Книги жанра «Поэзия, Драматургия» на букву «П»

num: 1 2 3 9
en: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
ru: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

 Название  Автор  Серия
Поэма “Нити”

Порой бывает настроение – подбить итоги. Как прошагал часть выпавшей тебе дороги...

Шестов Юрий  
Поэма “Нити”

Порой бывает настроение — подбить итоги. Как прошагал часть выпавшей тебе дороги..

Шестов Ю  
обложка книги По следам бездомных Аонид : Вторая тетрадь стихов По следам бездомных Аонид : Вторая тетрадь стихов

Русский поэт с эстонской кровью, журналист и литературный критик Борис Христианович Тагго, публиковавшийся под псевдонимом «Борис Новосадов»

Новосадов Борис Христианович  
обложка книги После всего. третья книга стихов (посмертная) После всего. третья книга стихов (посмертная)

Негромкий, поэтический голос Кнорринг был услышан, отмечен и особо выделен в общем хоре русской зарубежной поэзии современниками. После выхода в свет в 1931 первого сборника стихов Кнорринг «Стихи о себе» Вл. Ходасевич в рецензии «„Женские“ стихи» писал: «Как и Ахматовой, Кнорринг порой удается сделать „женскость“ своих стихов нарочитым приемом. <…> Той же Ахматовой Кнорринг обязана чувством меры, известною сдержанностью, осторожностью, вообще — вкусом, покидающим ее сравнительно редко. <…> Кнорринг женственна. <…> Будем надеяться на дальнейшие встречи с этой еще неопытной, <…> но все-таки одаренной и чем-то милой поэтессой» (Возрождение. 1931. 25 июня). Предвидение Вл. Ходасевича подтвердилось, чему свидетельством является отзыв Кнорринг Иванова в статье «Поэзия и поэты» на посмертную книгу стихов Кнорринг, вышедшую в 1949: «Покойная Ирина Кнорринг всегда, а в последние годы жизни особенно, стояла в стороне от пресловутого Монпарнаса, не поддерживала литературных связей, одним словом, не делала всего необходимого для того, чтобы поэта не забывали, печатали, упоминали в печати. И поэтому даже ее последняя книга почти никем не была отмечена с вниманием и сочувствием, которые она заслуживает…»

Кнорринг Ирина Николаевна, Кнорринг Николай  
Песни советских композиторов с гитарными аккордами Автор неизвестен  
обложка книги Пушкин мой Пушкин мой

ПУШКИН МОЙ:

Увертюра; Детство; Лицей; Университеты; Смерть Грибоедова; Пушкинские горки; Изгнание; Казнь декабристов; Болдина осень; Пушкин и Мицкевич; Апассионата; Прогулки с Терцем; Пушкин и Гоголь; Interludia; Предчувствие; Наташа Г.; Глагол; Дантес; Речка Черная; Занавес.

Арбенин Константин  
обложка книги Переводы из Уильяма Йейтса( Григорий Кружков) Великое колесо возвращений Переводы из Уильяма Йейтса( Григорий Кружков) Великое колесо возвращений

В творчестве, великого ирландского поэта-символиста Уильяма Батлера Иейтса (1865–1939) слились два поэтических течения — кельтского Возрождения и английского романтизма. Последователь Блейка и Шелли, ученик знаменитой теософки Блаватской, Иейтс всю жизнь изучал оккультные науки. Но высшей истиной для него оставалась поэзия. Данное двуязычное издание включает стихи из всех книг Иейтса — от ранней лирики до `Последних стихотворений` — в переводе Григория Кружкова. В Приложение вошла прозаическая книга `Per Amica Silentia Lunae`, в которой Иейтс изложил свое поэтическое и философское credo. Издание сопровождается предисловием и обширными филологическими комментариями.

Йейтс Уильям Батлер  
Песни для музыки Шекспир Уильям  
обложка книги Песни Песни

Этой книжки нет в реальности…

Шаов Тимур  
обложка книги ПСС ПСС Емелин Всеволод  
обложка книги Пока живешь... Пока живешь...

«Пока живешь...» первая книга поэта.

Дольский Александр Александрович Библиотека «Огонек»  
обложка книги Провинция Провинция

Саша Второв начал писать стихи в октябре 2007 года. Творчество поэта пришлось на самое, пожалуй, трудное время в истории русской поэзии. Настоящая электронная книга представляет первый стихотворный сборник Саши Второва.

Второв Саша  
обложка книги Переводы Переводы

1886, Одесса – 1938, репрессирован в Ленинграде

В первой, вышедшей в Киеве тиражом 150 экземпляров, книге Лившица «Флейта Марсия» имелся почти традиционный для тех лет раздел «Переводы» – все из «проклятых поэтов» Рембо, Корбьера и Роллина. Номинально Лившиц принадлежал к кубофутуристам киевской группы «Гилея», но именно глубокие корни творчества Лившица, идущие в мировую культуру (прежде всего – французскую), делали этот «союз» натужным и искусственным, – бурлюковское «Каждый молод, молод, молод..», конечно, можно выдавать за «вольный перевод» из Рембо (как это было сделано в издании «Литературных памятников»), но перевод этот почти наверняка родился из разговоров с Лившицем, привносившим в кубо-футуристическую среду несвойственный ей лоск. «Итоговой» книгой переводов Лившица из французской поэзии стала законченная в 1930 году антология «От романтиков до сюрреалистов» (вышла в 1934 году), – впрочем, в расширенном на треть виде книга была переиздана в 1937 году («Французские лирики»): специально для переиздания Лившиц перевел, к примеру, «Пьяный корабль» Рембо. Многое все же осталось за пределами и этой книги – скажем, переводы всей лирики Мольера вышли уже после гибели Лившица, в 1939 году – как практиковалось в те годы, вообще без имени переводчика (практика «фиктивного имени» стала правилом лишь тридцать лет спустя). Лившиц по роду дарования был природным поэтом-переводчиком в лучшем смысле этого слова, иные его работы – «Роман» или «Офелия» Рембо – просто отбивают охоту «состязаться» с ним: роль этих переводов в XX веке та же, что «Будрыс и его сыновья» Пушкина-Мицкевича или «Коринфская невеста» Гёте – А. К. Толстого в XIX веке, – хотя дилетанты обычно именно в такие состязания пускаются. Если поэтический перевод лишь в случае редчайшей удачи может служить заменой оригинала, то Лившицу принадлежит таких «замен» больше, чем кому бы то ни было в этой антологии. Лившиц в конце жизни много переводил с грузинского (две трети переводов утрачены), но с «французской» эта часть его работы несравнима. После ареста поэта 16 октября 1937 года достоверных сведений о нем нет: согласно официальной справке, год спустя он был то ли расстрелян, то ли умер под пытками, то ли вообще вся эта справка – чистая липа, ибо она сообщает о его смерти «от сердечного приступа» (дату, кстати, она даёт 15 мая 1939 года, поздней возникла дата 21 сентября 1938 года, столь же неубедительная). Реабилитация Лившица, имевшая место в 1957 году, для издания французской поэзии в СССР имела важное значение – переводы Лившица с этого времени переиздавались постоянно и под подлинной фамилией.

Гюго Виктор, Лившиц Бенедикт, Аполлинер Гийом, Рембо Артюр, Верлен Поль, де Мюссе Альфред, Леконт де Лиль Шарль, де Ламартин Альфонс, Роллина Морис, Корбьер Тристан, Тайад Лоран, Самен Альберт, Мольер Жан-Батист, Табидзе Галактион  
обложка книги Поросль солнца Поросль солнца

Третья книга стихов, издание 1918 года.

Иллюстрации к стихам Марии Синяковой.

http://ruslit.traumlibrary.net

Петников Григорий Николаевич  
обложка книги Поэт, океан и рыба. Стихи Поэт, океан и рыба. Стихи Махно Василь  
обложка книги Пощечина общественному вкусу Пощечина общественному вкусу

«Пощёчина общественному вкусу» — первый поэтический сборник кубофутуристов (поэтическая группа «Гилея»), вышедший 18 декабря 1912 года.

Прилагавшийся к сборнику манифест, через четыре месяца повторно выпущенный уже как листовка, отрицал все прежние эстетические ценности и в нарочито эпатажной форме заявлял о разрыве с существующей литературной традицией. Текст манифеста был сочинён Бурлюком, Кручёных, Маяковским и Хлебниковым в течение одного дня в гостинице «Романовка» в Москве.

http://ruslit.traumlibrary.net

Маяковский Владимир Владимирович, Бурлюк Давид Давидович, Бурлюк Николай Давидович, Хлебников Велимир, Лившиц Бенедикт Константинович, Кандинский Василий Васильевич, Крученых Алексей Елисеевич  
Плакальщицы Эсхил  
Персы Эсхил  
Прикованный Прометей Эсхил  
Прометей прикованный Эсхил  
Просительницы Эсхил  
обложка книги Письмо самому себе: Стихотворения и новеллы Письмо самому себе: Стихотворения и новеллы

 Родился в России, вырос в Эстонии, спасся в Германии, сформировался как поэт в Австралии, написал все свои лучшие стихотворения, похоронен в США, - такова география судьбы выдающегося русского поэта первой волны эмиграции Бориса Нарциссова. Творческая его биография совсем иная: это едва ли не самый близкий у нас продолжатель поэтической традиции Эдгара По. Не просто романтик звезды Канопус (нередко именуемой Южной Полярной Звездой), не просто визионер с колдовской фамилией, одаренный и мастерством и чуткостью большого поэта, - Нарциссов известен у нас только скупыми публикациями в антологиях, тогда как оценит его лишь тот, кто прочтет оставленное им наследство целиком. Именно такой и приходит ныне к читателю "Письмо самому себе" - блистательная "эдгариана" поэзии русского зарубежья.

Нарциссов Борис Анатольевич  
Пепельная среда Элиот Томас Стернз  
Пруфрок и другие наблюдения Элиот Томас Стернз  
План Барбаросса Эмиров Эмир  
Полное собрание стихотворений Дельвиг Антон  
обложка книги После доклада фантаста После доклада фантаста Семынин Петр  
Поэтические переводы

Эндрю Марвелл Andrew Marvell (1621–1678) «Английская лирика первой половины XVII века»

Марвелл Эндрю  
Переводы Кружков Григорий  
обложка книги Полное собрание стихотворений Полное собрание стихотворений Лермонтов Михаил Юрьевич  
Птичий парламент Чосер Джеффри  
обложка книги После разлук После разлук

Эта книга познакомит вас с замечательными стихами нашего современника, несомненно, большого поэта, поразительно проникновенно раскрывающего внутренний мир своего лирического героя – тонко чувствующего, вдумчивого, – пишет ли он о любви, о природе или размышляет о жизни, о судьбе России. Тема каждого стихотворения пережита лирическим героем, все стихи «написаны сердцем», каждое глубоко трогает. Читатели получат огромное удовольствие от встречи с чистейшим, потрясающим по красоте, богатейшим по передаче малейших оттенков настроения, сочным русским языком, с великолепными поэтическими образами, особенно при описании неисчерпаемого источника вдохновения – русской природы.

Держируков Дмитрий  
обложка книги Переводы Переводы Анненский Иннокентий  
Полет фантазий

ОБ АВТОРЕ "Полет фантазий" – второй сборник стихов Анны Аник. Первый вышел в 2003 году под названием "Мой февраль" и вызвал интерес и живой отклик у читателей, особенно у читательниц, которым оказались близки, созвучны выраженные в поэтических строчках чувства – это и любовь к земному и небесному, и светлая грусть, и пронзительная нежность, и постоянное ожидание чуда как выход из будничной серости. Этими чувствами пронизан и настоящий сборник. Автор щедро и бесстрашно открывает перед нами свой внутренний мир, посвящает в тончайшие оттенки движений души. Это удивляет и радует, как вырвавшийся из-за туч луч солнца в тусклый скучный осенний день. И получается, как выразилась читательница С.Тимофеева, настоящий "отпуск души", в котором так нуждаемся все мы, стиснутые петлей социальных проблем, связанные по рукам и ногам мелочами быта. Анна Аник помогает нам вырваться из этих пут повседневности, взглянуть повыше пупа, увидеть небеса. Евгения МУЛИЧЕВА

Якименко Галина Михайловна  
Поэмы Купала Янка  
Параболы (Стихотворения 1921-1922) Кузмин Михаил  
Поэтические сборники Гумилев Николай  
обложка книги Праздный дневник Праздный дневник

Леонид Латынин – поэт и прозаик. Его книги изданы в Европе и Америке. «Ума не приложу, какой оптикой пользовался поэт, чтобы увидеть то, чего не видели даже профессиональные футурологи, – будущее в настоящем? И почему стихи почти двадцатилетней давности читаются взахлеб, словно написаны сегодня? Да и так ли это важно? Куда важнее, что сильный, своеобразный поэтический голос пробился-таки к своему читателю, и не в потомстве, а здесь и сейчас – с книгой жизни в стихе, без которой, убеждена, история русской поэзии ХХ века будет неполной» (Алла Марченко). Книга лучших стихов Леонида Латынина, отобранных самим поэтом. Некоторые стихи последних лет публикуются впервые.

Латынин Леонид Александрович  
Песня Сейферт Ярослав  
Последние стихотворения Рембо Артюр  
обложка книги Пограничные зори Пограничные зори

Книга эта о наших днях, и о времени, кажется, еще недавней Отечественной войны, и о временах уже далеких, когда шла борьба с басмачами — под солнцем, под ветром, под холодными звездами пустынь и гор Средней Азии.

В книге, объединяющей работы многих журналистов и писателей, видна Туркмения: чабанские степные костры, бушующая паводком Аму-Дарья, снег и весенние бурные потоки ущелий Копет-Дага, пересохшие колодцы в раскаленных барханах. Славно служат и дружат герои книги — старые воины границы и совсем зеленые юнцы, представители разных поколений, не равные в жизненном опыте и заслугах. Роднят их, сыновей советской земли, долг и мужество, преемственность боевых традиций.

Кербабаев Берды Муратович, Шалашов Анатолий Федорович, Марченко Анатолий Тимофеевич, Линьков Лев Александрович, Хаидов Аллаберды, Медведев Иван Анатольевич, Проскуров Анатолий, Ермаков Павел Степанович, Атаджанов Ата, Воеводин Евгений Всеволодович, Беляев Виталий, Кучеренко Александр, Канторович Лев Владимирович, Ваганов Иван, Рыбин Валентин Федорович, Каушутов Ата, Чехов Анатолий Викторович, Карпов Павел Яковлевич, Арефьев Алексей, Рожнев Борис Степанович, Жупанов Иван Лаврентьевич  
Праге (венок сонетов), Памятник чуме (поэма)

В честь столетия ЯРОСЛАВА СЕЙФЕРТА (род. 23 сентября 1901 года) и двадцатилетия со дня получения им Нобелевской премии за 1984 год.

Венок сонетов «Праге», не публиковавшийся по понятным причинам в те годы в Чехословакии, впервые был опубликован не в подлиннике, а по-русски, в предлагаемом здесь переводе, в журнале «Континент» № 4 (Париж, 1975).

Вторая русская публикация – в ж. «Иностранная литература» (1989). (со статьей Ф. Яноуха о творчестве Ярослава. Сейферта), третья – в антологии «Строфы Века – 2» , и четвертая – в книге Василия Бетаки «Избранное» (стихи и переводы) (Петербург, 1998).

Поэма «Памятник чуме» опубликована впервые в чешском эмигрантском издательстве «Индекс» (Кельн), затем отдельным изданием вышла в США, (Czechoslovak Society of Art and Sciences, 1980)

По-русски поэма впервые напечатана в газете «Русская мысль» за 22 ноября 1984 года в связи с присуждением Ярославу Сейферту Нобелевской премии. Вторая публикация этой поэмы – в «Избранном» Василия Бетаки.

Сейферт Ярослав  
обложка книги Полые люди. Стихотворения Полые люди. Стихотворения Элиот Томас тернз  
Песни Кортнев Алексей, случай Несчастный  
Пророк Пушкин Александр Сергеевич  
Песня одиночества. Хокку Семаргл  
Поэмы

Творчество В.Г.Шершеневича (1893-1942) представляет собой одну из вершин русской лирики XX века. Он писал стихи, следуя эстетическим принципам самых различных литературных направлений: символизма, эгофутуризма, кубофутуризма, имажинизма.

Шершеневич Вадим Габриэлевич  
обложка книги Проверка слуха Проверка слуха

Первый авторский сборник Марины Хлебниковой (1958–1998), который должен был выйти в 1998 г.

Хлебникова Марина Сергеевна  
обложка книги Пустыня внутри Пустыня внутри

Стихи одного из крупнейших испаноамериканских поэтов ХХ века эквадорца Хорхе Карреры Андраде.

Андраде Хорхе Каррера  
ПЕСНЯ О КРИЗИСЕ Емелин Всеволод Газета Завтра  
обложка книги Песнь о Гайавате Песнь о Гайавате

Поэма «Песнь о Гайавате» («The Song of Hiawatha») была издана в США в ноябре 1855 года и сразу принята широким кругом читателей. С тех пор она многократно переиздавалась и стала классическим памятником американской литературы.

Американский исследователь ирокезского фольклора X. Хейл, комментируя образ Гайаваты, созданный Лонгфелло, отмечает его «составляющие»: в нем слились воедино черты легендарного вождя ирокезов Хайонваты, Таронхайавагона (божество индейцев племени сенека) и мифологического героя индейцев оджибве Манабозо.

Есть суждение, что среди многочисленных «прототипов», повлиявших на создание образа Гайаваты, был и знакомый Лонгфелло, Джордж Копуэй (1818-1863) — вождь индейцев оджибве, а затем проповедник и литератор.

Документальным источником для поэмы явились индейские легенды, впервые собранные и исследованные американским этнографом Г.-Р. Скулкрафтом в книге"Algic Researches" (1839) и других трудах.

Существует несколько примечательных изданий поэмы на английском языке, в частности: Н. W. Longfellow. The Song of Hiawatha. Boston a. o., Houghton Mifflin Company, 1883. В этом издании к тексту приложены таблицы с изображением индейской одежды, утвари и прочих предметов быта. Здесь же воспроизведены иллюстрации к поэме, сделанные известным американским художником Ф. Ремингтоном.

Следует также отметить издание: Osborn Сh. S., Osborn S. Hiawatha with its Original Indian Legends. Lancaster, Penn., The Jacques Cattell Press, 1944, где текст поэмы сопоставлен с текстами индейских легенд в редакции Г.-Р. Скулкрафта; здесь же приведены фотографии, воспроизводящие природные достопримечательности района Великих озер, упоминаемых в поэме Лонгфелло.

В советском издании «Песни о Гайавате» на английском языке (М., Progress Publishers, 1967) сохранены авторские примечания, дан очерк творчества Лонгфелло и краткий анализ содержания поэмы, а также подробные комментарии, составленные В. Ермолаевой.

В России первый перевод отрывков из «Песни о Гайавате» был сделан Л. Л. Михайловским («Отечественные записки», ЭЭ 5, 6, 10, 11 за 1868 г. и Э 6 за 1869 г.). Полностью поэма Лонгфелло была переведена И. А. Буниным в 1896-1903 годах (СПб., 1903). С тех пор она переиздается по этому изданию вместе со словарем индейских слов, составленным И. А. Буниным.

А. Ващенко

Лонгфелло Генри  
Памир без легенд (рассказы и повести) Лукницкий Павел Николаевич  
Про это Маяковский Владимир  
обложка книги Пять пальцев Пять пальцев Гамзатов Расул Гамзатович  
обложка книги Последняя цена Последняя цена

В поэме «Последняя цена» миру, где все покупается и продается, противопоставлены непреходящие ценности жизни.

Гамзатов Расул Гамзатович  
обложка книги Пейзаж души: «Поэзия гор и вод» Пейзаж души: «Поэзия гор и вод»

Великого китайского поэта Ли Бо (8 век) принято воспринимать скорее как поэта гражданственных, героико-романтических, возвышенных тональностей. Однако его «мягкая, нежная», по определению видного ученого 12 века Чжу Си, поэзия составляет не менее значительную, хотя и менее изученную часть наследия поэта. Она носит своего рода «дневниковый» характер, выражает прежде всего движения души поэта, и потому гораздо более субъективна, личностна, индивидуальна. Мировоззренчески такая поэзия тяготела к даоско-буддийскому взгляду на мир, отрицающему цивилизацию и воспевающему незамутненную Природу как образец Чистоты внешней и внутренней (душевной). Книга состоит из двух частей — поэтической и аналитической. В первой части помещены переводы ста с лишним пейзажных стихотворений, в основном, ранее не переводившихся на русский язык, и прокомментированы с объяснением топо-исторических реалий.

