог Мария Солдатова.


Рубрика «Из современной прозы». Философская притча с элементами сюрреализма Ли Мунёля (1948) «Песня для двоих» в переводе Марии Солдатовой. Акт плотской любви отбрасывает женщину и мужчину в доисторические времена, откуда, после утоления страсти, они с трудом возвращаются в нынешний будничный мир.

Хван Сунвон (1915–2000) — прозаик и поэт. В его рассказе «Время для тебя и меня» три военных-южанина, один из которых ранен, пробираются через горы к своим. В отечественной критике для такого стиля в подаче фронтовой тематики существует термин «окопная правда». Перевод Екатерины Дроновой.

Рассказ Ку Хёсо (1958) «Мешки с солью» в переводе Татьяны Акимовой. Беспросветная доля крестьянки в пору гражданской войны 1950–1953 гг. (Отчасти символическое название рассказа довольно органично «рифмуется» с русской поговоркой про пуд соли, съеденный с кем-либо.)

Ким Ёнсу (1970) — «Словами не передать» — душераздирающая история любви времен Корейской войны, рассказанная от лица ветерана подразделений так называемых «китайских народных добровольцев». Перевод Надежды Беловой и Екатерины Дроновой.

Рассказ писательницы О Чонхи «Вечерняя игра» в переводе Марии Солдатовой. Старик отец и его пожилая дочь коротают очередной вечер. Старость, бедность, одиночество, свои скелеты в шкафу…

Другая писательница — Ким Эран, и другая семейная история, и другая трагедия. Рассказ «Сезон холодов». У молодой четы, принадлежащей к среднему классу, с его, казалось бы, раз и навсегда заведенным бытом и укладом, погибает единственный ребенок. Перевод Анны Дудиновой.

Поэт и прозаик Ан Дохён (1961). «Лосось» — отрывок из одноименной аллегорической повести: скорее романтика, чем зоология. Перевод Марии Кузнецовой.

«Стеклянный город» — фантастический рассказ Ким Чунхёка (1971) в переводе Ксении Пак. Из некоторых сплошь застекленных небоскребов Сеула начинают загадочным образом вываливаться огромные секции стекла. Число жертв среди прохожих множится. Два полицейских раскрывают преступный замысел.


В рубрике «Из современной поэзии» — три автора, представляющие разные течения в нынешней корейской лирике. О Со Чончжу (1915–2000) сказано, что он — «представитель традиционализма и его произведения проникнуты буддийскими мотивами»; поэтессу Ким Сынхи «из-за оригинального творческого стиля на родине называют „шаманкой сюрреализма“», а Чон Хосын (1950) — автор легкой поэзии, в том числе и песенной. Перевод Анастасии Гурьевой.


В рубрике «Из классики ХХ века» — главы из романа «В эпоху великого спокойствия» Чхэ Мансика (1902–1950) — «известного корейского писателя-сатирика и одного из немногих, чье творчество стало классикой по обе стороны тридцать восьмой параллели», — пишет во вступлении к публикации переводчица Евгения Лачина. Роман, судя по всему, представляет собой жизнеописание «наставника Юна», как его величают окружающие, — ростовщика и нувориша, чудом выживающего и преумножающего свое состояние в сеульской криминальной вольнице 1910–20 гг.


В рубрике «Литературное наследие» — фрагменты литературного памятника XY века «Луна отраженная. Жизнеописание Будды». Перевод и вступление Елены Кондратьевой.


В разделе «Корея. Взгляд со стороны» — главы из «Кореи и ее соседей», книги первой женщины-члена Королевского географического общества Великобритании Изабеллы Бишоп (1831–1904). Вот что пишет во вступлении к публикации переводчик с английского О. С. Пироженко: «…отрывок посвящен драматическому периоду в истории Кореи, когда после японско-китайской войны 1894–1895 годов страна впервые за сотни лет получила формальную независимость…»


Далее — лирический очерк известного российского писателя Анатолия Кима (1939) «Весна, осень в Корее».

И в завершение рубрики — «Корея: неожиданно близкая». Самые приязненные воспоминания филолога и математика Дмитрия Шноля (1966) о неделе, проведенной им в этой стране.

Ким Анатолий Андреевич, Чонхи О, Мунёль Ли, Ёнмин Квон, Солдатова Мария Васильевна, Сунвон Хван, Хёсо Ку, Ёнсу Ким, Эран Ким, Тохён Ан, Чунхёк Ким, Чончжу Со, Сынхи Ким, Хосын Чон, Мансик Чхэ, Хун Ким, Орён Ли, Юнсик Ким, Хохлова Елена Анатольевна, Григорьева Диана, Бишоп Изабелла, Шноль Дмитрий Эммануилович  
обложка книги До горизонта и обратно До горизонта и обратно

Мы путешествуем на лазерной снежинке души, без билета, на ощупь. Туда, где небо сходится с морем, где море сходится с небом. Через мосты и тоннели, другие города, иную речь, гостиницы грез, полустанки любви… – до самого горизонта. И обратно. К счастливым окнам. Домой.

«Антология Живой Литературы» (АЖЛ) – книжная серия издательства «Скифия», призванная популяризировать современную поэзию и прозу. В серии публикуются как известные, так и начинающие русскоязычные авторы со всего мира. Публикация происходит на конкурсной основе.

Антология, Ади-Карана Нари Антология Живой Литературы (АЖЛ)  
обложка книги Диалоги снаружи и внутри Диалоги снаружи и внутри

«Антология Живой Литературы» (АЖЛ) – книжная серия издательства «Скифия», призванная популяризировать современную поэзию и прозу. В серии публикуются как известные, так и начинающие русскоязычные авторы со всего мира.

Антология, Ади-Карана Нари Антология Живой Литературы (АЖЛ)  
Другой подвиг Ивана Царевича Сулима Николай Андреевич  
обложка книги Дуэнья Дуэнья

Шеридан был крупнейшим драматургом-сатириком XVIII века в Англии. Просветитель-демократ, писатель замечательного реалистического таланта, он дал наиболее законченное художественное воплощение проблемам, волновавшим умы передовых людей его времени. Творчество Шеридана завершает собой историю развития английской демократической комедии эпохи Просвещения.

Пьеса «Дуэнья» написана в форме комической, или, по тогдашней терминологии, «балладной» оперы. Не заблуждения юности осмеиваются в этой пьесе, а такие типические качества буржуа, как своекорыстие, алчность, презрение к человеческим чувствам. Дворянин Дон Джеромо хочет выдать свою дочь Инессу за богатого ростовщика Мендосо. Но дочь любит Антонио, благородного, но бедного друга своего брата Фернандо и сердце её разбито. Тут на сцене и появляется Дуэнья, воспитательница Инессы, решившая прибрать к рукам богатенького старичка Мендосо и заодно устроить счастье молодых.

Шеридан Ричард Бринсли  
Долгая счастливая жизнь. Сценарий. Шпаликов Геннадий  
обложка книги Дом № 26 Дом № 26

В сборник входят впервые издаваемые в русском переводе произведения японских драматургов, созданные в период с 1890-х до середины 1930-х гг. Эти пьесы относятся к так называемому театру сингэки – театру новой драмы, возникшему в Японии под влиянием европейской драматургии.

Действие пьесы происходит в Нью-Йорке, в старом многоэтажном доме, населенном преимущественно эмигрантами-японцами. Перед зрителями проходят разные персонажи – одни пытаются как-то приспособиться к непривычным условиям существования в чужой стране, другие окончательно сломлены жизнью.