Во второй части книги помещены три аналитические статьи, исследующие феномен пейзажной поэзии в Китае.

Книга предназначена как любителям, так и исследователям поэзии и Востока.

Ли Бо  
Полутораглазый стрелец

Настоящий сборник, приуроченный к 100-летию со дня рождения Бенедикта Лившица (1887—1938) — видного литературного деятеля, поэта, переводчика, является наиболее полным изданием его творческого наследия. В него включены стихотворения, переводы французской лирики XVII и XX веков, грузинских и украинских поэтов, а также его мемуарная книга «Полутораглазый стрелец», в которой содержится ценнейший материал о Маяковском, Хлебникове, Д. Бурлюке, Северянине, Крученых, Малевиче, Филонове и многих других и в целом по истории русского футуризма.

Лифшиц Бенедикт  
обложка книги Парнас дыбом Парнас дыбом

«Парнас дыбом» — сборник литературных пародий, написанных в начале 20-х годов тремя молодыми харьковскими филологами. Авторы рассказывают шуточные истории о попе и собаке, сереньком козлике и Веверлее от имени знаменитых поэтов и прозаиков — от Гомера и Данте Алигьери до Ахматовой и Зощенко. Эта весёлая и вместе с тем серьезная книга приобрела успех и легендарную известность. Она возвращается к читателю после долгого перерыва и адресуется всем, кто любит веселую литературную шутку.

Паперная Эстер Соломоновна, Розенберг Александр Григорьевич, Финкель Александр Моисеевич  
Полное собрание сочинений Боратынский Евгений Абрамович  
обложка книги Павлик Морозов Павлик Морозов

Автору книги Щипачеву Степану Петровичу за поэму «Павлик Морозов» присуждена Сталинская премия первой степени за 1950 год.

Щипачев Степан Петрович  
Поэты русского рока

Мамонов Петр Николаевич  
Поэты русского рока Романов Алексей  
обложка книги Пулковский меридиан Пулковский меридиан

Написанная в 1942 году, поэма «Пулковский меридиан» посвящена подвигу блокадного Ленинграда.

Инбер Вера Михайловна  
Песни, баллады, стихи Бёрнс Роберт  
обложка книги Песни Песни Беранже Пьер-Жан  
Псы Дождя Вэйтс Том  
Первое стихотворение о Москве Полоцкий Симеон  
Поединок (Сборник поэзии) Присманова Анна  
Песок (Сборник поэзии) Присманова Анна  
обложка книги Последнее будущее Последнее будущее

Александр Гельман - известный драматург, киносценарист, публицист. «Последнее будущее» - его первый сборник стихотворений.

Гельман Александр  
Песня фиалки Теккерей Уильям Мейкпис  
Последний корабль Толкиен Джон Рональд  
Призвание Толкиен Джон Рональд  
обложка книги Планета Дато Планета Дато

Книга известного российского искусствоведа, поэта, философа посвящена жизни и творчеству его юного грузинского коллеги – Дато Крацашвили.

Дато умер совсем молодым, оставив поразительное для юноши его возраста творческое наследие – тысячи рисунков, сотни картин, философские дневники, тысячи поэтических строк…

Георгий Миронов не только проанализировал это уникальное творческое наследие, но и впервые перевёл на русский язык стихи юного грузинского поэта. Этой книгой Корпорация продолжает знакомить читателей с творчеством молодых талантов “постсоветского пространства”.

Миронов Георгий Ефимович  
Подсекай, Петруша Горалик Линор Проект "Воздух"  
Пиры

Впервые поэма опубликована в "Соревнователе просвещения и благотворения", 1821 г. В другой редакции в книге "Эда, финляндская повесть, и Пиры, описательная поэма Евгения Баратынского", СПб., 1826. В этом издании поэма имела эпиграф: "Воображение раскрасило тусклые окна тюрьмы Серванта. Стерн" и краткое предисловие: "Сия небольшая поэма писана в Финляндии. Это своенравная шутка, которая, подобно музыкальным фантазиям, не подлежит строгому критическому разбору. Сочинитель писал ее в веселом расположении духа: мы надеемся, что не будут судить его сердито."

Поэма создавалась в 1820 году и 13 декабря была одобрена и избрана Вольным обществом любителей российской словесности.

Баратынский Евгений Абрамович  
обложка книги Поэзия Латинской Америки Поэзия Латинской Америки

В сборник вошли произведения авторов: Хосе Марти (Куба); Рубен Дарио (Никарагуа); Леопольдо Лугонес, Эваристо Карриего, Энрике Банчс (Аргентина); Рикардо Хаймес Фрейре, Франц Тамайо, Эктор Борда (Боливия); Олаво Билак, Мануэл Бандейра, Раул Бопп, Сесилия Мейралес, Тьяго де Мелло, Жеир Кампос (Бразилия) и др.

Многие поэты переводятся на русский язык впервые.

Перевод с испанского, португальского и французского:

И. Чежегова, В. Столбов, П. Грушко, Л. Мартынов, О. Савич, С. Гончаренко, А. Старостин, И. Тынянова, Ф. Кельин, К. Азадовский, М. Квятковская, Э. Линецкая, А. Големба, М. Донской, Н. Горская, Т. Глушкова, Б. Слуцкий, М. Самаев, В. Васильев, А. Гелескул, Р. Казакова, А. Эйснер, А. Косс, М. Ваксмахер, Т. Давидянц, Д. Самойлов, Е. Гальперина, П. Антокольский, Л. Лозинская, Б. Дубин, Г. Кикодзе, Ю. Петров, М. Тарасова, И. Эренбург, С. Северцев, С. Мамонтов, И. Копостинская, Ю. Мориц, Э. Гольдернесс, Н. Булгакова, В. Резниченко, Т. Макарова, И. Лиснянская, М. Зенкевич, С. Кирсанов, М. Алигер, Л. Осповат.

Вступительная статья В. Столбова.

Составление В. Столбова (испаноязычные страны), Е. Ряузовой (Бразилия), М. Ваксмахера (Гаити).

Примечания:

В. Столбов 1-51, 73–86, 106–117, 148–176, 201–218, 234–250;

С. Гочаренко 52–72, 122–147, 177–200, 219–233, 251–300;

Е. Ряузова 87-105;

Е. Гальперина 118–121.

Антология Библиотека всемирной литературы  
обложка книги Песни и романсы русских поэтов Песни и романсы русских поэтов

В книге собраны произведения русских поэтов XVIII — начала XX века, ставшие песнями и популярными романсами. Наряду с выдающимися поэтами здесь широко представлены малоизвестные и забытые авторы, чьи стихотворения прочно вошли в историю русской вокальной лирики.

* * *

Вступительная статья, подготовка текста и примечания: Гусев Виктор Евгеньевич

Второе издание

Антология  
Проблема перевода Мартынов Леонид  
обложка книги Приобщение Приобщение

Сборник стихотворений Наума Моисеевича Коржавина.

Коржавин Наум Моисеевич  
обложка книги Пучина страстей Пучина страстей

Николай Макарович Олейников (1898–1937) — один из самых оригинальных и ярких представителей русского поэтического авангарда 1920-1930-х годов: тонкий лирик и пародист, поэт-сатирик, философ, своеобразный стилист, с именем которого связано целое художественное направление так называемого «абсурдизма» (Д. Хармс, А. Введенский, Н. Заболоцкий и др.). Погибший во времена сталинщины, он на десятилетия был исключен из истории литературы. Его произведения не издавались, большая их часть оставалась в рукописях и списках, сохраненных семьей и друзьями поэта.

http://ruslit.traumlibrary.net

Олейников Николай Макарович  
Предисловие Навроцкий Александр Александрович  
Полное собрание стихотворений под ред. Фридмана

Батюшков К. Н. Полное собрание стихотворений / Вступ. ст., подгот. текста и примеч. Н. В. Фридмана. — М.; Л.: Сов. писатель, 1964. — 353 с. — (Б-ка поэта. Большая сер. — 2-е изд.).

ОПИСАНИЕ ИЗДАНИЯ

Полное собрание стихотворений Батюшкова под редакцией Н. В. Фридмана вышло во 2-м издании Большой серии «Библиотеки поэта» (1964). На сегодняшний день это наиболее представительное комментированное издание основного корпуса стихотворных произведений Батюшкова. Стихотворения располагаются в хронологической последовательности и воспроизводятся по последним прижизненным редакциям с учетом исправлений Батюшкова ко второй части «Опытов». Элегия «Мечта» представлена в ранней и в поздней редакции. Два стихотворения («От стужи весь дрожу...» и «У Волги-реченьки сидел...») вводятся в собрание сочинений впервые. «Мелкие сатирические и шуточные стихотворения», стихотворные отрывки из писем и стихотворения, написанные во время душевной болезни помещены в особых разделах. Наиболее значительные варианты приведены в примечаниях. Даты многих стихотворений уточнены.

Лирика К. Н. Батюшкова (1787—1855) — одно из замечательных завоеваний русской поэзии. Вместе с Жуковским Батюшков подготовил мощный расцвет русской поэзии, наступивший в 1820—1830-е годы, он создал лирику, раскрывающую сложные и многообразные человеческие переживания и чувства. Виртуозные по мастерству стихи Батюшкова отмечены музыкальностью, богатством и тонкостью красок, пластичностью образов.

Это издание является самым полным сводом стихотворного наследия Батюшкова.   

Батюшков Константин Николаевич  
обложка книги Плуг Плуг

Братові Євгену Тичині присвячую

Тичина Павло Григорович  
обложка книги Полное собрание стихотворений Полное собрание стихотворений

Это издание — самое полное собрание стихотворений Ф. И. Тютчева. Стихотворения расположены в книге в хронологическом порядке. Имеется раздел «Приложения», материал которого сгруппирован под рубриками: I. Детское стихотворение, II. Стихотворные шутки и телеграммы, III. Стихотворения, написанные во время предсмертной болезни, IV. Коллективное, V. Стихотворения, приписываемые Тютчеву, VI. Стихотворения, написанные на французском языке (сопровождаемые переводами на русский язык). За «Приложениями» следует раздел «Другие редакции и варианты».

http://rulitera.narod.ru

Тютчев Федор Иванович  
Палата номер 6 Башлачев Александр  
Петербург Башлачев Александр  
Поэты живут Башлачев Александр  
Поезд 193 Башлачев Александр  
После разлуки (стихи) Белый Андрей  
Предисловие Белый Игорь  
обложка книги Переведи часы назад (сборник) Переведи часы назад (сборник)

Песни на стихи Ларисы Рубальской поют Алла Пугачева и Филипп Киркоров, Ирина Аллегрова и Валерий Леонтьев, Александр Малинин, «На-на» – да кто их только не поет! Поют, наверное, потому, что Лариса Рубальская все пишет всерьез, от всех сил души, от всего сердца.

Рубальская Лариса  
обложка книги Причудница: Русская стихотворная сказка Причудница: Русская стихотворная сказка

Сказка, как считается, ложь, да в ней намек – добрым молодцам урок. Что за урок кроется в сказках, сказать затруднительно, рассказывают их много веков, но никто не стал ни умней, ни добрей, разве что всласть повеселился. А вот что за намеки, рассчитанные на добрых молодцев, догадаться нетрудно. Даже в самых, казалось бы, хрестоматийных сказках, где речь идет о любви и последующем браке, таких намеков предостаточно: с чего бы работника Балду поповские дети зовут тятей? А про насмешливые переделки известных сюжетов весьма фривольного содержания не следует и говорить. Потому часть произведений, включенных в этот сборник, где собраны стихотворные сказки о любви и браке, красным девицам и детям обоего пола читать не рекомендуется, не про них писано.

Сборник  
Пресс-релиз ордена куртуазных маньеристов Добрынин Андрей  
обложка книги Полутораглазый стрелец Полутораглазый стрелец

Настоящий сборник, приуроченный к 100-летию со дня рождения Бенедикта Лившица (1887–1938) — видного литературного деятеля, поэта, переводчика, является наиболее полным изданием его творческого наследия. В него включены стихотворения, переводы французской лирики XVII и XX веков, грузинских и украинских поэтов, а также его мемуарная книга «Полутораглазый стрелец», в которой содержится ценнейший материал о Маяковском, Хлебникове, Д. Бурлюке, Северянине, Крученых, Малевиче, Филонове и многих других и в целом по истории русского футуризма.

Лившиц Бенедикт Константинович  
обложка книги Последнее время Последнее время

В книгу Дмитрия Быкова «Последнее время» вошли стихотворения, поэмы и баллады, написанные за двадцать лет. В поэзии Быкова угадываются черты его прозы (романы «Оправдание», «Орфография», «Эвакуатор») и яркой, экспрессивной публицистики. Но, прежде всего — это лирика, вобравшая в себя и классические образцы великих предшественников, и собственные новации в области стиха.

Быков Дмитрий Львович  
Пир во время чумы

Введите сюда краткую аннотацию

Пушкин Александр Сергеевич  
Поэтические сборники Гумилев Николай Степанович  
Пятый туз Жемлиханов Энвер  
обложка книги Преданный дар: Избранные сихотворения. Преданный дар: Избранные сихотворения.

Случайная фраза, сказанная Мариной Цветаевой на допросе во французской полиции в 1937 г., навела исследователей на имя Николая Познякова - поэта, учившегося в московской Поливановской гимназии не только с Сергеем Эфроном, но и с В.Шершеневчем и С.Шервинским. Позняков - участник альманаха "Круговая чаша" (1913); во время войны работал в Красном Кресте; позже попал в эмиграцию, где издал поэтический сборник, а еще... стал советским агентом, фотографом, "парижской явкой". Как Цветаева и Эфрон, в конце 1930-х гг. он уехал в СССР, в 1948 году был репрессирован и вспоминался лишь как переводчик с древних языков (соавтор С.В.Шервинского по переводу "Антигоны"). В архиве Шервинского сохранились тетради со стихами Познякова; вместе с берлинской книгой они дали возможность подготовить литературное "воскрешение" поэта - наследника других "поливановцев" (Брюсова и Волошина, Белого). Еще одна "пропущенная страница" русской поэзии Серебряного века приходит к читателю.

Позняков Николай Сергеевич  
обложка книги Преданный дар: Избранные стихотворения. Преданный дар: Избранные стихотворения.

Случайная фраза, сказанная Мариной Цветаевой на допросе во французской полиции в 1937 г., навела исследователей на имя Николая Познякова - поэта, учившегося в московской Поливановской гимназии не только с Сергеем Эфроном, но и с В.Шершеневчем и С.Шервинским. Позняков - участник альманаха "Круговая чаша" (1913); во время войны работал в Красном Кресте; позже попал в эмиграцию, где издал поэтический сборник, а еще... стал советским агентом, фотографом, "парижской явкой". Как Цветаева и Эфрон, в конце 1930-х гг. он уехал в СССР, в 1948 году был репрессирован и вспоминался лишь как переводчик с древних языков (соавтор С.В.Шервинского по переводу "Антигоны"). В архиве Шервинского сохранились тетради со стихами Познякова; вместе с берлинской книгой они дали возможность подготовить литературное "воскрешение" поэта - наследника других "поливановцев" (Брюсова и Волошина, Белого). Еще одна "пропущенная страница" русской поэзии Серебряного века приходит к читателю.

Позняков Николай Сергеевич  
обложка книги Песнь о двадцатилетних Песнь о двадцатилетних Гамзатов Расул Гамзатович  
обложка книги Поэтический космос Поэтический космос

Константин Кедров (1942 г.р.) — поэт, автор термина МЕТАМЕТАФОРА и основатель поэтической школы этого направления. В 1984 г. образовал поэтическую группу ДООС (Добровольное общество охраны стрекоз). Девиз: «Ты все пела — это дело». 

     Кедров — участник фестивалей международного поэтического авангарда: Иматра, Финляндия 1988 г., Тараскон, Франция 1989 г., Лозанна, Швейцария 1990 г., Париж, Франция 1991 г. 

     В 1989 г. вышла монография «Поэтический космос» М., Сов. писатель. 

     В 1994 г. эта же книга вышла на японском языке в издательстве «Иванэм секэм». 

     Главные сборники: «Верфьлием» 1990 г., «Вруцелет» 1993 г. «Гамма тел Гамлета»1994 

     1996 - Доктор философских наук, Российской Академии наук.

Кедров Константин  
обложка книги Песни настоящих мужчин Песни настоящих мужчин

Любимые герои Юрия Визбора – летчики, моряки, альпинисты – да, впрочем, какая разница, кто они по профессии?! Главное, что их объединяет, – они настоящие мужчины, для которых понятия Дружба, Честь, Достоинство, Долг – не пустые слова. Это люди смелые, надежные и верные. «Он любил сильных, мужественных и добрых людей и сам был мужественным и добрым в своем искусстве, – сказал о Визборе Булат Окуджава. – Ему были чужды громкие фразы и ложная многозначительность. Его лирический герой, склонный к самоиронии, как нельзя лучше соответствовал сердечной музыке, потребности в натуральном слушателей, не падких на пустую развлекательность, жаждущих духовной сплоченности и тепла». Песни Ю. Визбора, составившие эту книгу, навсегда вошли в классику русской авторской песни.

Визбор Юрий Иосифович  
Песня одиночества. Хокку  
обложка книги ПСС ПСС Емелин Всеволод  
обложка книги Потерянный рай Потерянный рай

В этом известнейшем произведении Джона Мильтона великий английский поэт поднимает важнейшие философские и нравственные вопросы своего времени.

Мильтон Джон  
обложка книги Песнь о вещем Олеге Песнь о вещем Олеге

«Песнь о вещем Олеге» написана А. С. Пушкиным в молодости, когда он был выслан царем на юг России за свои революционные стихи. В форме старинной песни поэт пересказал древнюю легенду о смерти князя Олега, одного из первых русских князей, основателей древнерусского, киевского государства.

Художник В. Лосин.

Пушкин Александр Сергеевич  
обложка книги Под северным небом. Элегии, стансы, сонеты Под северным небом. Элегии, стансы, сонеты

В книгу вошли элегии, стансы и сонеты Константина Бальмонта.

Бальмонт Константин  
обложка книги Полюс Полюс

Первый вариант драмы был завершен 8 июля 1923 г. в Домэн де Больё. В апреле 1924 г., в Берлине, перед публичным чтением «Полюса» на очередном заседании Союза русских театральных работников, Набоков сделал его новую редакцию.

Набоков Владимир  
обложка книги Поэзия народов Кавказа в переводах Беллы Ахмадулиной Поэзия народов Кавказа в переводах Беллы Ахмадулиной

В настоящее издание включены переводы из грузинской, армянской, абхазской и балкарской поэзии, осуществленные Беллой Ахмадулиной, творчество которой стало одним из самых ярких и значительных явлений в русской словесности второй половины XX столетия.

Сборник включает в себя также избранные статьи и стихи поэтессы, связанные с Кавказом.

Табидзе Галактион, Капутикян Сильва, Абашидзе Григол, Шинкуба Баграт, Бараташвили Николоз, Сулакаури Арчил Самсонович, Ахмадулина Белла, Мессерер Борис Асафович, Амирханян Вячеслав Александрович, Табидзе Тициан Юстинович, Леонидзе Георгий, Чиковани Симон Иванович, Каладзе Карло Ражденович, Абашидзе Ираклий Виссарионович, Нонешвили Иосиф Элиозович, Каландадзе Анна, Квливидзе Михаил, Чиладзе Отар, Чиладзе Тамаз Иванович, Поцхишвили Морис Фомич, Орджоникидзе Иза, Туманян Ованес, Исаакян Аветик Саакович, Хачатрян Агван, Кулиев Кайсын Шуваевич  
обложка книги Поэзия Африки Поэзия Африки

В настоящее издание включены стихотворения поэтов Африки.

Вступительная статья Роберта Рождественского

Составление и примечания: М. Ваксмахер, Э. Ганкин, И. Ермаков, А. Ибрагимов, М. Курганцев, Е. Ряузова, Вл. Чесноков.

Статья к иллюстрациям: В. Мириманов.

Стихи в переводе: М. Ваксмахер, М. Кудинов, А. Ревич, М. Курганцев, Ю. Левитанский, И. Тынянова, П. Грушко, Б. Слуцкий, Л. Некрасова, Е. Долматовский, В. Рогов, А. Сергеев, В. Минушин, Е. Гальперина, А. Големба, Л. Тоом, А. Ибрагимов, А. Симонов, В. Тихомиров, В. Львов, Н. Горская, А. Кашеида, Н. Стефанович, С. Северцев, Н. Павлович, О. Дмитриев, П. Антокольский, В. Маркова, М. Самаев, Новелла Матвеева, Э. Ананиашвили, В. Микушевич, А. Эппель, С. Шервинский, Д. Самойлов, В. Берестов, С. Болотин, Т. Сикорская, В. Васильев, А. Сендык, Ю. Стефанов, Л. Халиф, В. Луговской, A. Эфрон, О. Туганова, М. Зенкевич, В. Потапова.

Антология Библиотека всемирной литературы  
Песнь об Альбигойском Крестовом походе Тудельский Гийом  
обложка книги Пройдем над грядущею бездной Пройдем над грядущею бездной Брюховецкий Виктор Васильевич  
Полное собрание стихотворений Плещеев Алексей Николаевич  
Произведения 1925-1929 годов Волошин Максимилиан  
Переводы с английского Алавердова Лиана  
Перекрёсток Яшумова Нелли  
Птицы вечности Переверзин Иван  
Покорители Шамсутдинов Николай  
Предисловие к автобиографии по просьбе друзей Визбор Юрий  
Прощальный взгляд Бальмонт Константин  
обложка книги Повесть о любви сектантской Повесть о любви сектантской

После распада коммунистической диктатуры, которая свирепствовала свыше семидесяти лет в СССР, в эпоху “дерьмократии” в России, как “дамоклов меч” довлел принцип господства ИДЕОЛОГИИ как основы государства.

Под патронажем жадного проходимца и пройдохи Гундяева в постсоветской России правдами и неправдами властью навязывалась согражданам идеология православия Московской патриархии.

Настоящая “Повесть о любви сектантской” написана поэтом как раз в этот период.

Данная электронная книга разделена на три раздела:

в первом разделе книги – “Повесть о любви сектантской”;

во втором разделе книги собраны стихотворения поэта гражданской тематики, отвергающие всяческую диктатуру ИДЕОЛОГИЙ;

в третьем разделе книги цитируется текст открытого письма поэта к президенту Российской Федерации, где поэт наивно пытается предложить цивилизованный путь развития в России. А также приводится отрывок (зачин) “Романа о вере, надежде, любви”. 

Второв Саша  
обложка книги Побег.Венок сонетов Побег.Венок сонетов Радыгин Анатолий Владимирович  
обложка книги Преодолев земные сроки. Стихи Преодолев земные сроки. Стихи Дьякова Ольга Владимировна  
обложка книги Приняв судьбу как вызов. Стихи Приняв судьбу как вызов. Стихи Хабаров Александр Игоревич  
Поклонение кресту Кальдерон Педро  
Правдивая история малыша Куони Калугин Сергей  
Память о друге Караш Эдуард  
Письмо в Россию Караш Эдуард  
Посвящение в профессию Караш Эдуард  
обложка книги Пастух медведей Пастух медведей

Эта книга стихотворений — еще одна яркая грань таланта известного писателя, мастера юмористической прозы Андрея Белянина. По признанию автора, стихи он пишет давно, в начале 90-х выпустил три поэтических сборника и пишет стихи по-прежнему, «стараясь тишком протолкнуть их в свои фантастические романы». Настоящее издание с рисунками самого Белянина — долгожданный подарок для поклонников творчества писателя.

Белянин Андрей  
обложка книги Полное собрание стихотворений Полное собрание стихотворений

В книге собраны стихотворений Игоря Северянина, прекрасного русского поэта, который, по словам В. Брюсова, «глубоко переживает жизнь и своими ритмами заставляет читателя страдать и радоваться вместе с собою».

Северянин Игорь Васильевич  
Полтава Пушкин Александр Сергеевич  
Поэмы 1897-1906 годов Блок Александр Александрович  
Поэмы 1907-1921 годов Блок Александр Александрович  
Птицы в воздухе. Строки напевные Бальмонт Константин  
Последние мечты Брюсов Валерий  
Путями Каина. Трагедия материальной культуры Волошин Максимилиан  
Прозрачность. Вторая книга лирики Иванов Вячеслав Иванович  
Певица Цветаева Марина  
Переулочки Цветаева Марина  
Перекоп Цветаева Марина  
Поэтические переводы Цветаева Марина  
Поэмы Цветаева Марина  
Попытка комнаты Цветаева Марина  
Поэма горы Цветаева Марина  
Поэма воздуха Цветаева Марина  
Поэма о Царской Семье Цветаева Марина  
Поэмы-сказки Цветаева Марина  
Пьеса о Мэри Цветаева Марина  
Приключения Цветаева Марина  
обложка книги Похождения маркиза Гильом де Рошефора Похождения маркиза Гильом де Рошефора Агнивцев Николай  
Перекресток судеб

Сборник стихов у меня один. Если вдруг когда-нибудь, вам взбредет в голову найти его в магазине — не найдете. Всего 1000 экземпляров было. Даже у меня книжки нету. А жаль...


Автор.

Рихтер Гала  
обложка книги Против течения Против течения Толстой Алексей Константинович  
обложка книги Первое свидание Первое свидание Белый Андрей  
обложка книги Петербург. Стихотворения (Сборник) Петербург. Стихотворения (Сборник)

Андрей Белый (Борис Николаевич Бугаев) – одна из ключевых фигур Серебряного века, оригинальный и влиятельный символист, создатель совершенной и непревзойденной по звучанию поэзии и автор оригинальной «орнаментальной» прозы, высшим достижением которой стал роман «Петербург», названный современниками не прозой, а «разъятой стихией». По словам Д.С.Лихачева, Петербург в романе – «не между Востоком и Западом, а Восток и Запад одновременно, т. е. весь мир. Так ставит проблему России Белый впервые в русской литературе».

Помимо «Петербурга» в состав книги вошли стихотворения А.Белого из сборников «Золото в лазури», «Пепел» и поэма «Первое свидание».

Белый Андрей  
обложка книги Поэма горы Поэма горы

Марина Ивановна Цветаева (1892 – 1941) – великая русская поэтесса, творчеству которой присущи интонационно-ритмическая экспрессивность, пародоксальная метафоричность.

Цветаева Марина Ивановна Марина Цветаева. Собрание сочинений в 7 томах (`Терра`)  
обложка книги Попытка комнаты Попытка комнаты

Марина Ивановна Цветаева (1892 – 1941) – великая русская поэтесса, творчеству которой присущи интонационно-ритмическая экспрессивность, пародоксальная метафоричность.

Цветаева Марина Ивановна Марина Цветаева. Собрание сочинений в 7 томах (`Терра`)  
обложка книги Поэма конца Поэма конца

Марина Ивановна Цветаева (1892 – 1941) – великая русская поэтесса, творчеству которой присущи интонационно-ритмическая экспрессивность, пародоксальная метафоричность.

Цветаева Марина Ивановна Марина Цветаева. Собрание сочинений в 7 томах (`Терра`)  
обложка книги Поэма лестницы Поэма лестницы

Марина Ивановна Цветаева (1892 – 1941) – великая русская поэтесса, творчеству которой присущи интонационно-ритмическая экспрессивность, пародоксальная метафоричность.

Цветаева Марина Ивановна Марина Цветаева. Собрание сочинений в 7 томах (`Терра`)  
обложка книги Поэма воздуха Поэма воздуха

Марина Ивановна Цветаева (1892 – 1941) – великая русская поэтесса, творчеству которой присущи интонационно-ритмическая экспрессивность, пародоксальная метафоричность.

Цветаева Марина Ивановна Марина Цветаева. Собрание сочинений в 7 томах (`Терра`)  
обложка книги Певица Певица

Марина Ивановна Цветаева (1892 – 1941) – великая русская поэтесса, творчеству которой присущи интонационно-ритмическая экспрессивность, пародоксальная метафоричность.

Цветаева Марина Ивановна Марина Цветаева. Собрание сочинений в 7 томах (`Терра`)  
обложка книги Поэма о царской семье Поэма о царской семье

Марина Ивановна Цветаева (1892 – 1941) – великая русская поэтесса, творчеству которой присущи интонационно-ритмическая экспрессивность, пародоксальная метафоричность.

Цветаева Марина Ивановна Марина Цветаева. Собрание сочинений в 7 томах (`Терра`)  
обложка книги Перекоп Перекоп

Марина Ивановна Цветаева (1892 – 1941) – великая русская поэтесса, творчеству которой присущи интонационно-ритмическая экспрессивность, пародоксальная метафоричность.

Цветаева Марина Ивановна Марина Цветаева. Собрание сочинений в 7 томах (`Терра`)  
обложка книги Переводы Переводы

Марина Ивановна Цветаева (1892 – 1941) – великая русская поэтесса, творчеству которой присущи интонационно-ритмическая экспрессивность, пародоксальная метафоричность. Во сборник вошли переводы поэтических произведений.

Цветаева Марина Ивановна Марина Цветаева. Собрание сочинений в 7 томах (`Терра`)  
обложка книги Пьеса о Мэри Пьеса о Мэри

Марина Ивановна Цветаева (1892 – 1941) – великая русская поэтесса, творчеству которой присущи интонационно-ритмическая экспрессивность, пародоксальная метафоричность.

Цветаева Марина Ивановна Марина Цветаева. Собрание сочинений в 7 томах (`Терра`)  
обложка книги Преступник Преступник Лермонтов Михаил Юрьевич  
обложка книги Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова Лермонтов Михаил Юрьевич  
обложка книги Последний сын вольности Последний сын вольности Лермонтов Михаил Юрьевич  
Полное собрание стихотворений Пушкин Александр Сергеевич  
обложка книги Песнь о великом походе Песнь о великом походе

Сила таланта Есенина в том, что в нем неразрывно слиты и человек и поэт. И через него мы как бы видим не только обычно сокрытую от взоров жизнь человеческой души, но и жизнь общества и самого времени.

Поэма «Песнь о великом походе» – выстраданная поэтом история последних двух веков России.

Есенин Сергей Александрович  
обложка книги Поэма о 36 Поэма о 36

Сила таланта Есенина в том, что в нем неразрывно слиты и человек и поэт. И через него мы как бы видим не только обычно сокрытую от взоров жизнь человеческой души, но и жизнь общества и самого времени.

«Поэма о 36» посвящается политическим ссыльным, борцам против самодержавия, революционерам-узникам Шлиссельбургской крепости.

Есенин Сергей Александрович  
обложка книги Полное собрание стихотворений Полное собрание стихотворений

Аделаида Герцык (1874–1925) была поэтом, прозаиком, переводчиком и критиком. Ее московская квартира стала в начале XX века своего рода литературно-философским салоном, в котором собирались Н. Бердяев, Л. Шестов, М. Цветаева, М. Волошин и другие философы и поэты, высоко ценившие ум, душевность и образованность Аделаиды Казимировны. Как и все ее творчество, стихотворения А.Герцык тесно связаны с религиозно-философскими исканиями, характерными для русской интеллигенции начала века. В ее поэзии преобладают мистические мотивы, поэтесса стремится вслушаться в тайны природы и передать скрытые в ней голоса. Герцык часто обращается к фольклорным жанрам, воспроизводит причитания и народные песни, и не случайно ряд ее стихотворений был положен на музыку. Символистская критика называла Аделаиду Казимировну сивиллой и пророчицей, указывала на связь ее поэзии с мифологическими пластами сознания.

Герцык Аделаида Казимировна  
обложка книги Полное собрание стихотворений Полное собрание стихотворений

Мирра Лохвицкая родилась в Петербурге в семье известного адвоката, блестящего оратора, профессора права. Родная сестра Надежды Тэффи. Получила домашнее образование, затем училась в московском Александровском институте. В 1892 г. вышла замуж за архитектора Е. Э. Жибера; брак был многодетным. Некоторое время они жили в Тихвине и Ярославле, затем опять в Москве и Петербурге. О несовпадении ее житейского облика и образа лирической героини – «вакханки» – писал И. Бунин: «... большая домоседка, по-восточному ленива». Имя М. Лохвицкой на литературной карте русской поэзии рубежа веков ближе всего стоит к К. Бальмонту; их связывали и личные отношения («Лионель» ее стихов). Бальмонт посвятил ей лучший свой сборник «Будем как солнце» (1903). Первый поэтический сборник Лохвицкой появился в 1896 г., за него она удостоилась Пушкинской премии Академии наук; всего при жизни вышло пять выпусков ее «Стихотворений» (последний – в 1904 г.).

Лохвицкая Мирра Александровна  
обложка книги Полное собрание стихотворений Полное собрание стихотворений

Марина Цветаева однажды сравнила себя с деревом, в которое попадают все молнии. Многолетняя разлука с Россией, бедность и тяжкий «стопудовый быт». Одиночество – что в эмиграции, что «дома», куда по трагическому стечению обстоятельств ей выпало вернуться в эпоху «большого террора» и пережить арест мужа и дочери, которых она больше никогда не увидела. Но несмотря на все пережитое, стихи Цветаевой, по словам одного критика, "излучают любовь и любовью пронизаны... рвутся к миру и как бы пытаются заключить весь мир в объятья ".

Так осуществилась ее мечта – стать деревом, шумящим вам навстречу.

Цветаева Марина Ивановна  
обложка книги Полное собрание стихотворений Полное собрание стихотворений

Константин Михайлович Фофанов родился в Петербурге. Отец поэта был небогатым купцом, торговавшим в столице дровами, дед – олонецкий крестьянин. Воспитывался Фофанов в дешевых частных пансионах, хорошего образования не получил. Печататься начал с 1881 г., первая книга его стихотворений вышла в 1887 г. Мрачные десятилетия 80-90-х годов, время политической реакции в стране, время упадка сил и идейного разброда среди русской интеллигенции, наложили на творчество Фофанова свою резкую печать. Фофанов выступал глашатаем «чистого искусства», стремился в своих стихах уйти от пошлой и грубой действительности в мир волшебной мечты. Сын «больного поколения», он чтил порывы борцов за народное благо, сочувствовал бедным и сирым, но в бессилии перед злом лишь противопоставлял ему чистую, поэтическую природу, слагая романтические сказки о цветах и растениях. Поэзия Фофанова окрашена в минорные тона; для нее характерна особая певучесть, щедрое разнообразие оттенков настроений, запечатленных в их мимолетности, зыбкость и приглушенность лирических образов. Порой его стих, порывистый и нервный, портят банальные «красивости». В 80-е годы Фофанов был одним из популярнейших поэтов. О нем тепло отзывались Лев Толстой, Майков, Чехов, его нежно любил Репин. Фофанов во многом оказался близок символистам, которые объявили его своим предшественником. Жизненный путь поэта был с юности отягощен постоянной нуждой, болезнью, невзгодами. Слава Фофанова к концу его дней уже закатилась. Умер он, оставив большую семью, полунищим.

Фофанов Константин Михайлович  
обложка книги Полное собрание стихотворений Полное собрание стихотворений

Сила таланта Есенина в том, что в нем неразрывно слиты и человек и поэт. И через него мы как бы видим не только обычно сокрытую от взоров жизнь человеческой души, но и жизнь общества и самого времени.

В настоящее издание вошли все известные в настоящее время стихотворения Сергея Есенина.

Есенин Сергей Александрович  
обложка книги Полное собрание стихотворений Полное собрание стихотворений

«… В исключительной одаренности Владимира Соловьева поэтический талант не является самой блестящей гранью. Художник в своей прозе, он часто в своих стихах – только мыслитель. К собственным стихотворениям нередко пишет он подстрочный комментарий и вообще относится к ним умно. Но, не говоря уже о том, что от общей гениальности Соловьева вспыхивают искры и в отдельных его стихотворениях, они все, взятые в целом, представляют собою очень важную и характерную страницу его творчества, незаменимо дополняют его роскошную духовную трапезу. Формой своей немало обязанные влиянию Фета и Алексея Толстого, они по существу cвoеo6разны и самостоятельны. В них живут мысли и чувства, в них есть религиозно-философское мировоззрение и лирическая исповедь.

<…> …как ни молитвенны, как ни возвышенны, как ни прекрасны иные его стихотворения, в них вторгается не всегда уместный, но всегда ему свойственный элемент шутливости. Любитель комики, мастер смеха, обладатель каламбуров, он этим нарушает иногда то впечатление религиозной сосредоточенности, которое одно только и было бы желанно. <…> Вообще, Соловьев слишком остроумен, ироничен и слишком разносторонен; …» (Ю.Айхенвальд)

Соловьев Владимир Сергеевич  
обложка книги Полное собрание стихотворений Полное собрание стихотворений

«… Менее всего Случевский был художник. Он писал свои стихи как-то по-детски, каракулями, – не почерка, а выражений. В поэзии он был косноязычен, но как Моисей. Ему был нужен свой Аарон, чтобы передавать другим божеские глаголы; он любил выступать под чужой маской: Мефистофеля, „одностороннего человека“, духа („Посмертные песни“), любил заимствовать чужую форму, хотя бы пушкинской поэмы. Когда же, в „Песнях из уголка“ например, он говорил прямо от себя, все у него выходило как-то нескладно, почти смешно, и вместе с тем часто пророчески сильно, огненно ярко. В самых увлекательных местах своих стихотворений он вдруг сбивался на прозу, неуместно вставленным словцом разбивал все очарование и, может быть, именно этим достигал совершенно особого, ему одному свойственного, впечатления. Стихи Случевского часто безобразны, но это то же безобразие, как у искривленных кактусов или у чудовищных рыб-телескопов. Это – безобразие, в котором нет ничего пошлого, ничего низкого, скорее своеобразие, хотя и чуждое красивости. …» (В.Брюсов)

Случевский Константин Константинович  
обложка книги Полное собрание стихотворений Полное собрание стихотворений

«… Мережковский-поэт неотделим от Мережковского-критика и мыслителя. Его романы, драмы, стихи говорят о том же, о чем его исследования, статьи и фельетоны. „Символы“ развивают мысли „Вечных Спутников“, „Юлиан“ и „Леонардо“ воплощают в образах идеи книги о „Толстом и Достоевском“, „Павел“ и „Александр I и декабристы“ дают предпосылки к тем выводам, которые изложены Мережковским на столбцах „Речи“ и „Русского Слова“. Поэзия Мережковского – не ряд разрозненных стихотворений, подсказанных случайностями жизни, каковы, напр., стихи его сверстника, настоящего, прирожденного поэта, К. Фофанова. Поэзия Мережковского не импровизация, а развитие в стихах определенных идей, и ряд сборников его стихов кажутся стройными вехами пройденного им пути. …» (В. Брюсов)

Мережковский Дмитрий Сергееевич  
обложка книги Полное собрание стихотворений Полное собрание стихотворений

«… Когда сейчас, с расстояния времени, смотришь на сделанное Валерием Брюсовым в литературе, во-первых, поражает быстрота, с какою совершенствовалась его душа, а значит, и творчество; во-вторых, вызывает почтительную робость объем написанного им, многообразие его интересов: от десятков книг стихов и переводов с разных языков до нескольких книг прозы и теоретических статей, романа „Огненный ангел“, мелких рецензий в нескольких редактируемых им на протяжении жизни журналах; в-третьих, удивляет этот, подмеченный В. Ходасевичем, сплав жизни и литературы, когда самые изощренные психологические переживания поэта оказываются лишь отражением реально существовавших взаимоотношений мужчины с женщиной или, наоборот, на эти взаимоотношения переносятся как самые светлые, так и самые темные озарения поэта, что приводит к результатам трагическим, вплоть до самоубийства – хоть в перетекании литературы в жизнь и жизни в литературу есть глубочайшая правда... »

(Латышев М. Из статьи «Пути и перепутья Валерия Брюсова»)

Брюсов Валерий Яковлевич  
Под сенью осени

Настоящее издание стихотворений «Под сенью осени» является третьим сборником стихов Сергеевой Людмилы Ивановны. Как и два предыдущих («Да будет день!» и «Радость и грусть бытия»), сборник опубликован под девичьей фамилией автора – Кулагиной. В сборник вошли стихотворения, написанные автором в 2007–2009 гг.