Кавагути Итиро Японская драматургия  
Дорогая Памела

Джон Патрик. "Дорогая Памела". Фарс в двух частях. Сценическая редакция Гр.Горина. Перевод Р. Быковой, Гр.Горина.

Патрик Джон  
обложка книги Дракон Дракон Шварц Евгений Львович  
День рождения - раз, день рождения - два.

ТРАГИКОМЕДИЯ



*              *             *             *              *             *


Катинская Татьяна Александровна  
обложка книги День и ночь День и ночь

Британец Том Стоппард – наверное, самый известный и популярный сегодня европейский писатель, работающий для театра. Его пьесы – уникальное сочетание словесной игры и лингвистической виртуозности, сложных конструкций, комических трюков и философских размышлений. Своей первой значительной пьесой «Розенкранц и Гильденстерн мертвы», признанной «самым замечательным драматургическим дебютом шестидесятых», как писал тогда влиятельный «Обсервер», Стоппард разом покорил театральный мир по обе стороны Атлантики и собрал огромный урожай престижных литературных и драматургических премий. Позже Стоппард сам стал режиссером ее экранизации, за которую получил венецианского «Золотого льва».

В сборник вошли и другие пьесы: «Травести» – блестящая интеллектуальная игра, где партнерами автора выступают Уайльд и Шекспир, Ленин и Джойс «Аркадия», которую уверенно называют лучшей пьесой второй половины XX века; а также «Отражения, или Истинное». «Художник, спускающийся по лестнице» и «День и ночь».

Стоппард Том  
обложка книги Дощечка через лужу Дощечка через лужу

Российский институт истории искусств

Пьесы для детей и подростков были и остаются одним из наиболее востребованных «жанров», и поэтому Российский институт истории искусств выпускает второй томик авторского сборника Андрея Зинчука «Дощечка через лужу» и другие сказки для театра».

За год, прошедший с выпуска первого под называнием « Вперед, Котенок!» и другие сказки для театра «, несколько коллективов заявили о постановке опубликованных в нем работ:

«Вперед, Котенок!»

«О скверном счастье и хорошем несчастье, любви, дороге и свежем ветре» (Малыш)

«С волшебным удовольствием!»

«31 декабря», сказка для повзрослевших детей».

В книжных магазинах «Котенок» также не залежался на прилавках, что говорит и о литературных достоинствах опубликованных в нем произведений. Хочется верить, что пробуждающейся у публики интерес к современной пьесе вскоре охватит и театры, и многие из работ, опубликованных в новом сборнике обретут сценическую жизнь и судьбу.

Художественное оформление лауреата Государственной премии и премии «Золотая маска» Анны Игнатьевой и Филиппа Игнатьева

Зинчук Андрей Михайлович  
Действие без слов Беккет Сэмюэль  
обложка книги Добро пожаловать или Посторонним вход воспрещен! Добро пожаловать или Посторонним вход воспрещен!

Киносценарий всеми любимого одноименного фильма киностудии «Мосфильм». В конце книги дана фильмографическая справка и представлены кадры из фильма.


Отсутствуют страницы с 55 по 60

Нусинов Илья Исаакович, Лунгин Семен Львович  
обложка книги Дни нашей жизни Дни нашей жизни Андреев Леонид Николаевич  
обложка книги Девочка, где ты живешь? (Радуга зимой) Девочка, где ты живешь? (Радуга зимой) Рощин Михаил  
обложка книги Донья Росита, девица, или Язык цветов Донья Росита, девица, или Язык цветов

Пьеса впервые поставлена труппой Маргариты Ксиргу в декабре 1935 года в Барселоне. По свидетельству брата Гарсиа Лорки, Франсиско, поэт заявлял: «Если зритель „Доньи Роситы“ не будет знать, плакать ему или смеяться, я восприму это как большой успех».

Гарсиа Лорка Федерико  
обложка книги Дикая утка Дикая утка

В этом странном доме мало солнца. Жизнь здесь тянется медленно, а его обитателям остается только мечтать. Их тесный мирок рушится…

Смогут ли они спасти себя, как спасли когда-то раненую птицу?.. Сможет ли кто-нибудь их спасти?

Ибсен Генрик  
Домофон

В пьесах, специально написанных для радио, Бёлль, пожалуй, не вносит ничего нового в проблематику своего искусства, но существенно обогащает его формальные возможности, добиваясь редкой естественности воссоздания жизни в узких рамках драматургического диалога, где не остается места для лирических отступлений, описания, вообще для авторской речи, где «работает» только голос персонажей и воображение читателя.

Бёлль Генрих  
Дочки-матери Володин Александр Моисеевич  
обложка книги Дай серцю волю, заведе в неволю Дай серцю волю, заведе в неволю

Драма «Микита Старостенко» (1863), що більш відома під назвою «Дай серцю волю, заведе в неволю», основою драматичного конфлікту має «класову нерівність». Такий наголос щодо п’єси здається дещо перебільшеним. В основі стосунків між персонажами цього твору, зокрема між Микитою Старостенком та Семеном Мельниченком, не класове, а морально-етичне протистояння, бо ж обидва вони не є представниками звичайної селянської маси. Семен окреслюється в п’єсі багатим парубком, а Микита — сином сільського старости.

Кропивницький Марко  
обложка книги День Святого Патрика День Святого Патрика

Шеридан был крупнейшим драматургом-сатириком XVIII века в Англии. Просветитель-демократ, писатель замечательного реалистического таланта, он дал наиболее законченное художественное воплощение проблемам, волновавшим умы передовых людей его времени. Творчество Шеридана завершает собой историю развития английской демократической комедии эпохи Просвещения.

Фарс «День святого Патрика, или Предприимчивый лейтенант» появился вслед за «Соперниками». Особый интерес представляют сцены, где показан разгул пьяной солдатни на постое и мошеннические методы вербовки в английскую армию

Шеридан Ричард Бринсли  
обложка книги Дачная лихорадка Дачная лихорадка

На дачную тему Гольдони написал трилогию 1761 года: "Дачная лихорадка", "Дачные приключения" ("Le avventure della villeggiatura"), "Возвращение с дачи" ("Il rito rno dolla villeggiatura").

Многое из того, что Гольдони показал в этих комедиях, он наблюдал в Бренте, на виллах своих знакомых. "Я посетил… несколько тех вилл на берегах Бренты, где царят роскошь и великолепие. Наши предки ездили туда собирать доходы; сейчас туда ездят растрачивать их. На даче идет крупная карточная игра, держат открытый стол, дают балы и спектакли; именно здесь более, чем где-либо, процветает без всякого удержу и стеснения итальянское чичисбейство". {"Мемуары", т. II, стр. 225.}

Гольдони Карло  
обложка книги Дом окнами в поле Дом окнами в поле

Одноактная пьеса. Написана в 1963 г. Впервые опубликована в журнале «Театр» (1964). С этой пьесы начинался для читателей Вампилов-драматург. По пьесе поставлен телеспектакль.

Вампилов Александр Валентинович  
Делец

В комедии «Делец» изображается битва человека с кредиторами и уловки, к которым он прибегает, чтобы ускользнуть от них. С большой сатирической остротой изображает автор окружение Меркаде: темных дельцов, биржевых зайцев, ростовщиков, аферистов — словом, всю накипь буржуазного общества.