Содержание стихотворений, включенных в настоящий сборник, затрагивает различные аспекты человеческого бытия: любовь и разлуку, радости и печали, жизнь и смерть, творчество и красоту, обретения и утраты, поиски смысла жизни и духовной опоры в такое непростое для нашей страны время. Много стихов посвящено осенней природе и переживаниям «осеннего возраста», что и нашло отражение в названии сборника.

Стихи Людмилы Кулагиной вызывают глубокий эмоциональный отклик в силу своей искренности, непосредственности чувств, выражаемых автором, актуальности и современности звучащих в них тем и мотивов.

Кулагина Людмила  
обложка книги Поколение судьбы Поколение судьбы

В книгу стихов Владислава Дорофеева «Поколение судьбы» вошли стихи с 1982 по 1996 гг. «Первая молитва поэта», «Автобиографическое», «Эпитафия», «Минувшее», «Лабиринты» и др., также поэмы «Дубравы», «Метро-поэзия», «Городские дачи», «Война», и опера «Саломея».

Дорофеев Владислав Юрьевич  
Песня о Соколе

Впервые напечатано в «Самарской газете», 1895, номер 50, 5 марта под названием «В Черноморье», с подзаголовком «Песня», в серии «Теневые картинки». Рассказ старого Рагима имел подзаголовок: «О соколе и уже». В первое издание (Дороватовского и Чарушникова) «Очерков и рассказов», 1898 года, произведение вошло под названием «Песня о Соколе», подзаголовок «О соколе и уже» был снят. В остальном рассказ подвергся небольшим стилистическим изменениям. В следующем издании «Очерков и рассказов» «Песня о Соколе» была уже изменена не только стилистически. Горький создал новую редакцию «Песни», в которой значительно заострена политическая направленность произведения, усилено революционное звучание образа Сокола. Полностью переработаны последние строфы. Эта редакция 1899 года легла в основу всех последующих публикаций произведения.

«Песня о Соколе» включалась во все собрания сочинений.

Печатается по тексту, подготовленному для собрания сочинений в издании «Книга».

Горький Максим , Собрание сочинений в тридцати томах  
Прощай!

Стихотворение впервые напечатано без подписи в «Самарской газете», 1895, номер 50, 5 марта.

В 1905 году две строфы данного произведения в переработанном виде М.Горький ввёл в стихотворение «– Прощай! Душа тоской полна…» центрального персонажа из «Рассказа Филиппа Васильевича». Подобным приёмом публикации своих стихов М.Горький пользовался очень часто в течение всей жизни и, сурово оценивая собственные поэтические опыты, 12 января 1935 года полушутя сообщал одному из своих корреспондентов: «…верно, я грешен, стихи писал и не мало писал, и всегда очень дубовато. Понимая сие и будучи правоверным прозаиком, я уничтожал их, печатал же в молодости лет – по легкомыслию, а позднее – лишь в случаях крайней необходимости и когда мог оклеветать кого-либо из героев, будто бы – это его, а не мои стихи» (Архив А.М.Горького).

В собрания сочинений стихотворение «Прощай!» автором не включалось. Принадлежность его М.Горькому подтверждается специальным сообщением Е.П.Пешковой от 13 сентября 1949 года (Архив А.М.Горького).

Печатается по тексту «Самарской газеты».

Горький Максим Собрание сочинений в тридцати томах  
обложка книги Париж (1924-1925) Париж (1924-1925)

Цикл стихотворений:

Еду

Город

Верлен и Сезан

Notre-Dame

Версаль

Жорес

Прощание (Кафе)

Прощанье 

                            Владимир Маяковский

                             Париж (1924-1925)

***

     Владимир Маяковский. Полное собрание сочинений в тринадцати томах.

     Том шестой. 1924 - первая половина 1925

     Подготовка текста и примечаний:

     И. С. Эвентов - стихотворения, тексты к рисункам, лозунга, "Летающий

     пролетарий", коллективное

     Ю. Л. Прокушев - "Владимир Ильич Ленин"

     ГИХЛ, М., 1957

     OCR Бычков М.Н. mailto:bmn@lib.ru

***

rvvg

Маяковский Владимир Владимирович  
обложка книги Поэмы (1922-февраль 1923) Поэмы (1922-февраль 1923)
***

     Владимир Маяковский. Полное собрание сочинений в тринадцати томах.

     Том четвертый. 1922-февраль 1923

     Подготовка текста и примечания В. А. Арутчевой и З. С. Паперного

     ГИХЛ, М., 1957

     OCR Бычков М.Н. mailto:bmn@lib.ru

***

rvvg

Маяковский Владимир Владимирович  
Поэзия Бо Ли  
Падаль Бодлер Шарль  
Предместье (Волшебные стихи - 3) Киктенко Вячеслав  
Письма Китс Джон  
Поэмы Китс Джон  
Предчувствие Клычков Сергей  
Подборка песенных текстов Григорьев Константэн  
Подборка стихов - часть вторая Григорьев Константэн  
Подборка стихов - часть первая Григорьев Константэн  
обложка книги Под музыку Вивальди Под музыку Вивальди

Книгу составили избранные стихи, изданные и не изданные прежде. Читателя ждет открытие тайны отшельничества поэта от стадионных стихотворцев. А. Величанского можно отнести к шестидесятникам, но в отличие от них он не торопился выкрикнуть, он старался осознать…

Величанский Александр  
обложка книги Противоречия: Собрание стихотворений Противоречия: Собрание стихотворений

Алексей Константинович Лозина-Лозинский (1886–1916) – одаренный поэт, практически незамеченный при жизни и недооцененный посмертно. Книга включает в себя трехчастное собрание стихов «Противоречия», вышедшее в 1912 г., сборники «Троттуар» и «Благочестивые путешествия», изданные уже после смерти поэта, представительный свод несобранных и неизданных стихотворений и переводы из Ш. Бодлера, П. Верлена, Л. Стеккетти, Г. Гейне. Впервые в подобном объеме представляются опубликованные и неопубликованные материалы, связанные с жизнью и творчеством несправедливо забытого поэта Серебряного века.

Лозина-Лозинский Алексей Константинович  
обложка книги Пролетая над гнездом. Стихи Пролетая над гнездом. Стихи Суворов Александр Естиславович  
обложка книги Песни Песни

Борисов Юрий Аркадьевич родился 4 ноября 1944 г. в Уссурийске Приморского края. Умер 17 июля 1999 года в Санкт-Петербурге.

Во время войны семья жила в Уссурийске. Мать работала кассиршей, кондуктором трамвая, отец был молотобойцем. В июне 1946 г. семья вернулась в Ленинград. Юрий воспитывался, в основном, в детдоме Ждановского района на Каменном острове.

После школы с 14 лет учился в ремесленном училище на токаря-револьверщика. Там и познакомился с Валерием Агафоновым. Во время учебы получил срок за мелкое хулиганство, около 3-х лет был в подростковой колонии в Липецкой области. Позже еще раз попал в колонию за кражу. Освободившись, лет в 18–19 поступил в школу парикмахерского мастерства. По специальностям почти не работал — берег руки для игры на гитаре. На 7-струнной гитаре и аккордеоне играла мама, и Юрий в подростковом возрасте начал играть на гитаре.

В середине 60-х познакомился с гитаристом Александром Ивановичем Ковалевым, до войны тот был лауреатом многих премий и конкурсов по классической гитаре. Ковалев учил Юрия играть, Юрий занимался по 6–7 часов в день. Писал пьесы для гитары («Зеленый кипарис»). Поступил на заочный факультет Московского института культуры, изучал нотную грамоту и композицию, но институт не окончил. После год или два преподавал классическую 6-струнную гитару на платных курсах для взрослых — по 2–3 часа в неделю. Преподавал поочередно в нескольких местах, в том числе в ЛДХС, в Театре народного творчества.

Стихи начал писать в детстве, посылал некоторые в газету «Ленинские искры», но их не печатали. Стихи песен стал писать значительно позже.

Умел работать по дереву, изготавливал трубки. С приятелем, художником Виталием Климовым, изготавливал гитары, устроился на склад Фабрики музыкальных инструментов. Изготовили 3 или 4 инструмента, на одном из которых «Джульетта» играл Валерий Агафонов.

Дружили втроем с Агафоновым и Климовым. Позже, в колонии в Боровичах Новгородской области, где сидел за подделку больничного листа жене Любе, окончил профтехучилище № 10 и 30 июня 1984 г. получил диплом столяра-мебельщика 4-го разряда.

В начале 80-х написал песню «Закатилася зорька за лес…» для фильма «Личной опасности не гарантирую» (режиссеры-постановщики Наталья Трощенко и Анатолий Виходко, второй режиссер Валерий Быченков, «Ленфильм»). В фильме песню исполнил В. Агафонов.

Писал песни белогвардейского цикла, которые через Финляндию попали дальше, на запад.

В разное время Юрий Борисов работал грузчиком в магазине и на киностудии «Ленфильм», дворником — вперемешку с отсидками за тунеядство и отсутствие прописки (жил в подвалах и на чердаках).

В 1978–1979 сидел в колонии в Средней Азии, где подорвал здоровье. Умер от туберкулеза в больнице на Поклонной горе 17 июля 1990 года в 8 часов утра.

Борисов Юрий Аркадьевич  
обложка книги Прощание славянки Прощание славянки

«Прощание славянки» (Россия, 1912 год).

«Rozszumialy sie wierzby placzace» (Польша, 1938 год).

«Этот марш не смолкал на перронах» (СССР, 70-е годы).

«Встань за веру, русская земля» (СССР, 90-е годы).

«Я тебя никогда не забуду» (СССР, 1968 год).

«Походный марш» (Александр Галич).

«События на Балканах», ставшие два года спустя поводом к Первой мировой войне, были ещё впереди, а в 1912 году молодого Василия Агапкина вдохновила начавшаяся той осенью так называемая Первая Балканская война, в ходе которой Болгария, Греция и Сербия с Черногорией окончательно вытеснили с Балкан Турцию (потом Первая Балканская плавно переросла во Вторую Балканскую, а затем и в Первую мировую)…

Антонов Валентин  
обложка книги Погаснет жизнь, но я останусь: Собрание сочинений Погаснет жизнь, но я останусь: Собрание сочинений

В книге впервые собрано практически полностью поэтическое и мемуарное наследие выдающегося писателя "второй волны" русской эмиграции Глеба Александровича Глинки (1903-1989). Представитель одного из уничтоженных течений советской литературы, группы "Перевал", учитель поэта Николая Глазкова, Глинка жил в довоенном СССР в ожидании ареста, пока не разразилась война. Писатель был призван в "ополчение" и осенью 1941 г. попал в немецкий плен. Судьба поэта сложилась необычно: в СССР его считали погибшим, но он был освобожден союзниками, уцелел, жил сперва в Бельгии, позже в США, где влился в поток эмигрантской литературы и писал до конца жизни.

Помимо примерно двухсот стихотворений, книга содержит впервые публикуемый полный текст книги "На перевале" и избранные статьи о литературе.

Глинка Глеб Александрович  
Пометки на полях Шилейко Владимир  
обложка книги По закону – привет почтальону По закону – привет почтальону

Новая книга большого русского Поэта обращена к Читателю, для которого русская поэзия – неистребимая супердержава, а чувство человеческого достоинства – неистребимая ценность. В этой книге Ю. Мориц впервые называет себя Поэткой и вводит в оборот новое платёжное средство: Читатель и Поэтка расплачиваются друг с другом «люблями». Именно ей принадлежит высказывание, что поэзия – «дар речи в момент потери сознания». Благодаря уникальности своего таланта, Ю. Мориц превращает цвет и линию в такие стихи, – и в этом её принципиальное отличие от «рисующих писателей». Необычайная сила, нежность и глубина этой книги, «чистая лирика сопротивления» и органическое чувство прекрасного, ее пронизывающее, – это крупное событие и драгоценное послание Читателю новых времён.

Мориц Юнна  
Первая Реальность Сергеев Игорь  
Путешествие в Осень Сергеев Игорь  
«Послесловие» Сергеев Игорь  
Первая Реальность Дахненко Александр  
Путешествие в Осень Дахненко Александр  
«Послесловие» Дахненко Александр  
Пыль Галактики Дахненко Александр  
Почему деревья не ходят Заходер Борис Владимирович  
обложка книги Полное собрание стихотворений Полное собрание стихотворений

«… Стихи М. Волошина не столько признания души, сколько создания искусства; это – литература, но хорошая литература. У М. Волошина вовсе нет непосредственности Верлена или Бальмонта; он не затем слагает свои строфы, чтобы выразить то или иное, пережитое им чувство, но его переживания дают ему материал, чтобы сделать в стихах тот или иной опыт художника. Он не слагает стихов, как иные поэты, лишь затем, чтобы рассказать, что в такую-то минуту было ему грустно или весело, что тогда-то он видел перед собою закат или восход солнца, море или снежную равнину. М. Волошин никогда не забывает о читателе и пишет лишь тогда, когда ему есть что сказать или показать читателю нового, такого, что еще не было сказано или испробовано в русской поэзии. …» (В.Брюсов)

Волошин Максимилиан Александрович  
обложка книги Полное собрание стихотворений Полное собрание стихотворений

«Для меня Белый ― это импрессионист слова. Никто другой не может так точно „нарисовать“ происходящее всего несколькими штрихами. Всего пара предложений ― а ты уже видишь все вокруг, слышишь звуки, чувствуешь запахи, даже ощущаешь на себе чьи-то взгляды. Мистика ― в стихах передавать смысл без слов…»

Без противоречивой, судорожной, вдохновенной фигуры Андрея Белого невозможно представить атмосферу эпохи, предшествовавшей революции. Ее он призывал вместе с Блоком как возмездие, которое заслужил разваливавшийся царский строй. Вряд ли представлял, на чьи головы обрушатся руины. Обладал необычайным импровизационным дарованием, но без предвидения. Во всех своих подчас ребяческих, наивных порывах, причудливо соединявшихся с глубокой образованностью, Андрей Белый был беззащитно искренен и чем-то напоминал в литературе рыцаря Печального Образа.

Белый Андрей  
обложка книги Полное собрание стихотворений Полное собрание стихотворений

«… Нет внутренней обязательности в том, чтобы стихотворения Сологуба были именно стихотворениями. Они по духу своему не оправдывают своей формы, они большей частью лишены, чужды живой образности, но зато проникнуты холодной красотою безнадежной мысли и жутким звоном звенит их отточенный клинок. …» (Юлий Айхенвальд)

Сологуб Федор  
обложка книги Полное собрание стихотворений Полное собрание стихотворений

На поэтическом небосклоне России Александр Александрович Блок воспринимается как крупнейший русский поэт XX века. "Блоку  верьте, это настоящий, волею Божией поэт и человек бесстрашной искренности", – писал о нем М.Горький. Огромная сила дарования Блока, лиризм и проникновенность его поэзии, раздумья о судьбе России трагично и неразрывно слились с его личной судьбой – короткой, драматической, яркой. 

Блок Александр Александрович  
обложка книги Полное собрание стихотворений Полное собрание стихотворений

«… К. Бальмонт по праву считается одним из лучших русских поэтов. Порывистый, увлекающийся и увлекающий, он обогатил русскую поэзию целым рядом новых чувств, образов и мыслей. Брошенные им девизы продолжают жить до сих пор. …» (Н.Гумилев)

«… Бальмонт прежде всего – „новый человек“. К „новой поэзии“ он пришел не через сознательный выбор. Он не отверг „старого“ искусства после рассудочной критики; он не поставил себе задачей быть выразителем определенной эстетики. Бальмонт кует свои стихи, заботясь лишь о том, чтобы они были по-его красивы, по-его интересны, и если поэзия его принадлежит „новому“ искусству, то это сталось помимо его воли. Он просто рассказывает свою душу, но душа у него из тех, которые лишь недавно стали расцветать на нашей земле. В этом вся сила бальмонтовской поэзии, вся ее жизненность, хотя в этом и все ее бессилие. …» (В.Брюсов)

Бальмонт Константин Дмитриевич  
Приготовление борща Чичибабин Борис  
Поэма конца Цветаева Марина  
Поэма лестницы Цветаева Марина  
Приключение Цветаева Марина  
Повесть о Сонечке Цветаева Марина  
Первая Реальность Даль А  
Послесловие Даль А  
Путешествие в Осень Даль А  
Пыль Галактики Даль А  
обложка книги Поэма без героя Поэма без героя

Анна Ахматова, действительно пережила со страной все – и крушение империи, и красный террор, и войну. Со спокойным достоинством, как и подобает «Анне Всея Руси», она вынесла и краткие периоды славы, и долгие десятилетия забвения. Со времени выхода ее первого сборника «Вечер» прошло сто лет, но поэзия Ахматовой не превратилась в памятник Серебряного века, не утратила первозданной свежести. Язык, на котором в ее стихах изъясняется женская любовь, по-прежнему понятен всем.

Ахматова Анна Андреевна  
обложка книги Проржавленные дни: Собрание стихотворений Проржавленные дни: Собрание стихотворений

В последний раз Наталья Петровна Кугушева (1899-1964) увидела свое стихотворение напечатанным, когда ей было тридцать лет. Вторая половина ее жизни вместила многое: пятнадцатилетнюю добровольную ссылку в Казахстане, куда она последовала за репрессированным мужем, одиночество, почти полную нищету, забвение. Но все эти годы она продолжала писать стихи, чудом дошедшие до наших дней. Большая часть их впервые печатается в настоящем издании.

Кугушева Наталья Петровна  
обложка книги Последняя осень. Стихотворения, письма, воспоминания современников Последняя осень. Стихотворения, письма, воспоминания современников

За свою недолгую жизнь Николай Рубцов успел издать только четыре книги, но сегодня уже нельзя представить отечественную поэзию без его стихотворений «Россия, Русь, храни себя, храни» и «Старая дорога», без песен «В горнице моей светло», «Я буду долго гнать велосипед», «Плыть, плыть…».

Лирика Рубцова проникнута неистребимой и мучительной нежностью к родной земле, состраданием и участием ко всему живому на ней. Время открывает нам истинную цену того, что создано Рубцовым. В его поэзии мы находим все большие глубины и прозрения, испытывая на себе ее неотразимое очарование…

Рубцов Николай Михайлович  
обложка книги Проза, монологи, воспоминания Проза, монологи, воспоминания
КРАТКАЯ АВТОБИОГРАФИЯ

Родился в 1936 году, в селе Емецк Архангельской области.

Поскольку родителей лишился рано, воспитывался в детском доме, в селе Никольском Тотемского района Вологодской области.

В 1950 году закончил 7 классов. После этого:

1950–1952 — студент лесотехнического техникума (г. Тотьма Вологодской области).

1952–1953 — кочегар тралового флота (Трест «Сев-рыба», г. Архангельск).

1953–1955 — студент горно-химического техникума (г. Кировск Мурманской области).

В 1955 г. работал слесарем-сборщиком на военно-испытательном полигоне в г. Ленинграде. В этом же году был призван на военную службу, на Северный флот. Закончил службу в звании старшего матроса.

1959—62 гг. — рабочий Кировского завода в г. Ленинграде.

В 1962 г. сдал экзамены экстерном за десять классов и поступил в Литературный институт им. Горького.

В настоящее время — студент 5-го курса этого института.

10/IX—67 г. Н. Рубцов
Рубцов Николай Михайлович  
обложка книги Письма Письма
КРАТКАЯ АВТОБИОГРАФИЯ

Родился в 1936 году, в селе Емецк Архангельской области.

Поскольку родителей лишился рано, воспитывался в детском доме, в селе Никольском Тотемского района Вологодской области.

В 1950 году закончил 7 классов. После этого:

1950–1952 — студент лесотехнического техникума (г. Тотьма Вологодской области).

1952–1953 — кочегар тралового флота (Трест «Сев-рыба», г. Архангельск).

1953–1955 — студент горно-химического техникума (г. Кировск Мурманской области).

В 1955 г. работал слесарем-сборщиком на военно-испытательном полигоне в г. Ленинграде. В этом же году был призван на военную службу, на Северный флот. Закончил службу в звании старшего матроса.

1959—62 гг. — рабочий Кировского завода в г. Ленинграде.

В 1962 г. сдал экзамены экстерном за десять классов и поступил в Литературный институт им. Горького.

В настоящее время — студент 5-го курса этого института.


10/IX—67 г. Н. Рубцов

Рубцов Николай Михайлович  
обложка книги Пейзаж с наводнением Пейзаж с наводнением

«Пейзаж с наводнением» — последний сборник стихотворений Иосифа Бродского вышедший в издательстве «Ардис» в 1996 году уже после смерти поэта. Основной корпус издания состоит из стихотворений написанных Бродским в период с 1987 по 1996 год.

Сборник составлен самим автором и является своеобразным поэтическим завещанием Бродского.

Бродский Иосиф Сборник стихов И. Бродского изд-во «Ардис»  
обложка книги Песни былого. Из еврейской народной поэзии Песни былого. Из еврейской народной поэзии  
обложка книги Песни, канты и стихи Песни, канты и стихи

«Орел ко солнцу ныне возлетает…»

«Буря море раздымает…»

«Уж как пал туман на сине море…»

«Ах, что есть свет и в свете, ах, все противное…»

«Фортуна злая, что так учиняешь…»

«О коль велику радость аз есмь обретох…»

«Радость моя паче меры, утеха драгая…»

Застольная песня

Автор неизвестен  
Посадите эту книгу в землю Бротиган Ричард  
обложка книги Песни и сонеты Песни и сонеты

... Джон Донн (1571/2-1631) - родился в семье преуспевающего купца, старосты цеха торговцев скобяными товарами. Мать Донна была внучатой племянницей Томаса Мора, знаменитого гуманиста эпохи Возрождения, автора "Утопии". В семье будущий поэт получил строгое католическое воспитание. Потом он учился в Оксфорде и Кембридже ... В начале 90-х годов Донн продолжил образование в широко известной в Англии школе юриспруденции, которую в то время часто называли третьим университетом. ... В конце 90-х годов Донн становится личным секретарем сэра Томаса Эджертона, лорда-хранителя Печати и члена Тайного совета королевы Елизаветы I. ... В 1615 г. после долгих колебаний и не без настояния со стороны короля Иакова I поэт принимает духовный сан. С 1616 по 1622 г. он читает лекции по богословию для студентов лондонской юридической корпорации. ... С 1621 г. и до последних дней жизни он занимает пост настоятеля собора св. Павла в Лондоне, завоевав славу одного из самых лучших проповедников эпохи. ... В эти годы он практически перестает заниматься поэзией, считая ее увлечением давно минувших дней. Лишь после кончины поэта его стихи были собраны по рукописям, хранившимся у самых разнообразных лиц. Их первое издание вышло в свет в 1633 г.

А. Горбунов

Донн Джон  
обложка книги Полное собрание стихотворений Полное собрание стихотворений

В сборник вошли стихотворения разных лет, в том числе не вошедшие в основное собрание, послания, посвящения, эпиграммы, поэмы, переводы, песни.

http://ruslit.traumlibrary.net

Фет Афанасий Афанасьевич  
обложка книги Послания Владимира жизни с пути к истине Послания Владимира жизни с пути к истине

Книга является первым современным изданием произведений «футуриста жизни» Владимира Гольцшмидта (1891?-1957), поэта, агитатора, культуриста и одного из зачинателей жанра артистического перформанса.

Основатель московского «Кафе поэтов» и создатель памятника самому себе, авантюрист и йог, ломавший о собственную голову доски во время выступлений, Гольцшмидт остался легендарной фигурой в истории русского футуризма.

В данном издании полностью воспроизводится единственная и редчайшая книга стихов и манифестов Гольцшмидта «Послания Владимира жизни с пути к истине», изданная на Камчатке в 1919 году, а также публикуется свод мемуаров и критических статей об этом недооцененном деятеле русского авангарда.

http://ruslit.traumlibrary.net

Гольцшмидт Владимир Робертович Библиотека авангарда  
обложка книги Принцессы, русалки, дороги... Принцессы, русалки, дороги...

Книга охватывает по времени более сорока лет, а по географическим расстояниям — чуть ли не все параллели и меридианы нашей планеты. Писательница рассказывает о видных ученых, артистах, художниках, политических и общественных деятелях, об индийских йогах, с которыми она познакомилась в знаменитом ашраме Ауробиндо на юге Индии, о простых тружениках разных стран.

Шевелёва Екатерина Васильевна  
обложка книги Посошок Посошок

Имя Александра Башлачева стало своеобразным символом поэтической и песенной культуры молодежи 70-80-х годов.

«Посошок» — первый сборник стихов трагически погибшего поэта.


Вступительная статья и состав А. Житинского.[1]


Александр Башлачев. Посошок. Издательство «Лира» (Литературное Издательско-Редакционное Агентство). Ленинград. 1990.

Башлачев Александр  
обложка книги Песнь с Ангелами Песнь с Ангелами

Авторские песни, переделки песен и пародии

Лайтбрингер Тимонг  
Песенка про медведя Автор неизвестен  
Песни чеченской войны Автор неизвестен  
Песни про Карабах, Афганистан, Армейские Автор неизвестен  
Песни с кассеты 'Дембельская - 1' Автор неизвестен  
Поэма о гое Автор неизвестен  
Поэзия Древнего Египта Автор неизвестен  
Поэмы Автор неизвестен  
обложка книги Песочная свирель. Избранные произведения мастеров Дзэн Песочная свирель. Избранные произведения мастеров Дзэн

Данная работа мастеров Дзэн и Кэмпо, докторов Йога-виджняны, авторов многочисленных книг по йоге, боевым искусствам и философии Востока удивляет своей глубиной и ошарашивающей непосредственностью.

«Песочная флейта» поистине открытие не только современного Дзэна, но и русской словесности. Контрадикции бытия и повествования наполняют сознание стремительной музыкой, построенной по законам пауз и тишины.

Холин Юрий Евгеньевич, Коваль Сергей Николаевич  
Путь Федоров Отец Сергий  
обложка книги Песнь о Сиде Песнь о Сиде

«Песнь о моём Сиде» (Cantar de mio Cid) — памятник испанской литературы, анонимный героический эпос (написан после 1195, но до 1207 года) неизвестным певцом-хугларом). Единственный сохранившийся оригинал поэмы о Сиде — рукопись 1307 года, впервые изданная не раньше XVIII века.

Главным героем эпоса выступает доблестный Сид, борец против мавров и защитник народных интересов. Основная цель его жизни — освобождение родной земли от арабов. Историческим прототипом Сида послужил кастильский военачальник, дворянин, герой Реконкисты Родриго (Руй) Диас де Бивар (1040–1099), прозванный за храбрость Кампеадором («бойцом»; «ратоборцем»). Побеждённые же им арабы прозвали его Сидом (от араб. «сеид» — господин). Вопреки исторической правде Сид изображён рыцарем, имеющим вассалов и не принадлежащим к высшей знати. Образ его идеализирован в народном духе. Он превращён в настоящего народного героя, который терпит обиды от несправедливого короля, вступает в конфликты с родовой знатью. По ложному обвинению Сид был изгнан из Кастилии королём Альфонсом VI. Но тем не менее, находясь в неблагоприятных условиях, он собирает отряд воинов, одерживает ряд побед над маврами, захватывает добычу, часть из которой отправляет в подарок изгнавшему его королю, честно выполняя свой вассальный долг. Тронутый дарами и доблестью Сида, король прощает изгнанника и даже сватает за его дочерей своих приближённых — знатных инфантов де Каррион. Но зятья Сида оказываются коварными и трусливыми, жестокими обидчиками дочерей Сида, вступаясь за честь которых, он требует наказать виновных. В судебном поединке Сид одерживает победу над инфантами. К его дочерям сватаются теперь достойные женихи — инфанты Наварры и Арагона. Звучит хвала Сиду, который не только защитил свою честь, но и породнился с испанскими королями.

«Песнь о моём Сиде» близка к исторической правде в большей степени, чем другие памятники героического эпоса, она даёт правдивую картину Испании и в дни мира, и в дни войны. Её отличает высокий патриотизм.

Перевод со староиспанского Ю. Корнеева

Европейская старинная литература Автор неизвестен - БВЛ. Серия первая  
Полет стрелы Васильев Владимир Германович  
Полное собрание стихотворений. Том 3 Некрасов Николай Алексеевич  
Полное собрание стихотворений. Том 2 Некрасов Николай Алексеевич  
Полное собрание стихотворений. Том 1 Некрасов Николай Алексеевич  
обложка книги Переводы Переводы

1886, Одесса – 1938, репрессирован в Ленинграде В первой, вышедшей в Киеве тиражом 150 экземпляров, книге Лившица «Флейта Марсия» имелся почти традиционный для тех лет раздел «Переводы» – все из «проклятых поэтов» Рембо, Корбьера и Роллина. Номинально Лившиц принадлежал к кубофутуристам киевской группы «Гилея», но именно глубокие корни творчества Лившица, идущие в мировую культуру (прежде всего – французскую), делали этот «союз» натужным и искусственным, – бурлюковское «Каждый молод, молод, молод..», конечно, можно выдавать за «вольный перевод» из Рембо (как это было сделано в издании «Литературных памятников»), но перевод этот почти наверняка родился из разговоров с Лившицем, привносившим в кубо-футуристическую среду несвойственный ей лоск. «Итоговой» книгой переводов Лившица из французской поэзии стала законченная в 1930 году антология «От романтиков до сюрреалистов» (вышла в 1934 году), – впрочем, в расширенном на треть виде книга была переиздана в 1937 году («Французские лирики»): специально для переиздания Лившиц перевел, к примеру, «Пьяный корабль» Рембо. Многое все же осталось за пределами и этой книги – скажем, переводы всей лирики Мольера вышли уже после гибели Лившица, в 1939 году – как практиковалось в те годы, вообще без имени переводчика (практика «фиктивного имени» стала правилом лишь тридцать лет спустя). Лившиц по роду дарования был природным поэтом-переводчиком в лучшем смысле этого слова, иные его работы – «Роман» или «Офелия» Рембо – просто отбивают охоту «состязаться» с ним: роль этих переводов в XX веке та же, что «Будрыс и его сыновья» Пушкина-Мицкевича или «Коринфская невеста» Гёте – А. К. Толстого в XIX веке, – хотя дилетанты обычно именно в такие состязания пускаются. Если поэтический перевод лишь в случае редчайшей удачи может служить заменой оригинала, то Лившицу принадлежит таких «замен» больше, чем кому бы то ни было в этой антологии. Лившиц в конце жизни много переводил с грузинского (две трети переводов утрачены), но с «французской» эта часть его работы несравнима. После ареста поэта 16 октября 1937 года достоверных сведений о нем нет: согласно официальной справке, год спустя он был то ли расстрелян, то ли умер под пытками, то ли вообще вся эта справка – чистая липа, ибо она сообщает о его смерти «от сердечного приступа» (дату, кстати, она даёт 15 мая 1939 года, поздней возникла дата 21 сентября 1938 года, столь же неубедительная). Реабилитация Лившица, имевшая место в 1957 году, для издания французской поэзии в СССР имела важное значение – переводы Лившица с этого времени переиздавались постоянно и под подлинной фамилией.

Лившиц Бенедикт  
обложка книги Полное собрание стихотворений Полное собрание стихотворений

В истории русской литературы Дельвиг известен прежде всего как лицейский товарищ, задушевный друг и литературный спутник Пушкина, якобы всецело находившийся под его влиянием. Между тем такое представление о Дельвиге приходится признать недостаточным: он был хотя и не очень крупным, но талантливым и самобытным поэтом и старался идти самостоятельным творческим путем.

Текст печатается по изданию:

А.А.Дельвиг. Полное собрание стихотворений. Л. 1959, С. 61–256.

(Большая серия Библиотеки поэта)

Дельвиг Антон Антонович  
обложка книги Парижский сплин. Стихотворения в прозе Парижский сплин. Стихотворения в прозе

Существует Париж Бальзака, Хемингуэя и Генри Миллера… Бодлеровский Париж — таинственный и сумрачный, полуреальный и полумистический, в зыбких очертаниях тревожного сна или наркотического бреда, куда, однако, тянет возвращаться снова и снова.

«Парижский сплин» великого французского поэта — классичесский образец жанра стихотворений в прозе.

Эксклюзивный перевод Татьяны Источниковой превратит ваше чтение в истинное Наслаждение.

Бодлер Шарль  
обложка книги Порядок слов Порядок слов

«Поэзии Елены Катишонок свойственны удивительные сочетания. Странное соседство бытовой детали, сказочных мотивов, театрализованных образов, детского фольклора. Соединение причудливой ассоциативности и строгой архитектоники стиха, точного глазомера. И – что самое ценное – сдержанная, чуть приправленная иронией интонация и трагизм высокой лирики. Что такое поэзия, как не новый “порядок слов”, рождающийся из известного – пройденного, прочитанного и прожитого нами? Чем более ценен каждому из нас собственный жизненный и читательский опыт, тем более соблазна в этом новом “порядке” – новом дыхании стиха» (Ольга Славина)

Катишонок Елена Александровна  
После разлуки. Берлинский песенник Белый Андрей  
Переработанные стихи

Как понятно из названия сборника, в книгу вошли стихотворения, которые автор позже, иногда спустя десятилетия, переработал.

Белый Андрей  
Первое свидание (поэма) Белый Андрей  
Пепел Белый Андрей  
Песни из «Уголка» Случевский Константин  
Поэмы Случевский Константин  
Папирусы Дидо Менандр  
Привидение Менандр  
Поэзия Микеланджело в переводе А М Эфроса Микеланджело Бонарроти  
Песни Митяев Олег  
обложка книги Поезія Поезія Українка Леся  
обложка книги Поезiї Поезiї Українка Леся  
Пучина страстей Олейников Николай  
Поэма про Ива Монтана Поляков Владимир Соломонович  
Песни Летов Егор  
Привет из глубины души Стернин Григорий  
Песни нашего двора Стернин Григорий  
обложка книги Прозрачная тьма: Собрание стихотворений Прозрачная тьма: Собрание стихотворений

Книга стихов замечательного русского поэта, прожившего с 1919 года до кончины в Италии, князя Василия Александровича Сумбатова (1893-1977) в России издается впервые. В настоящее издание в полном составе входят прижизненные поэтические сборники В.Сумбатова 1922, 1957 и 1969 гг., избранные стихотворения, не вошедшие в сборники, и поэтические переводы из итальянских и английских поэтов.

Сумбатов Василий Александрович  
обложка книги Поэма событий Поэма событий

«Поэма событий» русского поэта и прозаика Константина Аристарховича Большакова (1895–1938), книга издана в 1916 году.

http://ruslit.traumlibrary.net

Большаков Константин Аристархович  
Песнь о железе Герасимов Михаил  
Полный сборник стихотворений Гильвик Эжен  
Последние стихи Гиппиус Зинаида  
обложка книги Побратимы Побратимы Домнин Алексей Михайлович  
Полежаев Александр Иванович - Краткая справка Полежаев Александр  
обложка книги Похороны друга Похороны друга

Поэма о Великой Отечественной войне.

Тычина Павло  
обложка книги Поэтическое искусство Поэтическое искусство

Знаменитый поэтический манифест в стихах крупнейшего теоретика французского классицизма, включающий критику на основные направления литературы XVIII в. и теорию классицизма.

В приложениях: «Послание Расину», «Герои из романов», «Письмо господину Перро».

Буало-Депрео Никола  
обложка книги Поэмы Поэмы

Выдающийся грузинский поэт Важа Пшавела (1861–1915) оставил богатейшее поэтическое наследие, неразрывно связанное с народным творчеством горцев. Он одухотворяет явления природы, горы, растения, проявляет глубокую любовь к животному миру. Крестьянский быт, суровые старинные обычаи горцев, остатки их языческих суеверий, своеобразные воззрения на дружбу и любовь — составляют содержание его поэм, наиболее значительные и интересные из которых представлены в сборнике.

Пшавела Важа  
Песнь Аполлона; Песнь Пана; Песнь Сафо; Биография - John (Lily, Lyly)

Джон Лили (John Lyly) - английский романист и драматург, один из предшественников Шекспира. Сын нотариуса, окончил Оксфордский университет; в 1589 году избран в парламент. Лили - создатель изысканной придворно-аристократической, "высокой" комедии и особого, изощренного стиля в прозе, названного эвфуистическим (по имени героя двух романов Лили, Эвфуэса). Для исполнения при дворе написал ряд пьес, в которых античные герои и сюжеты использованы для изображения лиц и событий придворной хроники. Песни к этим пьесам были опубликованы только в 1632 году, в связи с чем принадлежность их перу Лили ставилась под сомнение.

Из комедии "Мидас" (1589-1590).

     Перевод с английского Андрея Сергеева  

Из комедии "Мидас" (1589-1590).

     Перевод с английского Андрея Сергеева     

Опубликовано Сб, 18/06/2011 - 11:48 Автор В.Дзама. И.Якушко.

http://biograpedia.ru

Лили Джон  
обложка книги Преемственность Преемственность

Духовная лирика Саши Второва. Рисунки Е. Буториной

Второв Саша  
Песни , автора без  
Пародии Левитанский Юрий  
Песни Жоржа Брассенса в переводе Александра Аванесова Брассенс Жорж  
обложка книги Песнь о Гайавате Песнь о Гайавате

Генри Уодсуорт Лонгфелло (1807-1882) - американский поэт, филолог, автор множества прекрасных стихотворных произведений.

"Песнь о Гайавате" - поэтическое изложение мифов индейцев Северной Америки доколумбовой эпохи, в основном из племени оджибве, проживающего у Великих Озер в штатах Мичиган, Миннесота и Висконсин. Гайавата, легендарный вождь-полубог  оджибве, вероятно, жил около 1500 г. н.э. Далеко не все изложенные в "Песни" легенды связаны с Гайаватой; некоторые  из них существуют в виде самостоятельных сказаний, как например, История Четырех Ветров, Поединок Весны и Зимы, или Повесть о Сыне Вечерней Звезды. Исторический Гайавата также вряд ли мог встречаться с миссионерами-иезуитами, описанными в эпилоге; первый контакт такого рода состоялся около ста лет спустя. Поэма интересна не столько этнографической и исторической точностью, сколько тем, что она воспроизводит картину мира американских индейцев. 

"Песнь о Гайавате" - наиболее известное произведение Генри Лонгфелло. Лонгфелло написал свою поэму по мотивам книги "Миф о Гайавате" Генри Р. Скулкрафта, бывшего с 1836 по 1841 г. суперинтендантом по индейским делам штата Мичиган. Скулкрафт, известный географ и первопроходец, был женат на Джейн Джонстон, чье индейское имя было Обабамвава-Гежегокуа (Женщина Звука Падающих Звезд, Проносящихся Через Небо), дочери ирландца Джона Джонстона, торговца мехами и индианки Ошаугус-Кодайвайква (Женщина Зеленой Прерии). Отцом Ошаугус был Вободжиг, вождь оджибве из Ла-Пойн в штате Висконсин. Большая часть материала была собрана для Скулкрафта его женой и тещей-индианками. Впервые эти материалы были опубликованы в "Алгонкинских исследованиях" (1839), а в переработанном виде переизданы в 1846 г. под заглавием "Миф о Гайавате". Лонгфелло написал свою поэму с 25 июня 1854 г. по 29 марта 1855 г., и опубликовал ее 10 ноября 1855 г. Интересно, что Лонгфелло задумал свою поэму как поэтический ответ на "Калевалу", чей размер и ритм он воспроизвел столь старательно, что дотошные критики не замедлили обвинить его в плагиате. Впрочем, это не смутило читателей поэмы, которые приняли ее с восторгом. Сейчас она считается общепризнанной классикой мировой литературы.