Бальзак Оноре де  
Доходное место Островский Александр Николаевич  
Двое на качелях Гибсон Уильям  
Дорогая Елена Сергеевна

Ученики выпускного 10"б" класса пришли поздравить свою учительницу с днём рождения. Но не потому, что они знают как дорогой Елене Сергеевне одиноко, не потому, что её мать тяжело больна и лежит в больнице, и не потому, что в этом году они с ней расстаются. Пришли с букетом и подарком потому, что они знают: у Елены Сергеевны находится ключ от шкафа, где лежат экзаменационные работы. У каждого есть повод и оправдание стремлению пойти на «преступление»: по-тихому исправить плохие отметки в работах, и у каждого вроде бы есть даже угрызения совести по этому поводу. Однако события разворачиваются неожиданным образом для всех. И каждый из учеников по-своему проявляет в них темную сторону своей души, показывая, до чего он может опуститься…

Разумовская Людмила  
Домой!..

"Это история о существовании ребят, по разным причинам оказавшихся на улице. Как пишут критики, «происходящее на сцене, как осколки битого стекла, врывается в темный зал, раня всех зрителей независимо от возраста»".

«АиФ-Петербург» № 47/2002

Разумовская Людмила  
обложка книги Десятиклассники Десятиклассники

В том входят повести: "Домашний совет", "Ивашов", "Дневник жениха", "Коля пишет Оле, Оля пишет Коле", "Говорит седьмой этаж", "необычайные похождения Севы Котлова", пьеса "десятиклассники" и "Из блокнота"

Алексин Анатолий Георгиевич  
обложка книги Дон Жуан или Каменный гость Дон Жуан или Каменный гость Мольер Жан-Батист  
обложка книги Дедушка Дедушка

Пьеса написана в июне 1923 г. в имении Домэн де Больё, Солье-Пон (вблизи Тулона), где Набоков работал на фруктовых плантациях друга В. Д. Набокова Соломона Крыма (N84. Р. 287).

Набоков Владимир  
обложка книги Дорога на Дувр Дорога на Дувр

Пьесы Алана Александра Милна… Когда-то фантастически популярные, а впоследствии — незаслуженно забытые, они наконец-то возвращаются к читателю — и открывают ему новые грани таланта создателя «Винни-Пуха» — таланта блистательного комедиографа, не уступающего остроумием ни Оскару Уайльду, ни Бернарду Шоу. Настоящий английский юмор, изящные афоризмы, забавные шутки, — и подлинные истории леди и джентльменов, никогда не теряющих легендарного британского «чувства собственного достоинства».

Милн Алан Александер  
обложка книги Драматические произведения. Мемуары Драматические произведения. Мемуары

В сборник вошли:

Л. Зонина. Жизнь и похождения Пьера Огюстена Карона де Бомарше;

Севильский цирюльник, или Тщетная предосторожность (перевод Н. Любимова);

Безумный день, или Женитьба Фигаро (перевод Н. Любимова);

Преступная мать, или Второй Тартюф (перевод Н. Любимова);

Бомарше — Лекуантру, своему обвинителю. Шесть этапов девяти самых тягостных месяцев моей жизни (перевод Л. Зониной).

Помещаемые в настоящем томе переводы Н. М. Любимова был впервые опубликованы в 1954 году (Гослитиздат, М.). Для данного издания текст пересмотрен переводчиком.

Примечания: Л. Зонина.

Иллюстрации: Ю. Игнатьев.

Бомарше Пьер Библиотека всемирной литературы., Библиотека всемирной литературы  
обложка книги Дьявол и господь бог Дьявол и господь бог

Рыцари-наемники и лесные отшельники. Мятежное городское простонародье, погрязшее в суевериях крестьянство. Откупщики и шлюхи в походном обозе. Церковники всех мастей и званий — духовные князья, бродячие монахи, нищие пастыри бедноты, самозваные пророки. Развороченная крестьянской войной Германия XVI столетия, где все ополчились на всех. Города на архиепископов, крестьяне на сеньоров, владельцы замков — на соседей, брат — на брата. А исчадие этой войны, прославленный Гёц фон Берлихинген, к тому же еще и на отца небесного — самого господа бога.

И все-таки пьеса даже не хочет прикинуться исторической, она не реставрирует прошлое, а просто-напросто берет напрокат костюмы в его гардеробе. Трезвые доводы и кощунственные хулы, брошенные с подмостков в зал, звучат откровенным анахронизмом: то перекличкой с Паскалем и Достоевским, то глухими отголосками мыслей Кампанеллы или Ганди, что-то отдаленно напоминает марксизм, а вот это уж прямо из Ницше: «Бог умер». Одного только явно недостает в этом интеллектуальном Вавилоне — схоластической теологии и немецких ересей, Мюнцера и Лютера, короче — тогдашней Германии. Да и у самого Гёца нет его знаменитой железной руки — кажется, одного из первых протезов в мировой истории. «Дьявол и господь бог» — не эпизод из феодальных смут и народных бунтов позднего средневековья, а притча о Гёце-богохульнике, вновь театрализованный миф XX века.

Поставленный в 1951 году Луи Жуве в театре Антуан с Пьером Брассёром, Жаном Виларом, Марией Казарес и Мари Оливье в главных ролях, «Дьявол и господь бог» — далеко не самая стройная, лаконичная, не самая сценическая из пьес Сартра. Зато, возникнув на переломе в становлении его мысли, она, несомненно, для него самого ключевая. Здесь сделана попытка разрубить узел, завязанный почти десять лет назад в «Мухах», здесь же нащупана нить, держась за которую Сартру предстояло двинуться дальше.


С.Великовский. Путь Сартра-драматурга

Сартр Жан-Поль  
Дантон Роллан Ромен  
Досуг круглосуточно Зензинов Алексей, Забалуев Владимир  
обложка книги Дни Турбиных Дни Турбиных Булгаков Михаил Афанасьевич Собрание сочинений: В 8 т.  
обложка книги Двойная игра Двойная игра

От издателя

Конгрив творил на рубеже веков (XVII–XVIII), в эпоху переломную, сложную, формирующую новые понятия, мораль и эстетические нормы.

Комедии Конгрива, произведения подлинно талантливые и яркие, созданные едким насмешником над нравами века, отразили свое время, свою эпоху.


Комментарии И. В. Ступникова.

Конгрив Уильям  
Двенадцать месяцев

Самуил Яковлевич Маршак. Двенадцать месяцев

Драматическая Сказка.

Написана в 1942-43 гг. для МХАТа. Поставлена в Московском ТЮЗе в 1947, во МХАТе в 48 году. (скан с изд.: Собр. соч. в 8 томах. Т. 2-й, «Произведения для детей». М., «Худ. Лит.» 1968. С. 307–376.

Сканировал otgolosok).

Маршак Самуил Яковлевич  
обложка книги Дюбал Вазахар, или На перевалах Абсурда Дюбал Вазахар, или На перевалах Абсурда

Станислав Игнацы Виткевич (1885 – 1939) – выдающийся польский драматург, теоретик театра, самобытный художник и философ. Книги писателя изданы на многих языках, его пьесы идут в театрах разных стран. Творчество Виткевича – знаменательное явление в истории польской литературы и театра. О его международном признании говорит уже то, что 1985 год был объявлен ЮНЕСКО годом Виткевича. Польская драматургия без Виткевича – то же, что немецкая без Брехта, ирландская без Беккета, русская без Блока и Маяковского.

Виткевич Станислав Игнацы  
Добрый Наставник Фонвизин Денис Иванович  
Добрый человек из Сычуани Брехт Бертольт  
обложка книги Д-р Д-р

Автор нескольких романов, более пятидесяти пьес и около полутысячи рассказов и фельетонов, Нушич известен по постановкам комедий «Госпожа министерша», «Доктор философии», «Обыкновенный человек», «Покойник», «Опечаленная семья». В репертуарной афише театров эти комедии обычно назывались сатирическими и вызывали ассоциации с современной советской действительностью. Те времена миновали, а пьесы Нушича остались, и по-прежнему вызывают интерес театров. Видимо, не зря сказал в свое время писатель: «Лучше умереть живым, чем жить мертвым».