Генри Логфелло  
(«Почти за пределами неба причалила к перевалу половинка луны...») Неруда Пабло Двадцать поэм любви и одна песня отчаянья (Пабло Неруда)  
(«По твоей груди моя душа...») Неруда Пабло Двадцать поэм любви и одна песня отчаянья (Пабло Неруда)  
Песня отчаянья Неруда Пабло Двадцать поэм любви и одна песня отчаянья (Пабло Неруда)  
Погребение на Востоке Неруда Пабло Местожительство - Земля, I (Пабло Неруда)  
Поэтическое искусство Неруда Пабло Местожительство - Земля, I (Пабло Неруда)  
Призрак на борту сухогрузного судна Неруда Пабло Местожительство - Земля, I (Пабло Неруда)  
Похищенная ветка Неруда Пабло Стихи капитана (Пабло Неруда)  
Порог Неруда Пабло Светопреставление (Пабло Неруда)  
Пчелы Неруда Пабло Светопреставление (Пабло Неруда)  
Пес, каких много Неруда Пабло Светопреставление (Пабло Неруда)  
Печать Неруда Пабло Светопреставление (Пабло Неруда)  
Птица Неруда Пабло Зимний сад (Пабло Неруда)  
Памяти Мануэля и Бенхамина Неруда Пабло Зимний сад (Пабло Неруда)  
Предместья Неруда Пабло Жёлтое сердце (Пабло Неруда)  
(«Погодите, хочу поцеловать на прощанье...») Неруда Пабло Элегия (Пабло Неруда)  
(«Приехали несколько аргентинцев...») Неруда Пабло Море, колокола (Пабло Неруда)  
Привет! Неруда Пабло Море, колокола (Пабло Неруда)  
(«Похоже, что неведомый корабль...») Неруда Пабло Море, колокола (Пабло Неруда)  
Посол Неруда Пабло Море, колокола (Пабло Неруда)  
(«Падают, падают мгновенья, минуты...») Неруда Пабло Море, колокола (Пабло Неруда)  
(«Педро похож на Когда и на Как...») Неруда Пабло Море, колокола (Пабло Неруда)  
(«Подумать только - сколькими Сегодня...») Неруда Пабло Море, колокола (Пабло Неруда)  
(«Простите, что мои глаза светились...») Неруда Пабло Море, колокола (Пабло Неруда)  
Приезд Омеро Неруда Пабло Избранные недостатки (Пабло Неруда)  
Пародия на воина Неруда Пабло Избранные недостатки (Пабло Неруда)  
(«По тебе я ночами изнываю от жажды...») Неруда Пабло , Собрание закатов (Пабло Неруда)  
Проклятие Неруда Пабло Испания в сердце (Пабло Неруда)  
Предатели генералы Неруда Пабло Испания в сердце (Пабло Неруда)  
Прибытие в Мадрид Интернациональной бригады Неруда Пабло Испания в сердце (Пабло Неруда)  
После битвы Неруда Пабло Испания в сердце (Пабло Неруда)  
По порядку номеров!.. Неруда Пабло  
Пегас в ярме Шиллер Фридрих Иоганн  
Порука Шиллер Фридрих Иоганн  
Перчатка Шиллер Фридрих Иоганн  
Поликратов перстень Шиллер Фридрих Иоганн  
Путешественник Шиллер Фридрих Иоганн  
Прошение Шиллер Фридрих Иоганн  
Прогулка Шиллер Фридрих Иоганн  
Прошение Шиллер Фридрих Иоганн Кристоф  
Прощание с читателем Шиллер Фридрих Иоганн Кристоф  
Песнь о колоколе Шиллер Фридрих Иоганн Кристоф  
Пуншевая песня Шиллер Фридрих Иоганн Кристоф  
обложка книги Повесть "Фатима" Повесть "Фатима"

ворчество Коста Хетагурова – одно из самых замечательных явлений в истории литературы осетинского народа. Вдохновенный поэт и неутомимый просветитель, художник-живописец и боевой публицист, прозаик и этнограф, он стоит в ряду крупнейших представителей революционной демократии. Расцвет творчества Хетагурова падает на 80-90-е годы XIX века.В настоящее издание включены избранные стихотворения: осетинская лирика, стихотворения и поэмы, написанные на русском языке. Предваряет издание творческо-биографическая статья В.Корзуна "Коста Хетагуров".

Хетагуров Коста  
обложка книги Поспели травы Поспели травы

Книга стихотворений современного поэта. На стихи Дмитрия Дарина написано более 60 песен, вошедших в репертуар Иосифа Кобзона, группы «Самоцветы», ансамбля песни и пляски «Казачий курень» и др. Автор (р. 1964) – доктор экономических наук, член Союза писателей России. Его стихи переведены на испанский, французский, болгарскими языки.

Содержание:

Сестра моя, Россия…

Я вернулся с войны…

Я сам зажег свою звезду

Исторические поэмы:

> Отречение

> Перекоп

> Стрельцы

> Сказ о донском побоище

Дарин Дмитрий  
Под мясной багряницей Зенкевич Михаил  
Поле боя Жигулин Анатолий  
обложка книги Потаенного смысла поимка Потаенного смысла поимка

Любителям поэзии хорошо известно имя Ларисы Миллер. Глубина чувства, простота и ясность ее лирики, безупречный ритм, звукопись, ласкающая слух, – все эти замечательные качества поэтического языка позволяют считать стихи Ларисы Миллер примером современной изящной словесности. В новую книгу вошли лучшие стихи, написанные за последние два года.

Миллер Лариса  
обложка книги Пламенный круг Пламенный круг

Сборник стихов «Пламенный круг» по праву принадлежит к высшим художественным достижениям Федора Сологуба и поэзии русского символизма. Книга обеспечила поэту выдающееся место в кругу современных авторов и прочное положение среди крупнейших русских лириков.

Репринтное воспроизведение издания 1908 года.

http://ruslit.traumlibrary.net

Сологуб Федор Кузьмич  
По следу нами раненых чудес Ван Шаффе Александрина  
обложка книги Порука Порука

Los conjurados. сборник, 1985 год

Борхес Хорхе Луис Хорхе Луис Борхес. Собрание сочинений в 4 томах  
Памяти Герцена Коржавин Наум  
Полное собрание стихотворений Крейн Стивен  
Полые люди Элиот Томас Стернз  
Переводы

Ezra Paund [1885-1972]

Эзра Лумис Паунд


Паунд Эзра  
Полые люди (пер. Виктор Топоров)  
Полые люди - Нина Николаевна Берберова Элиот Томас Стернз  
Переносимо Шабуцкий Сергей  
Пылающие листья Сон Ким Цын  
Полное собрание стихов Сорин Игорь  
Послания Гораций Квинт  
Песни Окуджава Булат  
Прелестные приключения Окуджава Булат  
погорелые

и еще один сборник "погорелые"

                                     Фарит

Hismjatov Farit  
обложка книги Пародии Пародии Бойков Игорь  
обложка книги Полное собрание стихотворений Полное собрание стихотворений

И.Ф.Анненский (1855-1909) – один из бесспорных классиков серебряного века русской литературы. Его лирика предвосхитила многие новаторские поиски в развитии русской поэзии XXв. и оказала огромное влияние на творчество целого ряда поэтов. Своим учителем Анненского признавали Николай Гумилев, Осип Мандельштам, Анна Ахматова, Борис Пастернак, Георгий Иванов.

Литературное наследие Иннокентия Анненского невелико: книги стихов «Тихие песни», «Кипарисовый ларец», несколько стихотворений не включенных в сборники, две книги статей: «Книги отражений», «Вторая книга отражений», 4 трагедии, переводы, статьи. Но качественно творчество поэта, принадлежит к вершинам русской литературы.

Анненский Иннокентий Федорович  
обложка книги Паломничество Чайльд-Гарольда Паломничество Чайльд-Гарольда
И вечно буду я войну вести
Словами — а случится, и делами! —
С врагами мысли…
Мне хочется увидеть поскорей
Свободный мир — без черни и царей.

В этих строчках — жизненное и творческое кредо великого английского поэта Джорджа Гордона Байрона (1788–1824). Его поэзия вошла в историю мировой литературы, как выдающееся явление эпохи романтизма. Его жизненный путь отмечен участием в движении карбонариев и греческих повстанцев за освобождение Италии и Греции от чужеземного ига.

Творчество Байрона, своеобразие его поэтического видения оказали заметное влияние на развитие русской поэзии XIX века.

Книга издается к 200-летию поэта.

Художник А. Амирханов
Байрон Джордж Гордон  
Поэмы

В эту книгу вошли не слишком известные широкому читателю поэмы в русских переводах Золотого и Серебряного века. «Венера и Адонис» и «Лукреция» считаются, бесспорно, шекспировскими поэмами, что же касается поэм «Страстный пилигрим», «Феникс и голубка», «Жалоба влюбленной», тут авторство Шекспира сомнительно, хотя и отрицать его с полной уверенностью нельзя.

Шекспир Уильям  
обложка книги Приключения Тома Бомбадила и другие стихи из Алой Книги Приключения Тома Бомбадила и другие стихи из Алой Книги

«Малые произведения» Толкина. Стихи и сказки, положившие начало эпопее «Властелин Колец», — и совсем другие, «литературные» сказки — тонкие, ироничные и бесконечно философские. Вы полагаете, что знаете Толкина? Поверьте — узнаете вы его, только прочитав его малые произведения.

Толкин Джон Рональд Руэл  
обложка книги Памятник Памятник Пурин Алексей  
обложка книги Право на смелость Право на смелость

Член Союза писателей Юрий КИРИЛЛОВ — автор поэтических сборников «Высота», «На отцовском рубеже», «Весна атакует посты», «Юность в погонах», «Признание в любви», «Стезя» и других.

В периодической печати часто публикуются стихи украинских, венгерских, монгольских поэтов в переводе Юрия Кириллова. Его стихи переводятся на немецкий, венгерский, болгарский, латышский, украинский языки.

Секретариат правления Союза писателей СССР присудил полковнику Юрию Кириллову премию имени К. М. Симонова за 1991 год за книгу стихов и поэм «Стезя», признанную лучшей на военно-патриотическую тему. Он стал первым армейским поэтом, удостоенным этой престижной премии.

Кириллов Юрий Владимирович  
обложка книги Поэты пушкинской поры Поэты пушкинской поры

В книгу включены программные произведения лучших поэтов XIX века. Издание подготовлено доктором филологических наук, профессором, заслуженным деятелем науки РФ В.И. Коровиным. Книга поможет читателю лучше узнать и полюбить произведения, которым посвящен подробный комментарий и о которых рассказано во вступительной статье.

Издание предназначено для школьников, учителей, студентов и преподавателей педагогических вузов.

Коровин Валентин Иванович  
обложка книги Посох в цвету: Собрание стихотворений Посох в цвету: Собрание стихотворений

Валериан Валерианович Бородаевский (1874–1923), самобытный поэт религиозно-философского склада. В 1909 г. довольно ярко заявил о себе сборником стихотворений, вышедшим в издательстве Вяч. Иванова «Оры», но, выпустив в 1914 г. второй сборник, отошел от литературного процесса и надолго оказался забыт. Настоящее издание – первый опыт полного собрания стихотворений Бородаевского, значительная часть которых публикуется впервые.

Бородаевский Валериан Валерианович  
обложка книги Посещения. Стихи. 1929-1936 Посещения. Стихи. 1929-1936

Введите сюда краткую аннотацию

Чегринцева Эмилия Кирилловна  
обложка книги Полное собрание сочинений в тринадцати томах. Том первый. Стихотворения (1912-1917) Полное собрание сочинений в тринадцати томах. Том первый. Стихотворения (1912-1917)

Владимир Маяковский.

Полное собрание сочинений в тринадцати томах.

Том первый.

1912–1917

Собрание из 71 стихотворения


Настоящее издание является полным собранием сочинений Владимира Владимировича Маяковского.

В основу издания положено десятитомное прижизненное собрание (восемь томов были подготовлены к печати самим поэтом). В отношении остальных произведений принимается за основу последняя прижизненная публикация. Существенные исправления, вносимые в основной прижизненный текст, оговариваются в примечаниях (исправление опечаток не оговаривается).

В издание включается ряд произведений, не публиковавшихся в предшествующих собраниях сочинений.

Произведения, входящие в состав издания, располагаются по хронологически-жанровому принципу. При этом составители исходят из даты написания произведения или — если она не установлена — из даты первой публикации. Под каждым стихотворением в квадратных скобках указывается год; даты, принадлежащие самому поэту, приводятся без скобок.


Подготовка текста и примечания В. А. Катаняна

Маяковский Владимир Владимирович Полное собрание сочинений в тринадцати томах  
обложка книги Плыви, Человек! Плыви, Человек! Брэдбери Рэй  
обложка книги По праву памяти По праву памяти

В поэме "По праву памяти" (1967-1969г.г., опубл.1987г.) описана трагическая судьба отца Твардовского.

Твардовский Александр Трифонович  
Парвана Туманян Ованес  
Пес и кот Туманян Ованес  
Поэт и музыка Туманян Ованес  
Поезії Бердник Олесь  
Покупка меди (статьи, заметки, стихи) Брехт Бертольд  
обложка книги Песни Невинности и Опыта Песни Невинности и Опыта

Открытие Уильяма Блейка, поэта, художника, визионера, опередившего свое время на целое столетие, произошло лишь во второй половине XIX века: поэты-романтики увидели в нем собрата по духу. К началу XX столетия его творчество получило всеобщее признание. Блейк стал культовой фигурой в кругу английских символистов. Его поэзия по праву заняла одно из ведущих мест в богатейшем литературном наследии Англии. Представленные в настоящем издании «Песни Невинности и Опыта», а также «пророческие» поэмы «Книга Тэль», «Бракосочетание Неба и Ада» публикуются на двух языках, что дает возможность в полной мере оценить неповторимое своеобразие поэзии Блейка.

Блейк Уильям  
Прекрасная Елена Вересаев Викентий Викентьевич  
Подлесок Стивенсон Роберт Луис  
Подводный сон Ощепков Александр  
Пред иконой стоишь со свечою...

В данную книгу московской поэтессы, члена Союза Литераторов России, вошли духовные стихотворения 2000-2002 гг. Стихи Людмилы Колодяжной можно найти также на православных сайтах: www.orth.narod.ru, www.orthodoxy.ru/tropinka, www.gospodi.boom.ru.

В книге использованы иконы и картины религиозных художников.

Колодяжная Людмила  
обложка книги Перекресток Перекресток

Проза Олди неотделима от поэзии. Касыды в "Я возьму сам", баллады из "Песен Петера Сьлядека", лирика "Мага в Законе", насмешливые сатиры из "Ордена Святого Бестселлера", хокку, танка и рубайи, дружеские эпиграммы и посвящения, щедро разбросанные на просторах книг, скрытые под авторскими псевдонимами "Ниру Бобовай" или "Фрасимед Мелхский", стилизации под Бернса, Вийона, Хайяма, Аль-Мутанабби, поэмы "Одиссей, сын Лаэрта" и "Иже с ними". Это сольный cборник стихов Олега Ладыженского, куда вошли многие стихотворения, как издававшиеся ранее в контексте романов и повестей Олди, так и новые, публикующиеся впервые.

Ладыженский Олег  
обложка книги Поэма Поэма

Палиндром (в переводе с греческого — бегущий назад) — слово или стих, одинаково читаемый как слева направо, так и справа налево.

В русской стихотворной традиции палиндромы присутствуют со времен Державина; Хлебников начал уделять им серьезное внимание. Но лишь в творчестве Дмитрия Авалиани (1938–2003) палиндром становится полноценной формой художественного высказывания — естественной и содержательной.

Авалиани Дмитрий  
обложка книги Потоп, или Ада илиада Потоп, или Ада илиада

Палиндром (в переводе с греческого — бегущий назад) — слово или стих, одинаково читаемый как слева направо, так и справа налево.

Палиндромами пишут не только стихи, но и пьесы. Одна из самых интересных — пьеса Валентина Хромова «Потоп, или Ада Илиада».

Хромов Валентин  
обложка книги Повесть о рыжем Мотэле, господине инспекторе, раввине Исайе и комиссаре Блох Повесть о рыжем Мотэле, господине инспекторе, раввине Исайе и комиссаре Блох Уткин Иосиф  
Поминки по Арлекину Лорес Юрий Львович  
обложка книги Палиндромы Палиндромы

Палиндром (в переводе с греческого — бегущий назад) — слово или стих, одинаково читаемый как слева направо, так и справа налево.

Владимир Рыбинский (1952–2004) маскирует свои работы под обычные стихи, стараясь сохранить лапидарность и простоту восприятия. Его произведения, лишенные усложненных палиндромных абстракций, ориентированны прежде всего на массового читателя.

Рыбинский Владимир Николаевич  
обложка книги Палиндромы Палиндромы

Палиндром (в переводе с греческого — бегущий назад) — слово или стих, одинаково читаемый как слева направо, так и справа налево.

Владимир Рыбинский (1952–2004) маскирует свои работы под обычные стихи, стараясь сохранить лапидарность и простоту восприятия. Его произведения, лишенные усложненных палиндромных абстракций, ориентированны прежде всего на массового читателя.

Рыбинский Владимир Николаевич  
Птица ночи

Стихотворения, песни, иронические тексты.

Гвоздей Валерий Николаевич  
Пугачев Есенин Сергей  
обложка книги Полуживой Полуживой

Поэма с иллюстрациями Михаила Ларионова.

http://ruslit.traumlibrary.net

Крученых Алексей Елисеевич  
обложка книги Пустынники Пустынники

Две поэмы с иллюстрациями Натальи Гончаровой.

http://ruslit.traumlibrary.net

Крученых Алексей Елисеевич  
обложка книги Песни Песни Алешковский Юз  
обложка книги Пестрый дудочник Пестрый дудочник

Роберт Браунинг родился в семье банковского чиновника. С детства увлекался романтической поэзией. Входил в литературный кружок Диккенса и Вордсворта, дружил с Теннисоном. Посетил Россию в 1833 г. Известность ему принесла пьеса Пиппа проходит мимо (1841) и сборник стихов Драматическая лирика (1842). Браунинг женился на поэтессе Элизабет Барретт Моултон в 1846 г. Жил, в основном, во Флоренции. Умер в Венеции в 1889 г. Похоронен в Вестминстерском аббатстве, в Лондоне.

, автора без  
обложка книги Пиппа проходит Пиппа проходит

Роберт Браунинг родился в семье банковского чиновника. С детства увлекался романтической поэзией. Входил в литературный кружок Диккенса и Вордсворта, дружил с Теннисоном. Посетил Россию в 1833 г. Известность ему принесла пьеса Пиппа проходит мимо (1841) и сборник стихов Драматическая лирика (1842). Браунинг женился на поэтессе Элизабет Барретт Моултон в 1846 г. Жил, в основном, во Флоренции. Умер в Венеции в 1889 г. Похоронен в Вестминстерском аббатстве, в Лондоне.

Браунинг Роберт  
Пламенный круг Сологуб (Тетерников) Федор Кузьмич  
Повод для встречи

Людмила Юрьевна Парщикова родилась в 1951 году в г. Грязи Липецкой области. Первая книга стихов "Только жизнь" вышла в Воронеже в 1981 г. Стихи Парщиковой публиковались в периодике (в т.ч. в "Комсомольской правде", "Литературной России"), в журнале "Подъем", коллективных сборниках и альманахах. С 1988 г. член Союза писателей СССР. Книга "Повод" для встречи вышла в Липецке в 2002 году.

Парщикова Людмила  
обложка книги Полное собрание сочинений. Том 3. Басни, стихотворения, письма Полное собрание сочинений. Том 3. Басни, стихотворения, письма

Настоящее издание Полного собрания сочинений великого русского писателя-баснописца Ивана Андреевича Крылова осуществляется по постановлению Совета Народных Комиссаров СССР от 15 июля 1944 г. При жизни И.А. Крылова собрания его сочинений не издавалось. Многие прозаические произведения, пьесы и стихотворения оставались затерянными в периодических изданиях конца XVIII века. Многократно печатались лишь сборники его басен. Было предпринято несколько попыток издать Полное собрание сочинений, однако достигнуть этой полноты не удавалось в силу ряда причин.

Настоящее собрание сочинений Крылова включает все его художественные произведения, переводы и письма. В третий том входят басни, относящиеся в большинстве своем к последнему периоду творчества Крылова, и его стихотворения. В этот же том входят письма, официальные записки и проч.

Крылов Иван Андреевич Полное собрание сочинений  
обложка книги Пан Тадэвуш, або Апошні наезд у Літве Пан Тадэвуш, або Апошні наезд у Літве

Эпічнай паэмы «Пан Тадэвуш» класіка сусветнай літаратуры Адама Міцкевіча (1798–1855) у перакладзе Пятра Бітэля.