Нушич Бранислав  
обложка книги Данте (киносценарий) Данте (киносценарий) Мережковский Дмитрий Сергееевич  
обложка книги Два брата Два брата Лермонтов Михаил Юрьевич  
обложка книги Дни Турбиных Дни Турбиных Булгаков Михаил Афанасьевич , Собрание сочинений: В 8 т.  
Детский дом

Наталья Андреевна – начинающий педагог. Хотела работать в Москве, а отправляют в область, и вместо французского языка придется преподавать немецкий. Конечно можно отказаться, но тогда остается одна дорога – воспитателем в детский дом. А детский дом – непростое место работы…

Соколова Марина Дмитриевна  
Для тебя

«Для тебя» (1991) – это сразу две пьесы Николая Коляды – «Венский стул» и «Черепаха Маня».

Первая пьеса – «Венский стул» – приводит героя и героиню в одну пустую, пугающую, замкнутую комнату, далекую от каких-либо конкретных жизненных реалий, опознавательных знаков. Нельзя сказать, где именно очутились персонажи, тем более остается загадочным, как такое произошло. При этом, главным становится тонкий психологический рисунок, органика человеческих отношений, сиюминутность переживаний героев.

В ремарках второй пьесы – «Черепаха Маня» – автор неоднократно, и всерьез, и не без иронии сетует, что никак не получается обойтись хорошим литературным языком, герои то и дело переходят на резкие выражения – а что поделаешь? В почерке драматурга есть своего рода мрачный импрессионизм и безбоязненное чутье, заставляющее сохранять ту «правду жизни», которая необходима для создания правды художественной, для выражения именно того драматизма, который чувствует автор.

Коляда Николай Владимирович  
обложка книги Двойник Двойник

В gолной нелепостей и опасностей жизни побеждает тот, кто пытается понять механизм насилия, обмана, манипуляции общественным мнением, заглянуть за кулисы событий, лишить их ореола таинственности и непредсказуемости, кто не боится противопоставить силам зла мужество защитника исконных человеческих ценностей – такова основная идея произведений одного из самых язвительных обличителей буржуазного общества, Фридриха Дюрренматта.

Дюрренматт Фридрих  
обложка книги Дура Дура

В комедии «Дура» использован детективный сюжет как способ создания особо острой ситуации. Наивное простодушие служанки Жозефы настолько не соответствует казенному правосудию, выгораживающему подлинных преступников, что ее поведение вызывает комический эффект. По ходу действия выявляется также полная неуместность честного человека на посту следователя. Добиваясь истины, он теряет шансы на продвижение по службе. Сквозь фейерверк острых и забавных реплик и даже некоторую буффонаду в пьесу врываются конфликты и заботы реальной, живой жизни. Иронически звучит заглавие пьесы. Блестяще написанную, яркую роль «дуры» – Жозефы в первой постановке с огромным успехом исполняла молодая Анни Жирардо.

Ашар Марсель  
Два веронца Шекспир Уильям  
Двенадцатая ночь, или Что угодно Шекспир Уильям  
Данко Подеревянський Лесь  
Данко Подервянський Лесь  
обложка книги Дом Бернарды Альбы Дом Бернарды Альбы

Как рассказывают родственники поэта, сюжет этой пьесы навеян воспоминаниями детства: дом женщины, послужившей прототипом Бернарды Альбы, стоял по соседству с домом родителей Гарсиа Лорки в селении Аскероса, и события, происходящие в пьесе, имели место в действительности. Драма о судьбе женщин в испанских селеньях была закончена в июне 1936 г.

Гарсиа Лорка Федерико  
обложка книги Дон-Кихот Дон-Кихот

По одноименному роману Мигеля Сервантеса.

Благородный рыцарь идальго Алонзо Кехано обожает читать рыцарские романы. Мало того, он еще и поступает так же, как в этих романах написано. Он верит, что виноваты в горестях и бедах драконы, злые волшебники и неслыханные злодеи. И он собирается их всех обнаружить и наказать…

В 1957 г. по сценарию Е. Шварца был снят фильм. Режиссеры: Григорий Козинцев и Владимир Чеботарев. Актеры: Николай Черкасов, Юрий Толубеев, Серафима Бирман, Людмила Касьянова, Бруно Фрейндлих, Галина Волчек, Георгий Вицин.

Шварц Евгений  
обложка книги Диалог в трясине.Одноактная пьеса Диалог в трясине.Одноактная пьеса Юрсенар Маргерит  
Драматические отрывки и отдельные сцены (1832-1837) Гоголь Николай Васильевич  
обложка книги Дом, где разбиваются сердца Дом, где разбиваются сердца

Фантазия в русском стиле на английские темы

Шоу Бернард  
обложка книги Днем и ночью хорошая погода (сборник) Днем и ночью хорошая погода (сборник)

Франсуазу Саган всегда привлекал мир сцены. Она даже пробовала себя в качестве режиссера, но роль драматурга принесла ей гораздо больший успех.

Все три пьесы, опубликованные в этой книге, относятся к позднему периоду творчества Саган.

«Счастливая случайность» — парадоксальный рассказ о трусе, которого все считали героем.

«Пианино в траве» — комедия о попытке вернуть молодость.

«Днем и ночью хорошая погода» — поучительная история о женщине «трудного» поведения.

Интрига и динамичное действие — вот чем насыщены пьесы Саган, призванные, по ее словам, развлекать людей.

«Счастливая случайность» и «Днем и ночью хорошая погода» публикуются на русском языке впервые!

Саган Франсуаза  
Джон Леннон, отец! Носов Сергей  
обложка книги Драмы Стихотворения Драмы Стихотворения

В сборник вошли драмы «Разбойники, «Коварство и любовь», «Лагерь Валленштейна», «Мария Стюарт», «Вильгельм Телль» и стихотворения Фридриха Шиллера. Перевод с немецкого В. Жуковского, В. Левика, И. Миримского, М. Михайлова, Н. Заболоцкого, А. Фета, Л. Мея и др.

Вступительная статья С. Тураева.

Примечания Н. Славятинского.

Иллюстрации Б. Дехтерева.

Шиллер Фридрих Библиотека Всемирной Литературы (изд.ХЛ)  
обложка книги Девчонки и мальчишки Девчонки и мальчишки

В сборник «Девчонки и мальчишки» вошли рассказы писателя, повесть «В дебрях Кара-Бумбы» и комедия «Петька в космосе», которая идет во многих детских театрах страны.

Дик Иосиф Иванович  
Дедушкины попугаи Некрасов Николай Алексеевич  
обложка книги Дама-невидимка Дама-невидимка

Комедия великого испанского драматурга XVII века Педро Кальдерона «Дама-невидимка» — это рассказ о любви, рыцарской чести, невероятной человеческой энергии и бесстрашии. Написана она увлекательно, страстно и весело. Кто она — таинственная незнакомка, которая исчезает и появляется так неожиданно и таинственно? Он — отважен и настойчив. Она — прелестна и умна. Конечно, они должны найти друг друга. Но всё запутывается до такой степени, что герои теряют надежду на счастливый, благополучный финал. И только Его Величество Случай вознаграждает влюблённых.