Асноўная сюжэтная лінія «Пана Тадэвуша» — маёмасныя спрэчкі двух шляхецкіх родаў. Высмейваючы звады і сваркі, паказваючы іх дробязнасць у святле змагання найлепшых сыноў краю за волю і незалежнасць, паэт горача заклікаў пакончыць з унутраным разладам у грамадстве, аб’яднаць усе здаровыя сілы дзеля вызвалення Бацькаўшчыны.

Міцкевіч Адам  
обложка книги Поэмы Поэмы

Время написания поэм, вошедших в настоящий раздел, относится к 1972 году, примечательному в творчестве Аркадия Кугилова появлением большого количества масштабных произведений.

Кутилов Аркадий  
Первоцвет

"Первоцвет"

В сборнике представлена "таежная лирика" – ранние стихотворные произведения Аркадия Кутилова, созданные преимущественно в шестидесятые годы. Название сборника – "Первоцвет" – по существу принадлежит самому поэту, – на обложки многих своих рукописных сборников тех времен он выносит именно это слово. Поэтическое наследие данного периода, самого, пожалуй, лиричного в творчестве Кутилова, к сожалению, наименее сохранилось.

Кутилов Аркадий  
Провинциальная пристань

Этот раздел сборника образуют поэтические произведения конца шестидесятых – начала семидесятых годов – относительно "благополучного" периода жизни Аркадия Кутилова. Поэт уже не имеет крыши над головой, но еще как может сопротивляется своему "статусу" бомжа. Угол у друзей, больничная палата, лагерный барак – становятся единственными местами, где можно отдаться творчеству. Однако именно данный период является наиболее плодотворным во всей его творческой биографии, а стихотворения этого времени, так же как и "таежная лирика", – наиболее публикуемыми автором произведениями

Кутилов Аркадий  
обложка книги Поэма новогодняя моя Поэма новогодняя моя

Много у нас поэтов, якобы принадлежащих к андеграунду, а на самом деле банально раскручивающихся на теме собственной отверженности, подобно мошенникам, выдающим себя за калек и просящих милостыню. Но у Жукова все всерьез. Тут не игра. И поэтому написанное им – серьезно, значимо. Он издает книгу, которая заведомо не будет популярна у немногочисленной, читающей публики. Но данная книга, повторяя слова классика XIX века, томов премногих тяжелей. Ибо это – настоящее.

Жуков Максим Александрович  
обложка книги Поэзия Серебряного века (Сборник) Поэзия Серебряного века (Сборник)

Феномен русской культуры конца ХIX – начала XX века, именуемый Серебряным веком, основан на глубинном единстве всех его творцов. Серебряный век – не только набор поэтических имен, это особое явление, представленное во всех областях духовной жизни России. Но тем не менее, когда речь заходит о Серебряном веке, то имеется в виду в первую очередь поэзия русского модернизма, состоящая главным образом из трех крупнейших поэтических направлений – символизма, акмеизма и футуризма.

В настоящем издании достаточно подробно рассмотрены особенности каждого из этих литературных течений. Кроме того, даны характеристики и других, менее значительных поэтических объединений, а также представлены поэты, не связанные с каким-либо определенным направлением, но наиболее ярко выразившие «дух времени».

Хармс Даниил Иванович, Лохвицкая Надежда Александровна, Ивнев Рюрик, Мариенгоф Анатолий Борисович, Кузмин Михаил Алексеевич, Каменский Василий Васильевич, Блок Александр Александрович, Цветаева Марина Ивановна, Маяковский Владимир Владимирович, Бурлюк Давид Давидович, Хлебников Велимир, Большаков Константин Аристархович, Лившиц Бенедикт Константинович, Крученых Алексей Елисеевич, Ахматова Анна, Ходасевич Владислав Фелицианович, Сологуб Федор, Чёрный Саша, Пастернак Борис Леонидович, Заболоцкий Николай Алексеевич, Аксенова Сусанна Георгиевна, Белый Андрей, Есенин Сергей Александрович, Введенский Александр Иванович, Бунин Иван Алексеевич, Брюсов Валерий Яковлевич, Бальмонт Константин Дмитриевич, Гумилев Николай Степанович, Антология, Анненский Иннокентий Федорович, Иванов Вячеслав Иванович, Городецкий Сергей Митрофанович, Зенкевич Михаил Александрович, Мандельштам Осип Эмильевич, Волошин Максимилиан Александрович, Северянин Игорь, Асеев Николай Николаевич, Шенгели Георгий Аркадьевич, Шершеневич Вадим Габриэлевич, Мережковский Дмитрий Сергеевич, Гиппиус Зинаида Николаевна, Адамович Георгий Викторович, Багрицкий Эдуард, Соловьев Владимир Сергеевич, Иванов Георгий Владимирович, Минский Николай Максимович, Сельвинский Илья Львович, Гнедов Василиск, Клюев Николай Алексеевич, Третьяков Сергей Михайлович, Клычков Сергей Антонович, Игнатьев Иван Васильевич, Кирсанов Семён Исаакович, Рок Рюрик, Эрберг Конст, Нарбут Владимир Иванович, Парнок София Яковлевна, Липскеров Константин Абрамович  
обложка книги Птушкі Птушкі

Зборнік Насты Манцэвіч складаецца з вершаў і апавяданняў, паміж якімі няма фармальнай мяжы. Яна адсутнічае таму, што ўкладальнікі не бяруць на сябе адказнасць вызначыць, дзе ў гэтым корпусе тэкстаў заканчваецца проза і пачынаецца паэзія. Пакідаем гэта на волю чытача.

Манцэвіч Наста  
обложка книги Попутные песни Попутные песни

Книга песен, некоторые из которых пелись, а некоторые вообще не песни. Объединяет их всех одно — они рождались по ходу жизни, по пути из прошлого в будущее.

Евстифеев Роман  
обложка книги Послевкусие. Лирическая история о любви Послевкусие. Лирическая история о любви

Алина Весенняя – псевдоним автора. Родилась 3 апреля 1962 года в шахтёрском городке Ровеньки Луганской области. С 1983 г. проживает в г. Одинцово Московской области. Окончила МИНХ им. Плеханова по специальности инженер – технолог общепита. Работала старшим инженером – технологом в Одинцовском тресте столовых, Главным бухгалтером в коммерческих структурах, замужем, имеет двоих взрослых сыновей. Стихи пишет с 2006 года.

Член Союза писателей России, Член Творческого клуба «Московский Парнас», Член Русского Литературного клуба, автор поэтического сборника «Август».

В книге «Послевкусие» представлена лирическая история о поздней, страстной и грешной любви.

Весенняя Алина  
обложка книги Путник Путник

Автор пишет так, как чувствует. Он не стесняется ни плача, ни ликования. Иногда он резок, иногда трепетен. Вместе с ним Вы отправитесь в путешествие по самым тёмным и извилистым тропам души. Вас поведут за руку. С Вами будут честны. Книга – откровение. Каждый из нас ощущал то же самое.

Шулаева Татьяна  
обложка книги Песнь о Вещем Олеге Песнь о Вещем Олеге

Юбилейное издание произведения А. С. Пушкина «Песнь о вещем Олеге» с цветными рисунками В.М. Васнецова. изданное в Санкт-Петербурге в 1899 году к столетию со дня рождения Пушкина. Сохранена оригинальная орфография.

Пушкин Александр Сергеевич  
обложка книги Персидские лирики X–XV вв. Персидские лирики X–XV вв.

Книга повторяет издание 1916 года, где тексты персидских поэтов даны в переводах Ф.Е. Корша и И.П. Умова. В книге не ставилась задача представить поэзию Персии во всей её полноте и многообразии, однако читатель вполне может получить общее впечатление о персидской лирике классического периода X–XV веков.

Сборник  
обложка книги Проблема гоголевского юмора Проблема гоголевского юмора Анненский Иннокентий  
обложка книги Путевые картины Путевые картины

Первая прозаическая книга создавалась Гейне на протяжении ряда лет (1824–1831), это книга исканий и скитаний героя, состоящая из нескольких частей. Гейне назвал ее «Путевые картины», подчеркнув тем самым ее принадлежность к жанру повестей о путешествиях. Дневник путешествия, выразительное изображение встреченных в пути людей и мест, соединение лирики и публицистики, авторские размышления о судьбе страны и стоящих перед ней задачах, об истории и современности, о поэзии и философии, о любви и природе — все это образует органический сплав, именуемый «Путевые картины».

Гейне Генрих  
обложка книги Пушкин и дети Пушкин и дети Ахматова Анна  
обложка книги Поэтический мир прерафаэлитов Поэтический мир прерафаэлитов

Книга «Поэтический мир прерафаэлитов» впервые представляет поэзию прерафаэлитов, их предшественников и последователей в своеобразном диалоге с визуальными образами: многие стихи создавались одновременно с картинами или по их сюжетам; в свою очередь, многие картины были вдохновлены поэзией.

В книге одиннадцать поэтических имен. Читатели смогут познакомиться с новыми переводами, которые были выполнены специально для данного издания, и сравнить переводы с оригиналами.

Литературно-художественное издание 16+

Моррис Уильям, Теннисон Альфред, Браунинг Роберт, Суинберн Алджернон Чарлз, Браунинг Элизабет Барретт, Сиддал Элизабет Элеонор, Россетти Данте Габриэль, Патмор Ковентри, Рескин Джон, Россетти Кристина Джорджина, Даусон Эрнест  
обложка книги Поэзия Крыма. Сборник стихов русских поэтов Поэзия Крыма. Сборник стихов русских поэтов

Вакханалия природы и жизни создала из Крыма бриллиант, трепетный, переливчатый; природа и жизнь стянула на небольшое пространство все, что у неё было красивого, радостного и скорбного и здесь, в Крыму, создала свой пантеон…

А люди, увлеченные природой, входят в калейдоскоп и переливаются в смене лиц и одежд, здоровых и больных, гаснущих, расцветающих и цветущих.

И вот – поэты, чуткие, глубже воспринявшие природу и жизнь, запечатлели свои настроения, свои переживания в музыкальных стихах. Они пришли разные, со своеобразными душами и создали ряд танцующих образов и звуков.

Подойдите к ним ближе, остановитесь над ними, над их восприятиями, и поэты заразят Вас своими переживаниями, углубят Вас, а тогда и море, к небо, и скалы, и берега, цветы и любовь – все будет цельнее, глубже. Поэты создадут гамму настроений, заставят пережить полнее и цельнее всю красоту, все обаяние, все разнообразие Крыма. И многое, что скользнуло бы по мозгу, затаится в его извилинах, начнет расти и расцветет в прекрасный цветок очарования…

Сборник  
обложка книги Поляна №2 (8), май 2014 Поляна №2 (8), май 2014

Независимый литературно-художественный журнал, публикующий произведения современных российских и зарубежных писателей. Представляет поэзию и прозу, публицистику и эссеистику, литературную критику и воспоминания, основанные на реальных исторических событиях. Вы узнаете о литературных новинках, откроете новые имена, ощутите пульс современной российской литературы. Кроме того, на страницах издания – полемика и независимый взгляд на развитие литературы, широкая палитра мнений и подробное освещение современных тенденций. Среди авторов как известные литераторы, так и молодые талантливые сочинители. Журнал адресован широкой аудитории.

Дует легкий ветерок, почки набухают, мужики в глухом овраге водочку бухают, чтобы в небе ярче солнышко светило, чтоб набухли почки и опухло рыло…

Авторов Коллектив Поляна. Литературно-художественный журнал  
обложка книги Поляна №1 (7), февраль 2014 Поляна №1 (7), февраль 2014

Снова полгода снегов и метелей, сугробов и льдистых дорог, долгих морозных ночей и застенчиво-низкого солнца. Можно, конечно, скользя, не считая ушибов и ссадин, битых носов и коленей, изо дня в день все спешить и спешить за деньгами, тьмой покидая жилище и затемно вновь возвращаясь. После, котлету уныло глотая, в сон провалиться, вздремнув под ворчание телевещалки… Разве не лучше, помня о том, что всех дел не дано переделать и что совсем невозможно всех денег добыть непременно сегодня, прочь отодвинуть «айфоны, айпады, лэптопы», чашу наполнить душистым и байховым чаем, и, обративши свой взор ко страницам бумажным журнала, смело отправиться в путь к приключеньям отважных героев.

Авторов Коллектив Поляна. Литературно-художественный журнал  
обложка книги Поляна, 2012 № 02 (2), ноябрь Поляна, 2012 № 02 (2), ноябрь

Дорогой читатель!

Вы держите в руках второй номер нашего журнала, и значит, нашелся щедрый меценат, который оплатил его. Несмотря на все наши старания, мы пока еще не разорены. Более того, наша поляна украсилась новыми именами!.. Надеемся, что и вы, наш бесценный друг, не в последний раз споспешествовали нам…

Саломатов Андрей, Садовский Михаил, Виноградова Татьяна, Корнилов Владимир, Миллер Лариса, Поляна Журнал, Солдатов Олег, Куликова Юлия, Ольшанская Диана, Маринина (Арешева) Юлия, Кунарев Андрей, Кузьмичева-Дробышевская Ольга, Заречанский Станислав, Эйснер Владимир, Журкин Андрей Поляна (журнал)  
обложка книги Поляна, 2012 № 01 (1), август Поляна, 2012 № 01 (1), август

Дорогой друг!

Перед вами первый номер нашего журнала. Окинув взором современное литературное пространство, мы пригласили на нашу поляну тех, кто показался нам хорошей компанией. Но зачем? — вероятно воскликните вы. — Для чего? Ведь давно существует прорва журналов, которые и без того никто не читает! Литература ушла в Интернет, где ей самое место. Да и нет в наше время хорошей литературы!.. Может, вы и правы, но что поделаешь, такова наша прихоть. В конце концов, разориться на поэзии почетней, чем на рулетке или банковских вкладах…

Садовский Михаил, Воронина Ольга, Коротаев Денис, Суркова Ольга, Лесин Евгений, Магомет Сергей, Поляна Журнал, Кайсарова Татьяна, Литвинов Александр, Ерохина Лилия, Солдатов Олег, Харичев Игорь, Илюхин Борис, Глянц Владимир, Спиридонова Антонина, Кунарев Андрей, Липунов Владимир, Полтавская Елена, Журкин Андрей, Ершова Марина, Цесельчук Дмитрий Поляна (журнал)  
обложка книги Поляна, 2013 № 01 (3), февраль Поляна, 2013 № 01 (3), февраль

Дорогой читатель!

Позволь поздравить тебя с годовщиной славной победы в Сталинградской битве, многие страницы в предыдущих номерах мы посвятили великой войне и судьбам людей, прошедших сквозь ее пламя. В этом номере ты встретишь полемику о яркой личности, талантливом артисте и сочинителе, чье творчество охватило и тему войны, и многое из того, что волновало и волнует простых людей в нашей стране, чей уход стал народной трагедией, чья популярность зиждилась не на средствах масс-медиа, а вопреки им. 25 января ему исполнилось бы 75 лет. Надеемся, что и вы, наш бесценный друг, помните об этом…

Поляна Журнал, Кайсарова Татьяна, Ерохина Лилия, Илюхин Борис, Эйснер Владимир, Шелапутин Игорь, Попова Алла, Кузенков Валерий, Юрьева Алла, Каргопольцева Екатерина, Зубова Ирина, Асмус Екатерина, Радионова Ксения, Любимов Олег, Кунарев Александр, Шофман Екатерина, Дрозд Тарас Поляна (журнал)  
обложка книги Поляна, 2013 № 02 (4), май Поляна, 2013 № 02 (4), май

Дорогой друг!

Если вы держите в руках этот номер, значит, зима кончилась, пришла весна и не за горами лето. Жизнь не стоит на месте. Теперь вы можете еще щедрее споспешествовать нам и подписаться на наш журнал в досрочном каталоге Агентства «Роспечать» на 1-е полугодие 2014 г.

Досрочный не заменяет основной каталог, но дает возможность уже в июле — августе 2013 года на всей территории России, во всех ее столицах и на окраинах, оформить подписку на 1-е полугодие 2014 г. по льготной цене. Индекс по каталогу Агентства «Роспечать» прежний — 84959.

Царев Игорь, Морозова Наталья, Садовский Михаил, Воронина Ольга, Чайковская Вера, Магомет Сергей, Колодяжная Людмила, Поляна Журнал, Солдатов Олег, Эйснер Владимир, Журкин Андрей, Ершова Марина, Фетисова Татьяна, Щапова Галина Поляна (журнал)  
обложка книги Поляна, 2014 № 01 (7), февраль Поляна, 2014 № 01 (7), февраль

Снова полгода снегов и метелей, сугробов и льдистых дорог, долгих морозных ночей и застенчиво-низкого солнца. Можно, конечно, скользя, не считая ушибов и ссадин, битых носов и коленей, изо дня в день все спешить и спешить за деньгами, тьмой покидая жилище и затемно вновь возвращаясь. После, котлету уныло глотая, в сон провалиться, вздремнув под ворчание телевещалки… Разве не лучше, помня о том, что всех дел не дано переделать и что совсем невозможно всех денег добыть непременно сегодня, прочь отодвинуть «айфоны, айпады, лэптопы», чашу наполнить душистым и байховым чаем, и, обративши свой взор ко страницам бумажным журнала, смело отправиться в путь к приключеньям отважных героев.

Садовский Михаил, Куклин Валерий, Торопцев Александр, Шелли Перси Биши, Виноградова Татьяна, Чайковская Вера, Поляна Журнал, Солдатов Олег, Липунов Владимир, Полтавская Елена, Гордиенко Татьяна, Елистратов Владимир, Савинков Евгений Поляна (журнал)  
обложка книги Поляна, 2014 № 02 (8), май Поляна, 2014 № 02 (8), май

Независимый литературно-художественный журнал, публикующий произведения современных российских и зарубежных писателей. Представляет поэзию и прозу, публицистику и эссеистику, литературную критику и воспоминания, основанные на реальных исторических событиях. Вы узнаете о литературных новинках, откроете новые имена, ощутите пульс современной российской литературы. Кроме того, на страницах издания — полемика и независимый взгляд на развитие литературы, широкая палитра мнений и подробное освещение современных тенденций. Среди авторов как известные литераторы, так и молодые талантливые сочинители. Журнал адресован широкой аудитории.

Круковер Владимир, Поляна Журнал, Кайсарова Татьяна, Солдатов Олег, Эйснер Владимир, Попова Алла, Елистратов Владимир, Князев Сергей, Алексеев Арсений, Олейников Александр, Петровская Мария, Великанова Юлия, Курилов Дмитрий, Ширяев Андрей, Михеенков Роман, Румянцев Валерий Поляна (журнал)  
обложка книги Поляна №3 (9), август 2014 Поляна №3 (9), август 2014

И во всемирной летописи человечества много есть целых столетий, которые, казалось бы, вычеркнул и уничтожил как ненужные. Много совершилось в мире заблуждений, которых бы, казалось, теперь не сделал и ребенок. Какие искривленные, глухие, узкие, непроходимые, заносящие далеко в сторону дороги избирало человечество, стремясь достигнуть вечной истины, тогда как перед ним весь был открыт прямой путь, подобный пути, ведущему к великолепной храмине, назначенной царю в чертоги! Всех других путей шире и роскошнее он, озаренный солнцем и освещенный всю ночь огнями, но мимо его в глухой темноте текли люди. И сколько раз уже наведенные нисходившим с небес смыслом, они и тут умели отшатнуться и сбиться в сторону, умели среди бела дня попасть вновь в непроходимые захолустья, умели напустить вновь слепой туман друг другу в очи и, влачась вслед за болотными огнями, умели-таки добраться до пропасти, чтобы потом с ужасом спросить друг друга: где выход, где дорога? Видит теперь все ясно текущее поколение, дивится заблужденьям, смеется над неразумием своих предков, не зря, что небесным огнем исчерчена сия летопись, что кричит в ней каждая буква, что отвсюду устремлен пронзительный перст на него же, на него, на текущее поколение; но смеется текущее поколение и самонадеянно, гордо начинает ряд новых заблуждений, над которыми также потом посмеются потомки.