Кальдерон де ла Барка Педро  
обложка книги Дюбал Вахазар и другие неэвклидовы драмы Дюбал Вахазар и другие неэвклидовы драмы

Книга содержит избранные пьесы Станислава Игнация Виткевича (1885—1939) — классика польской литературы, реформатора театра, создателя концепции «чистой формы», одного из наиболее глубоких и загадочных художников XX века. Тексты, большинство из которых впервые публикуются на русском языке, вошли в золотой фонд мирового театрального гротеска.

Виткевич Станислав Игнаций  
Дон Хиль Зеленые штаны Молина Тирсо  
обложка книги Дом Дом

Писатель и драматург Евгений Гришковец написал новую пьесу "Дом" к 20-летнему юбилею московского театра "Школа современной пьесы". Над созданием пьесы "Дом" вместе с Гришковцом работала писательница из Иркутска Анна Матисон. "Замысел принадлежит мне, но проработка персонажей - это наша совместная работа", - сказал Гришковец.

Главный герой новой пьесы "Дом" - преуспевающий врач с доходной частной практикой - решает приобрести дом. Он обращается к своим ближайшим друзьям, в большинстве своем состоятельным предпринимателям, с просьбой одолжить ему крупную сумму на покупку недвижимости. Неожиданная реакция друзей ошеломляет его.

(постановка этой сцены остается на усмотрение режиссера)

Евгений Гришковец, Анна Матисон  
Дядя Веня Тарн Алекс  
Диббук Тарн Алекс  
обложка книги ДИАЛОГ МЕЖДУ СВЯЩЕННИКОМ И УМИРАЮЩИМ ДИАЛОГ МЕЖДУ СВЯЩЕННИКОМ И УМИРАЮЩИМ де Сад Маркиз  
Диалоги с Дьяволом Лорес Юрий Львович  
Девочка на две недели Жуховицкий Леонид  
обложка книги День Рождения День Рождения

Гарольд Пинтер — английский драматург, поэт, режиссёр, актёр, общественный деятель; лауреат Нобелевской премии по литературе 2005 года. Один из самых влиятельных британских драматургов своего времени.

«День рождения» — одна из серии пьес Г.Пинтера, названных критиками «комедиями угроз» ("comedy of menace"). Действие разворачивается в курортном городке на побережье Англии, в домике пожилой супружеской пары — болтливой и неряшливой хозяйки Мег и её добродушно-молчаливого мужа Пити, сдающих комнаты с завтраком немногочисленным постояльцам. В сущности, постоялец на данный момент всего один, опустившийся бывший пианист Стэнли, к которому Мег испытывает назойливую, вряд ли материнскую привязанность…

Пинтер Гарольд  
Данте. Киносценарий Мережковский Дмитрий Сергеевич  
обложка книги Дон Кихот Дон Кихот Булгаков Михаил Афанасьевич Михаил Булгаков. Собрание сочинений в 8 томах  
Два болтуна де Сервантес Мигель  
Дон Жуан - Правдивая история

Желаете знать что произошло на самом деле с ДонЖуаном?

Читайте.

Нестеренко Юрий  
Два клена Шварц Евгений Львович  
обложка книги Дядя Ваня Дядя Ваня Чехов Антон Павлович  
Даун Хаус

Киносценарий известного фильма И.Охлобыстина, своеобразная трактовка романа Ф.М.Достоевского «Идиот».

Охлобыстин Иван Иванович  
Дворянский бунт Соловьев Всеволод Сергеевич  
обложка книги Двое в поезде Двое в поезде

«Кого только ни встретишь в дороге!.. Заговоришь с человеком – и вдруг выясняется, что вы с ним давным-давно знакомы. И даже больше, чем знакомы. Вы – приятели. И даже больше, чем приятели. Друзья! Ну до чего же тесен мир!..»

Филатов Леонид Алексеевич  
обложка книги Другой остров Джона Булля Другой остров Джона Булля

Ирландец Шоу написал десяток пьес и все — об англичанах. Известность, которой он достиг в начале XX в., побудила его соотечественников обратиться к нему с просьбой написать пьесу для Ирландского литературного театра (предшественника прославленного «Эббитиэтр» — Театра Аббатства в Дублине). Инициатива исходила от ирландского поэта У. Б. Йитса. Идея увлекла Шоу, и он в 1904 г. написал «Другой остров Джона Булля». Как известно, Джон Булль (Джон Бык) — нарицательное имя для обозначения Англии и англичан. «Другим островом Джона Булля» была Ирландия, входившая тогда в состав Британской империи.


Послесловие к пьесе А. А. Аникста.

Комментарии к пьесе А. Н. Николюкина.

Шоу Бернард  
обложка книги Дети Дети

Впервые напечатано в журнале «Современный мир», 1910, номер 9, сентябрь, под заглавием «Встреча», с подзаголовком «Пьеса», и одновременно отдельной книгой под названием «Дети», с подзаголовком «Комедия в одном действии», в издательстве И. П. Ладыжникова, Берлин (без обозначения года издания).

Пьеса написана М. Горьким не позднее лета 1910 года.

В ноябре 1910 года М. Горький писал М. М. Коцюбинскому: «Посылаю Вам на память «Встречу» – может, читая, улыбнётесь разок» (Архив А. М. Горького).

Начиная с 1923 года, пьеса включалась во все собрания сочинений.

Печатается по машинописному тексту, подготовленному автором в 1910 году для издательства И. П. Ладыжникова (Архив А. М. Горького).

Горький Максим  
обложка книги День рождения День рождения Пинтер Гарольд  
обложка книги Дорогая Памела Дорогая Памела

Персонажи этой трагикомедии, обитатели трущоб современного большого города, – обыкновенные неудачники. Судьба обошла их стороной, не подарив ни наследства, ни успеха, ни любви. Одни в череде неудач очерствели душой, их сердца не чужды лишь корыстных побуждений. Другие же, напротив, будто вопреки всему, сохранили доброту и отзывчивость. Памела Кронки, главная героиня пьесы, одна из таких трогательных, наивных и обаятельных созданий. Ее безграничную веру в людей не могут пошатнуть никакие невзгоды. Она готова прощать своих обидчиков, даже если они хотят ее убить, готова любить жизнь, радуясь каждому новому дню, отпущенному ей судьбой. Она словно толкает тяжелую вагонетку судьбы по рельсам жизни, сопротивляясь обстоятельствам… Интрига, придуманная тремя ловкачами-авантюристами, жаждущими получить страховку после смерти кроткой старушки, терпит фиаско, благодаря предусмотрительности Памелы, мудро и смело относящейся к любой жизненной ситуации.

Патрик Джон  
обложка книги Дом, где разбиваются сердца Дом, где разбиваются сердца

Пьеса об английском обществе периода Первой Мировой войны, написанная, по признанию автора, под влиянием произведений А. П. Чехова. Внешне благополучное общество мало-помалу морально разлагается. Здесь нет ни одного положительного персонажа – каждый герой либо лицемерен, либо просто зол, либо слаб характером.

Шоу Бернард  
обложка книги До Основ’яненка До Основ’яненка

Вірш «До Основ’яненка» – це лірична сповідь Тараса Шевченка про тугу за рідною землею, яка огортає серце на чужині. Біль за тяжку долю України звучить у кожному рядку, однак поет переконаний, що «наша дума, наша пісня не вмре, не загине». Він звертається до Григорія Основ’яненка як до співця рідного слова і з проханням розповідати усім про славу козацьку, про боротьбу за волю. Глибинна любов до рідної землі – лейтмотив поезії Тараса Шевченка «До Основ’яненка».

Шевченко Тарас  
обложка книги Думи мої, думи Думи мої, думи

Поезії Тараса Шевченка «Три шляхи», «Думи мої, думи», «Мені однаково», «Минають дні, минають ночі» – це медитативні ліричні роздуми над власною нещасливою долею та над долею України. У цих творах найкраще відображено індивідуальний стиль Тараса Шевченка. Рідна земля – найбільший біль для поета: «Та не однаково мені, / Як Україну злії люди / Присплять, лукаві…». Немає нічого гіршого, аніж туга на чужині за милими серцю місцями – такий лейтмотив поезій Тараса Шевченка.

Шевченко Тарас  
обложка книги Десять дней в ноябре Десять дней в ноябре

В данной книге рассказывается о жизни Джули Уотсон – актрисы провинциального драматического театра Виндзора, города на юго-западе Англии. В начале ноября она покупает три картины малоизвестного художника, датированные 1929, 1932 и 1939 годами. Режиссер театра Эндрю Гоулд убеждает актрису, что случайностей в этой жизни не бывает и эти картины попали в ее руки неспроста. Джули пытается разобраться в скрытых смыслах этих картин и желает побольше узнать о художнике. Параллельно с главной сюжетной линией развивается трогательная история любви автора этих картин – молодого врача. Он и его возлюбленная – немецкие евреи, проживающие в довоенной Германии. В процессе сбора информации Джули все больше погружается в прошлое. Перед ее мысленным взором проходят большая любовь, расставание и трагедия – все, что пришлось пережить этой паре после прихода к власти нацистов.

Давыдов Герцель  
обложка книги Даун Хаус Даун Хаус

Адаптированный для чтения (не содержит Scene Captions) сценарий фильма «Даун Хаус», снятого режиссером Романом Качановым (младшим) в 2001 году по сценарию Ивана Охлобыстина и Романа Качанова. 

Идея переосмыслить на современный лад творение Ф.М.Достоевского «Идиот» пришла в голову режиссеру Роману Качанову давно. Еще когда он заканчивал свой знаменитый фильм «ДМБ».

Когда сценарий был готов, всем стало понятно, что от Достоевского тут остались «рожки да ножки».

Покойного Федора Михайловича омолодили аж на 180 лет, впрыснули ему солидную дозу юмора-абсурда, а саркастический слог Достоевского так хитро перенесли на экран, что спроецировали наше безумное время.

"Фильм называется «Даун Хаус» – продолжает Роман Качанов, - что такое «даун», объяснять, думаю, не нужно. В нашей истории в него превращается взрослый ребенок, чистый настолько, что своими танцами под «хаус» останавливает драку, заставляя окружающих снимать маски лицемерия. А «хаус», который он так любит, это одно направление, под которое каждый танцует так, как ему хочется… Короче, Достоевский в современных ритмах…".

Фильм получился из-за этого откровенно-комедийным, во многом эпатажным, а потому по эстетски спорным.

Награды:

2001 – Специальный приз жюри на ОРКФ в Сочи за «Поиск нового киноязыка»;

2001 – Российский кинофестиваль «Литература и кино» в Гатчине. Специальный приз жюри «За беспрецедентное обращение с романом Ф. М. Достоевского "Идиот"»

Охлобыстин Иван Иванович  
обложка книги Два клена Два клена

«Два молодых клена стоят рядышком на лесной поляне. Тихий ясный день. Но вот проносится ветерок, и правый клен вздрагивает, словно проснувшись. Макушка его клонится к левому деревцу. Раздается шорох, шепот, и клен говорит по-человечески…»

Шварц Евгений Львович  
обложка книги Дерево превращений Дерево превращений

«Конечно, знаете вы, дети,

Не знать того вам было б грех,

Что много чудных стран на свете,

Но Индия чудесней всех.

Она – еще южней Китая,

В нее приехать – труд большой.

Смотрите, вот она какая

И я, индиец, вот какой!..»

Гумилев Николай Степанович  
обложка книги Дитя Аллаха Дитя Аллаха

«Благословен Аллах, создавший

Солнцеворот с зимой и летом

И в мраке ночи указавший

Пути планетам и кометам,

Как блещет звездная дорога,

Где для проворного стрельца

Он выпускает козерога,

Овна и тучного тельца!..»

Гумилев Николай Степанович  
обложка книги Дон-Кихот Дон-Кихот

Сценарий Евгения Шварца, основанный на известном романе Сервантеса о приключениях странствующего рыцаря Дон Кихота, начинается с отправления Дон Кихота вместе с его оруженосцем Санчо в их первое путешествие. Как и в романе, Дон Кихот будет сражаться с ветряными мельницами, совершать свои подвиги во славу Дульсинеи Тобосской, искать злого волшебника Фрестона, пока его, наконец, не вернут домой… Дома же, после одного жесткого розыгрыша, разочарованный Дон Кихот потеряет страсть к путешествиям и веру в людей. Но, даже умирая, он продолжит мечтать о мире рыцарей, где с верным Санчо он будет помогать людям!

Шварц Евгений Львович  
обложка книги Дурочка Дурочка

«Двор в деревне или, вероятнее всего, в городском «частном секторе». Двор бедный, запущенный и захламленный. Домик с крылечком. Собачья будка.

Летний вечер.

Влетает Бабочка. За ней кубарем вбегает Котенок. Гоняется за Бабочкой, подпрыгивает, кувыркается. После очередного прыжка приземляется в собачью миску с водой. Фонтан брызг, грохот. Бабочка улетает. Котенок провожает ее взглядом, потом начинает умываться. За всем этим с безопасного расстояния наблюдает Мышка…»

Танунина Ирина Викторовна  
обложка книги Дон Жуан в Египте Дон Жуан в Египте

«Дон Жуан в Египте» – первое драматическое произведение Гумилева, если не считать не дошедшей до нас пьесы «Шут короля Батиньоля», законченной в Париже в конце 1906 года. «Дон Жуан в Египте» был прочитан в ноябре 1911 года в Царском Селе у Гумилевых на заседании Кружка Случевского, в апреле 1911 года пьеса была опубликована в сборнике стихотворений «Чужое небо», а в марте 1913 года состоялась ее премьера в Троицком театре.

Гумилев Николай Степанович  
обложка книги Друзья Друзья

Фантазия на темы японского театра в 2-х действиях

Абэ Кобо  
обложка книги Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»] Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»]

Мистер Рис на старости лет решил покаяться — некогда сей джентльмен тайным образом свел в могилу двух своих жен. Свое письменное признание он просит заверить гостиничную проститутку Руэллу. Наследники, дожидающиеся наследства и никого к старику не пускающие, раскрывают уловку, хотят схватить свидетельницу, но девушка, держа признание в руках, выбегает в дверь и чудом попадает в 70-е годы.

Эйкборн Алан  
обложка книги Дар нерукотворный (сборник) Дар нерукотворный (сборник)

В обыденности жизни, в ее монотонности нет-нет, да и сверкнет вдруг чудо – великодушный жест у мелочного, казалось бы, человека, ошеломляющее милосердие у того, кто всегда проявлял себя жестким и даже жестоким, невероятная щедрость там, где вовсе не ожидаешь ее встретить.

Откуда они берутся – доброта и любовь, самопожертвование и милость? Из глубины души? С высоты небес? Ответ невнятен. Это дар. Дар нерукотворный. Людмила Улицкая написала портретную галерею людей, не обойденных этим даром в «жизни, бедной на взгляд»: «Сонечка», «Бедные родственники», «Девочки», узнаваемые персонажи «Русского варенья»…

Улицкая Людмила Евгеньевна  
обложка книги Две противоположности Две противоположности

«С восхождением солнца няня входит в опочивальню боярышни, которая сидит на скамейке, покрытой ковром, перед маленьким зеркальцем, и расправляет свои длинные волосы. Няня целует сперва руку боярышни, потом в лицо, дует на нее, оплевывается, крестит ее и шепчет в предостережение от дурного глаза и уроков…»

Булгарин Фаддей Венедиктович  
обложка книги Даун Хаус Даун Хаус

Адаптированный для чтения (не содержит Scene Captions) сценарий фильма «Даун Хаус», снятого режиссером Романом Качановым (младшим) в 2001 году по сценарию Ивана Охлобыстина и Романа Качанова. 

Идея переосмыслить на современный лад творение Ф.М.Достоевского «Идиот» пришла в голову режиссеру Роману Качанову давно. Еще когда он заканчивал свой знаменитый фильм «ДМБ».

Когда сценарий был готов, всем стало понятно, что от Достоевского тут остались «рожки да ножки».

Покойного Федора Михайловича омолодили аж на 180 лет, впрыснули ему солидную дозу юмора-абсурда, а саркастический слог Достоевского так хитро перенесли на экран, что спроецировали наше безумное время.

"Фильм называется «Даун Хаус» – продолжает Роман Качанов, - что такое «даун», объяснять, думаю, не нужно. В нашей истории в него превращается взрослый ребенок, чистый настолько, что своими танцами под «хаус» останавливает драку, заставляя окружающих снимать маски лицемерия. А «хаус», который он так любит, это одно направление, под которое каждый танцует так, как ему хочется… Короче, Достоевский в современных ритмах…".

Фильм получился из-за этого откровенно-комедийным, во многом эпатажным, а потому по эстетски спорным.

Награды:

2001 – Специальный приз жюри на ОРКФ в Сочи за «Поиск нового киноязыка»;

2001 – Российский кинофестиваль «Литература и кино» в Гатчине. Специальный приз жюри «За беспрецедентное обращение с романом Ф. М. Достоевского "Идиот"»

Охлобыстин Иван Иванович  
обложка книги Домашние сцены Домашние сцены

«Строги они, это точно, а умный народ. Теперь, хоть бы посмотреть, эти воздушные шары: страх берет, как может человек в беспредельную высь подняться? А кто все? — Все немцы...»

Горбунов Иван Федорович  
обложка книги Дорога смерти Дорога смерти

Трасса М-4 «Дон» в Подмосковье. 110 км асфальта. Огромные лабиринты подмосковных автострад. Бетонные джунгли. И в каждых джунглях найдется свой хищник… Банда убийц вершит ночной террор. Автоманьяки с трассы «Дон» оставляют после себя лишь трупы. Страх нависает над Москвой. Полиция, ФСБ, стритрейсеры – банду ищут всем миром. Но остановить злодеев может только один человек. Он не боится смерти. Потому что он уже мертв.

Бушмин Илья  
обложка книги Драматургия фильма Драматургия фильма

В основу предлагаемого учебника положен лекционный курс «Теория кинодраматургии», который в течение многих лет читался автором на сценарном и режиссерском факультетах ВГИКа.

Нехорошев Леонид  
обложка книги Девочки из календаря Девочки из календаря

История, положенная в основу спектакля, произошла на самом деле. Двенадцать лет назад англичАни н Джон Бейкер, житель маленького городка в графстве Йоркшир, внезапно заболел — ему поставили диагноз «лимфома» — и вскоре скончался. Жена Джона и ее подруги, состоящие в Женском обществе, каждый год выпускали календарь, тема которого менялась. И когда Джон заболел, у дам возникла идея сделать эротический календарь и самим сняться для него, чтобы поднять его популярность, а деньги перечислить в фонд борьбы с лейкемией. Календарь был выпущен — его посвятили памяти Джона — и собрал много денег. Участницы проекта прославились, а история с календарем стала темой сначала для фильма, потом для пьесы и спектакля.

Фёрт Тим  
обложка книги Драмы и комедии Драмы и комедии

В сборник драматических произведений известного советского писателя вошли десять его пьес. Здесь комедии и драмы: и первые его пьесы — «Опасный спутник» и «Забытый друг», и пьеса «Барабанщица», посвященная дням Великой Отечественной войны, обошедшая почти все сцены театров страны, и последние его пьесы — «Мария», «Летние прогулки», «Долгожданный». Сборник сопровождается статьей о творчестве писателя, а также фотоальбомом сцен из постановок его пьес.

Салынский Афанасий Дмитриевич  
обложка книги Дура Дура

В комедии «Дура» использован детективный сюжет как способ создания особо острой ситуации. Наивное простодушие служанки Жозефы настолько не соответствует казенному правосудию, выгораживающему подлинных преступников, что ее поведение вызывает комический эффект. По ходу действия выявляется также полная неуместность честного человека на посту следователя. Добиваясь истины, он теряет шансы на продвижение по службе. Сквозь фейерверк острых и забавных реплик и даже некоторую буффонаду в пьесу врываются конфликты и заботы реальной, живой жизни. Иронически звучит заглавие пьесы. Блестяще написанную, яркую роль «дуры» — Жозефы в первой постановке с огромным успехом исполняла молодая Анни Жирардо.

Ашар Марсель  
обложка книги Директора Директора

5 крупных менеджеров: четверо мужчин и женщина (их имена — названия парижских станций метро, что указывает на определенный маршрут их следования к вершинам карьеры), готовят весьма деликатный контракт на сумму в несколько миллиардов франков, пытаясь использовать уникальную ситуацию в собственных карьерных целях и обойти друг друга. (Дело касается крупнейшего оружейного производства.)

Особую напряженность сюжету придает вмешательство в ситуацию радио и ТВ, а также циничного и насмешливого «кукловода» — самого главного из начальников.

Пьеса по жанру являет собой умело смешанный коктейль из комедии, сатиры и драмы. Неутоленные страсти человеческие, соперничество вполне благовоспитанных людей приводят к построению сложнейшей и убийственной интриги, которая развивается в форме изящного, смешного, чисто французского диалога.

В 2001 году «Директора» получили во Франции Национальную премию имени Мольера. И уже второй год ее с успехом играют каждый день в парижском театре «Монпарнас де пош».

Бесс Даниель  
обложка книги Добрый человек из Сычуани Добрый человек из Сычуани

Боги, спустившиеся на землю, безуспешно ищут доброго человека. В главном городе провинции Сычуань с помощью водоноса Вана они пытаются найти ночлег, но всюду получают отказ, — только проститутка Шен Де соглашается приютить их.

Брехт Бертольт  
ДОПРОС. Пьеса для чтения Пряхин Георгий  
обложка книги Дело Дантона. Сценическая хроника. Дело Дантона. Сценическая хроника.

«Дело Дантона» (1929) – вершина творчества Пшибышевской, главная часть своеобразной драматической «революционной трилогии», куда также входят одноактный «Девяносто третий год» и неоконченный «Термидор». В центре этой драмы – противостояние двух исключительных личностей: неподкупного Робеспьера и продажного Дантона. В первом Пшибышевская видела почти идеальное воплощение своей концепции гения, во втором – гения-отступника, который служению идее предпочел личную выгоду. Опираясь на результаты обширных исторических изысканий, Пшибышевская предлагает блестящий анализ механизмов революции и политической власти. При жизни автора пьеса ставилась дважды. Возрождению интереса к ней во многом способствовал Анджей Вайда, который в 1975 г. поставил «Дело Дантона» на сцене, а в 1983 г. выпустил фильм «Дантон», снятый по мотивам пьесы.

Пшибышевская Станислава  
обложка книги Драматические произведения. Мемуары Драматические произведения. Мемуары

В сборник вошли:

Л. Зонина. Жизнь и похождения Пьера-Огюстена Карона де Бомарше;

Севильский цирюльник, или Тщетная предосторожность (перевод Н. Любимова, стихи: Т. Л. Щепкина-Куперник);

Безумный день, или Женитьба Фигаро (перевод Н. Любимова, стихи: А. М. Арго);

Преступная мать, или Второй Тартюф (перевод Н. Любимова);

Бомарше — Лекуантру, своему обвинителю. Шесть этапов девяти самых тягостных месяцев моей жизни (перевод Л. Зониной).

Помещаемые в настоящем томе переводы Н. М. Любимова был впервые опубликованы в 1954 году (Гослитиздат, М.). Для данного издания текст пересмотрен переводчиком.

Примечания: Л. Зонина.

Иллюстрации: Ю. Игнатьев.

Бомарше Пьер Библиотека всемирной литературы (Художественная литература)  
обложка книги Драматическая трилогия (сборник) Драматическая трилогия (сборник)

Библиотека проекта «История Российского государства» – это рекомендованные Борисом Акуниным лучшие памятники мировой литературы, в которых отражена биография нашей страны, от самых ее истоков. Граф Алексей Константинович Толстой (1817–1875) – классик русской литературы, один из крупнейших наших поэтов второй половины XIX столетия, блестящий драматург, переводчик, создатель великолепной любовной лирики, непревзойденный до сих пор поэт-сатирик. Самой значительной в наследии А.К. Толстого является его драматическая трилогия, трагедии на тему из русской истории конца XVI – начала XVII века «Смерть Иоанна Грозного», «Царь Федор Иоаннович» и «Царь Борис». Трилогия Толстого, вызвавшая большой резонанс в России и имевшая небывалый успех на сцене русского театра, и по сей день остается одной из крупнейших вершин русской драматургии.

Толстой Алексей Константинович  
обложка книги «Дальше… дальше… дальше!» «Дальше… дальше… дальше!»

В пьесе советского драматурга М. Шатрова воссоздана картина политической обстановки, сложившейся в стране незадолго до смерти Ленина, а также образы его ближайших сподвижников и др. исторических лиц. Центральное место отведено раскрытию принципиальных идейных разногласий, уже тогда выявившихся между Лениным и Сталиным.

Шатров Михаил Филиппович  
обложка книги Дочь Ленина. Взгляд на историю… (сборник) Дочь Ленина. Взгляд на историю… (сборник)

Новинка от Эдварда Радзинского! Блистательная книга знаменитого драматурга и писателя в жанре «новой прозы или диалогов». Повести-пьесы объединены одной общей темой – взглядом на историю глазами женщины. Яркие характеры героинь не тускнеют со временем. Они все живут ради любви: императрица, возлюбленная революционера и веселая девчонка из 90-х. Невероятно остроумный взгляд на историю из разных эпох не оставит равнодушными поклонников бестселлера «Я стою у ресторана…»

Радзинский Эдвард Станиславович  
обложка книги До свидания, Земля! До свидания, Земля!

Впервые (с сокращениями): Техника — молодежи, №№ 7–8,1961. Публикуется по этому изданию.

Голубев Глеб Николаевич, Леонтьев Алексей Николаевич  
Дурацкая жизнь

Пьеса-предчувствие. Трагифарс. Спектакль о мечтателе, чудаке, поправшем быт и материальное благополучие ради спасения человечества…

Злотников Семен Исаакович  
обложка книги Дядя Ген и Барби Дядя Ген и Барби

Первая книга из серии «Созвездие Девы» повествует о современных людях в погонах, спасателях по призванию. По сюжету повести они попадают в сложнейшие ситуации, достойно выйти из которых помогает настоящая мужская дружба и взаимовыручка. Герои книги, вне зависимости от величины звезд на погонах и социального статуса, без раздумий и сомнений бросаются в огонь и воду, чтобы не только спасти попавших в беду людей, но и помочь им выжить.

Ильянкова Валентина Михайловна, Коренюгин Александр Михайлович Созвездие Девы  
День айтишника Каганов Леонид  

Поиск книг, авторов и серий книг от Яндекса:

Новинки! Свежие поступления книг жанра «Поэзия, Драматургия»


Новинки месяца жанра «Поэзия, Драматургия»

  •  Прощание с первой любовью
     Казанцев Василий Иванович
     Поэзия, Драматургия, Поэзия

    Василий Казанцев родился в Томской области в 1935 году. Окончил Томский университет, работал учителем литературы в школе рабочей молодежи, журналистом в многотиражной газете.

    Первая книга стихов — «В глазах моих небо» — вышла в Томске в 1962 году. В последующие оды Западно–Сибирское книжное издательство выпустило сборники «Лирика», «Прикосновение», Поляны света», «Равновесие».

    Книги «Русло» и «Дочь» выпущены в 1969 году издательствами «Советская Россия» и «Советский писатель».

    Новую книгу составляют в основном стихи, написанные за последние два–три года.

  •  Императорский безумец
     Кросс Яан
     Поэзия, Драматургия, Драматургия

    Пьеса в двух действиях по мотивам одноименного романа

  •  Остывшие следы : Записки литератора
     Горбовский Глеб Яковлевич
     Поэзия, Драматургия, Поэзия, Документальная литература, Биографии и Мемуары,

    Книга прозы Глеба Горбовского, известного ленинградского поэта, лауреата Государственной премии РСФСР, представляет собой своеобразный жанр свободного литературного эссе, автобиографических заметок, воспоминаний о встречах со многими писателями — от Николая Рубцова до Анны Ахматовой, от Иосифа Бродского до Анастасии Цветаевой.

  •  Серебряная свадьба
     Мишарин Александр Николаевич
     Поэзия, Драматургия, Драматургия

    Кто не помнит ошеломительного успеха спектакля Московского Художественного театра им. Горького по пьесе Александра Мишарина «Серебряная свадьба»?! Это была первая и, наверное, самая яркая постановка пьесы «нового времени».

    Еще до «Серебряной свадьбы» Александр Мишарин написал пьесу «Равняется четырем Франциям», поставленную сразу в двух московских театрах. Пьеса вызвала горячую полемику — она была написана и поставлена еще в период застоя.

    Александр Мишарин известен во всем мире и как соавтор сценария такого великого фильма, каким является «Зеркало», созданного Андреем Тарковским.

  •  Пьесы
     Вейцлер Андрей Леонидович, Мишарин Александр Николаевич
     Поэзия, Драматургия, Драматургия

    Герои пьес А. Вейцлера и А. Мишарина очень разные. Но их объединяет нечто общее — это благородство, неприятие лжи, фальши, бескорыстное отношение к жизни и к людям. Главный персонаж пьесы «Гамлет из квартиры № 13» — юноша, которого на пороге жизни постигли тяжелые переживания. Душевные борения героя, его духовное и нравственное возмужание — вот драматическое содержание пьесы. Моральные проблемы поставлены и в пьесе «Опасная тишина». Герой ее Дмитрий Крымов восстает против косности, сытого мещанства, стяжательства.

    Пьеса «День-деньской» с большим успехом идет на сценах наших театров. В центре ее — интересный и цельный образ директора большого завода, волевого, смелого, умеющего отстаивать свои принципы в весьма сложных обстоятельствах.

 Жанры книг


 На хлебушек библиотекарю