Авторов Коллектив Поляна. Литературно-художественный журнал  
обложка книги Поляна №3 (5), август 2013 Поляна №3 (5), август 2013

Независимый литературно-художественный журнал, публикующий произведения современных российских и зарубежных писателей. Представляет поэзию и прозу, публицистику и эссеистику, литературную критику и воспоминания, основанные на реальных исторических событиях. Вы узнаете о литературных новинках, откроете новые имена, ощутите пульс современной российской литературы. Кроме того, на страницах издания – полемика и независимый взгляд на развитие литературы, широкая палитра мнений и подробное освещение современных тенденций. Среди авторов как известные литераторы, так и молодые талантливые сочинители. Журнал адресован широкой аудитории.

Авторов Коллектив Поляна. Литературно-художественный журнал  
обложка книги Поляна №4 (6), ноябрь 2013 Поляна №4 (6), ноябрь 2013

Любезный читатель!

В это позднее ноябрьское лето, когда, в пику проплывшему лету календарному, нет-нет да и случаются солнечные деньки, когда деревья уже дремлют нагие, а во дворах можно приметить радостных старушек и воробьев, когда земля накидывает желтые покрывала, а веселые дворники сметают их «дерзкой метлой» в таинственные пирамиды, мы, драгоценный читатель, вновь предлагаем вам забыть о банковских вкладах, кредитах и дивидендах, и удобно расположившись в кресле или на диване, одному или с заботливым другом, ясным днем или же глубокой но чью погрузиться в непредсказуемый мир литературы, в мир Эвтерпы, Каллиопы и Талии.

Авторов Коллектив Поляна. Литературно-художественный журнал  
обложка книги Поляна, 2013 № 03 (5), август Поляна, 2013 № 03 (5), август

Независимый литературно-художественный журнал, публикующий произведения современных российских и зарубежных писателей. Представляет поэзию и прозу, публицистику и эссеистику, литературную критику и воспоминания, основанные на реальных исторических событиях. Вы узнаете о литературных новинках, откроете новые имена, ощутите пульс современной российской литературы. Кроме того, на страницах издания — полемика и независимый взгляд на развитие литературы, широкая палитра мнений и подробное освещение современных тенденций. Среди авторов как известные литераторы, так и молодые талантливые сочинители. Журнал адресован широкой аудитории.

Шекспир Уильям, Поляна Журнал, Кайсарова Татьяна, Солдатов Олег, Илюхин Борис, Кунарев Андрей, Эйснер Владимир, Любимов Олег, Елистратов Владимир, Баранова Екатерина, Сычева Ираида, Крылов Иван Поляна (журнал)  
обложка книги Почти напоследок Почти напоследок

Поэзия Евгения Евтушенко всегда была страстным посланием своему читателю, слушателю, в котором поэт ищет умного собеседника не только в роли единомышленника, но и Оппонента. Книга Е. Евтушенко - продолжение разговора с читателем о гражданской зрелости, ответственности за свое предназначение на земле.

Евтушенко Евгений Александрович  
обложка книги Поляна, 2013 № 04 (6), ноябрь Поляна, 2013 № 04 (6), ноябрь

Любезный читатель!

В это позднее ноябрьское лето, когда, в пику проплывшему лету календарному, нет-нет да и случаются солнечные деньки, когда деревья уже дремлют нагие, а во дворах можно приметить радостных старушек и воробьев, когда земля накидывает желтые покрывала, а веселые дворники сметают их «дерзкой метлой» в таинственные пирамиды, мы, драгоценный читатель, вновь предлагаем вам забыть о банковских вкладах, кредитах и дивидендах, и удобно расположившись в кресле или на диване, одному или с заботливым другом, ясным днем или же глубокой но чью погрузиться в непредсказуемый мир литературы, в мир Эвтерпы, Каллиопы и Талии.

Саломатов Андрей, Садовский Михаил, Чайковская Вера, Поляна Журнал, Кайсарова Татьяна, Солдатов Олег, Глянц Владимир, Эйснер Владимир, Зубова Ирина, Щапова Галина, Алексеев Арсений Поляна (журнал)  
обложка книги Поляна, 2014 № 03 (9), август Поляна, 2014 № 03 (9), август

И во всемирной летописи человечества много есть целых столетий, которые, казалось бы, вычеркнул и уничтожил как ненужные. Много совершилось в мире заблуждений, которых бы, казалось, теперь не сделал и ребенок. Какие искривленные, глухие, узкие, непроходимые, заносящие далеко в сторону дороги избирало человечество, стремясь достигнуть вечной истины, тогда как перед ним весь был открыт прямой путь, подобный пути, ведущему к великолепной храмине, назначенной царю в чертоги! Всех других путей шире и роскошнее он, озаренный солнцем и освещенный всю ночь огнями, но мимо его в глухой темноте текли люди. И сколько раз уже наведенные нисходившим с небес смыслом, они и тут умели отшатнуться и сбиться в сторону, умели среди бела дня попасть вновь в непроходимые захолустья, умели напустить вновь слепой туман друг другу в очи и, влачась вслед за болотными огнями, умели-таки добраться до пропасти, чтобы потом с ужасом спросить друг друга: где выход, где дорога? Видит теперь все ясно текущее поколение, дивится заблужденьям, смеется над неразумием своих предков, не зря, что небесным огнем исчерчена сия летопись, что кричит в ней каждая буква, что отовсюду устремлен пронзительный перст на него же, на него, на текущее поколение; но смеется текущее поколение и самонадеянно, гордо начинает ряд новых заблуждений, над которыми также потом посмеются потомки.

Круковер Владимир, Садовский Михаил, Смирнов Юрий, Лорченков Владимир, Поляна Журнал, Кайсарова Татьяна, Литвинов Александр, Солдатов Олег, Илюхин Борис, Кунарев Андрей, Зубова Ирина, Елистратов Владимир, Ряховская Инна, Лисковая Оксана, Ительсон Елена, Оболенский Андрей, Шевченко Валерия, Студеникин Юрий Поляна (журнал)  
обложка книги По дороге любви По дороге любви

В книгу любимой многими поэтессы Ларисы Рубальской вошли и хорошо известные, уже полюбившиеся стихотворения, и новые, продолжающие, как и прежде, сокровенный разговор с читателем.

Рубальская Лариса Алексеевна  
Прежняя рекрутчина и солдатская жизнь

Писатель-этнограф, двоюродный брат декабриста Ивана Якушкина.

Якушкин Павел Иванович  
обложка книги Пасхальные стихи русских поэтов Пасхальные стихи русских поэтов

Любовь – главная тема поэзии всех времен и народов. Жизнь Христа, положившего душу Свою за тех, кто пригвоздил Его ко Кресту, – высшее проявление любви и неисчерпаемый источник вдохновения поэтов. Во множестве песен они воспели Страдания и Воскресение Спасителя мира, прославили Пасху – праздник Жизни и Любви. В этой книге собраны пасхальные стихи русских поэтов с древних времен до наших дней. Это прекрасный подарок всем любителям русской поэзии, всем, кто хочет прикоснуться к свету Воскресения, запечатленному выдающимися художниками слова.

Стрыгина Татьяна Викторовна  
обложка книги По басенке По басенке

Несколько лет назад автор задумал написать басни на каждую букву алфавита, что он и сделал. Но поскольку букв в алфавите только тридцать три, а идей было гораздо больше, то получился сборник, в который вошли около ста басен.

Кузьмин Валерий Владимирович  
обложка книги Потерянное слово Потерянное слово

        В этот сборник входят произведения личного характера, стихи о стихах, о творчестве. Кроме этого, изредка, здесь можно увидеть и другие жанры.

        Особняком стоят два произведения: «Инопланетянин» и «Комп и стихи».

Не знаю, возможно кто-то из персонажей этих двух произведений и стоит за псевдонимом автора, который пожелал остаться неизвестным?


Снегирев Влад  
обложка книги Последний поцелуй Последний поцелуй

В этот сборник автором включены только новые произведения, написанные в 1964–1967 годах. Это по преимуществу лирика.

Автор ведет разговор с читателем, не обходя самых острых и волнующих проблем и вопросов сегодняшнего дня. Он ищет и экспериментирует в области стихотворной формы.

В разделе «Товарищ песня» — песни поэта, которые положены на музыку известными композиторами (Мурадели, Соловьевым-Седым, Фрадкиным) и уже звучат в эфире.

Легенда «Последний поцелуй» повествует о жизни и подвиге советского разведчика в предвоенные годы.

Долматовский Евгений Аронович  
обложка книги Поэзия вагантов Поэзия вагантов

Поэзия вагантов — безымянное творчество веселых бродячих школяров, чем-то вроде народной латинской поэзии, вполне аналогичной той народной немецкой, английской и прочей национальной поэзии, которую так чтили романтики.

Это первое относительно полное издание поэзии вагантов на русском языке.

 
обложка книги Полоцкое разоренье Полоцкое разоренье

«Не жду добра отъ нашего посольства!

Идетъ y насъ плохое сватовство,

И, мнится, намъ безъ сраму не убраться

Изъ Полоцка…»

Произведение дается в дореформенном алфавите.

Амфитеатров Александр Валентинович  
обложка книги Поэты 1840–1850-х годов Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.

В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).

Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Панаев Иван Иванович, Ростопчина Евдокия Петровна, Федотов Павел Андреевич, Гребенка Евгений Павлович, Жадовская Юлия Валериановна, Бухштаб Борис Яковлевич, Шнейдерман Эдуард Моисеевич, Губер Эдуард Иванович, Милькеев Евгений Лукич, Крешев Иван Петрович, Стахович Михаил Александрович, Хвощинская Надежда Дмитриевна, Кони Фёдор Алексеевич, Каратыгин Пётр Андреевич, Берг Николай Васильевич, Миллер Фёдор Богданович  
обложка книги Певец во стане русских воинов Певец во стане русских воинов

Великий поэт, основоположник романтизма в русской литературе Василий Андреевич Жуковский (1783–1852) – выдающаяся личность первой половины XIX века, сочетавший в себе высокую гражданскую позицию, необыкновенную душевную щедрость и незаурядный поэтический талант. «… Жуковский имел решительное влияние на дух нашей словесности, к тому же переводный слог его останется всегда образцовым», – писал Пушкин, ученик поэта. Мелодическая и завораживающая поэзия Жуковского с удивительной точностью передавала лирику человеческой души и подлинного чувства.Помимо стихотворений, в книгу вошли баллады, поэмы, сказки, басни, а также избранная проза.

Жуковский Василий Андреевич  
обложка книги Полёт шмеля (сборник) Полёт шмеля (сборник)

Книга состоит из научно-приключенческой повести «Полёт шмеля», множества разнообразных миниатюр (афоризмы, анекдоты, байки, фельетоны и др.), стихотворений и дружеских пародий.

Векшин Николай Л  
обложка книги Поэмы Поэмы

В книгу величайшего лирика конца XIX – начала XX в. вошли его эпические произведения: поэмы «Ночная фиалка», «Возмездие», «Двенадцать», «Вольные мысли», «Скифы».

Для старшего школьного возраста.

Блок Александр Александрович  
обложка книги Песни. Стихотворения Песни. Стихотворения

Владимира Высоцкого нет с нами уже 35 лет. За это время выросло поколение, которое никогда не ездило «на картошку», не томилось на «лекциях о международном положении», не сидело на сухарях в заграничных командировках, чтобы из строго ограниченного количества валюты выкроить на магнитофон или джинсы. Молодые уже не знают таких понятий, как «орудовец», «бригадмил» и даже «пионервожатый». Как помочь им понять и полюбить творчество Высоцкого так же сильно, как его любят их родители? Собранные в этой книге лучшие поэтические произведения Высоцкого помогут почувствовать, насколько верно великий бард отразил свою эпоху – и вместе с ней вечные проблемы бытия.

Высоцкий Владимир Семенович  
обложка книги Песня Победы. Стихотворения Песня Победы. Стихотворения

Сборник лучших стихотворений современных советских поэтов, посвященный героическим делам Советской Армии и Военно-Морского Флота на заключительном этапе войны, боям за освобождение стран Европы от фашизма.

Памяти композитора Бориса Гольца, автора «Песни гнева», погибшего в дни ленинградской блокады

Мне повезло: я был в числе тех, кому 27 января 1944-го было поручено произвести праздничный салют в честь окончательного снятия блокады и полного разгрома фашистов под стенами Ленинграда. Это был всем праздникам праздник! Яркие всполохи многоцветных ракет высвечивали из январского мрака лица ленинградцев. Люди смеялись и плакали. Я выбрасывал в черное небо шары ракет большой мощности и тоже смеялся и плакал. Но слезы были горьки, как пороховой нагар.


Победа! Победа! Но на войне даже огромная радость ходит рука об руку с большой бедой...

Шефнер Вадим, Ахматова Анна, Наровчатов Сергей, Горбовский Глеб, Лебедев Алексей, Тихонов Николай, Орлов Сергей, Инбер Вера, Кузнецов Вячеслав, Дудин Михаил, Смирнов Игорь, Шубин Павел, Фатьянов Алексей, Алигер Маргарита, Авраменко Илья, Берггольц Ольга, Давыдов Сергей, Яшин Александр, Шишова Зинаида, Инге Юрий, Егоров Николай, Межиров Александр, Чепуров Анатолий, Лифшиц Владимир, Борисова Майя, Рождественский Всеволод, Грудинина Наталия, Прокофьев Александр, Серова Екатерина Васильевна, Азаров Всеволод, Аквилев Анатолий, Антонов Иван, Богданов Петр, Ботвинник Семен, Браун Николай, Булушев Павел, Вечтомова Елена, Вольтман-Спасская Варвара, Воронов Юрий, Галушко Татьяна, Гитович Александр, Глейзаров Николай, Гоппе Герман, Демьянов Иван, Каганова Полина, Кежун Бронислав, Колтунов Иосиф, Комиссарова Мария, Крандиевская-Толстая Наталья, Краснов Анатолий, Лихарев Борис, Морозов Геннадий, Новоселов Николай, Озимов Игорь, Ойфа Петр, Пагирев Глеб, Погореловский Сергей, Полякова Надежда, Попова Людмила, Равич Леонид, Решетов Александр, Рывина Елена, Сазонов Михаил, Саянов Виссарион, Скородумов Юрий, Суворов Георгий, Суслов Вольт, Суслович Никита, Трифонов Георгий, Фогельсон Соломон, Фоняков Илья, Халид Риза, Хаустов Леонид, Хмельницкий Сергей, Цакунов Олег, Чивилихин Анатолий, Чуркин Александр, Шесталов Юван, Шестинский Олег, Шмидт Борис, Шошин Владислав  
обложка книги Поэты 1880–1890-х годов Поэты 1880–1890-х годов

Настоящий сборник объединяет ряд малоизученных поэтических имен конца XIX века. В их числе: А. Голенищев-Кутузов, С. Андреевский, Д. Цертелев, К. Льдов, М. Лохвицкая, Н. Минский, Д. Шестаков, А. Коринфский, П. Бутурлин, А. Будищев и др. Их произведения не собирались воедино и не входили в отдельные книги Большой серии. Между тем без творчества этих писателей невозможно представить один из наиболее сложных периодов в истории русской поэзии.

Вступительная статья к сборнику и биографические справки, предпосланные подборкам произведений каждого поэта, дают широкое представление о литературных течениях последней трети XIX века и о разнообразных литературных судьбах русских поэтов того времени.

Мережковский Дмитрий Сергеевич, Минский Николай Максимович, Лохвицкая Мирра Александровна, Чюмина Ольга Николаевна, Голенищев-Кутузов Арсений Аркадьевич, Михаловский Дмитрий Лаврентьевич, Червинский Федор Алексеевич, Федоров Александр Митрофанович, Шестаков Дмитрий Петрович, Льдов Константин Николаевич, Цертелев Дмитрий Николаевич, Андреевский Сергей Аркадьевич, Фруг Семен Григорьевич, Будищев Алексей Николаевич, Соловьева Поликсена Сергеевна, Коринфский Аполлон Аполлонович, Р К, Бутурлин Петр Дмитриевич, Сафонов Сергей Александрович, Ратгауз Даниил Максимович, Лялечкин Иван Осипович  
обложка книги Порядок вещей Порядок вещей Клиффорд Джемс  
обложка книги Про Федота. Недетская сказка Про Федота. Недетская сказка

Эта книга написана мною с благодарностью замечательному актёру и писателю Леониду Филатову и в память о нём. Она рассчитана на тех людей, которые с восторгом слушали «Сказ про Федота-Стрельца – удалого молодца» в исполнении автора. Многие из них с раннего детства любят это произведение и сегодня, став взрослыми, продолжают с удовольствием в различных жизненных ситуациях цитировать из него фразы. Эта книга для них. Я тоже являюсь поклонником таланта Леонида Филатова и своей работой предлагаю вариант новой сказки, продолжающей тему Сказа про Федота.

Сидорук Сергей Макарович  
обложка книги Поэты 1820–1830-х годов. Том 1 Поэты 1820–1830-х годов. Том 1

1820–1830-е годы — «золотой век» русской поэзии, выдвинувший плеяду могучих талантов. Отблеск величия этой богатейшей поэтической культуры заметен и на творчестве многих поэтов второго и третьего ряда — современников Пушкина и Лермонтова. Их произведения ныне забыты или малоизвестны. Настоящее двухтомное издание охватывает наиболее интересные произведения свыше сорока поэтов, в том числе таких примечательных, как А. И. Подолинский, В. И. Туманский, С. П. Шевырев, В. Г. Тепляков, Н. В. Кукольник, А. А. Шишков, Д. П. Ознобишин и другие. Сборник отличается тематическим и жанровым разнообразием (поэмы, драмы, сатиры, элегии, эмиграммы, послания и т. д.), обогащает картину литературной жизни пушкинской эпохи.

Олин Валериан Николаевич, Илличевский Алексей Дамианович, Туманский Федор Антонович, Сомов Орест Михайлович, Филимонов Владимир Сергеевич, Плетнев Петр Александрович, Дашков Дмитрий Васильевич, Коншин Николай Михайлович, Козлов Василий Иванович, Нечаев Степан Дмитриевич, Родзянко Аркадий Гаврилович, Панаев Владимир Иванович, Федоров Борис Михайлович, Норов Авраам Сергеевич, Крылов Александр Абрамович, Туманский Василий Иванович, Григорьев Василий Никифорович, Шишков Александр Ардалионович, Ротчев Александр Гаврилович, Ободовский Платон Григорьевич, Загорский Михаил Павлович, Шкляревский Павел Петрович, Деларю Михаил Данилович, Зайцевский Ефим Петрович, Щастный Василий Николаевич, Крюков Александр Павлович, Розен Егор Фёдорович, Теплова Надежда Сергеевна, Тепляков Виктор Григорьевич  
обложка книги Плесните колдовства… (сборник) Плесните колдовства… (сборник)

Стихи Ларисы Рубальской знают все. Они звучат на эстраде, по радио, телевидению, их слушают почти в каждом доме. Потому что эти стихи положены на музыку и исполняют их такие звезды эстрады, как Алла Пугачева и Филипп Киркоров, Ирина Аллегрова и Валерий Леонтьев, Александр Малинин и Аркадий Укупник.

В книге «Плесните колдовства…» представлены лучшие песни, романсы и стихи любимой миллионами слушателей и читателей поэтессы.

Рубальская Лариса Алексеевна  
обложка книги Пылая страстью к Даме. Любовная лирика французских поэтов Пылая страстью к Даме. Любовная лирика французских поэтов

Любовная лирика – это и духовное служение, и общая идея красоты и благородства, и путешествие в область сердечных переживаний, и самое главное – образ Прекрасной Дамы, мимо которого не прошел ни один поэт на протяжении всей истории человеческой цивилизации. Любовное чувство, перелитое в формы лирики, прежде всего классической, дано носителям французского языка и французской ментальности во всей полноте, яркости и разнообразии. Сборник, составленный известным поэтом и переводчиком Михаилом Ясновым, – лишь небольшая часть «биографии сердца» в том виде, как она запечатлена русскими переводчиками.

Яснов Михаил Давидович  
обложка книги Поэты 1820–1830-х годов. Том 2 Поэты 1820–1830-х годов. Том 2

1820–1830-е годы — «золотой век» русской поэзии, выдвинувший плеяду могучих талантов. Отблеск величия этой богатейшей поэтической культуры заметен и на творчестве многих поэтов второго и третьего ряда — современников Пушкина и Лермонтова. Их произведения ныне забыты или малоизвестны. Настоящее двухтомное издание охватывает наиболее интересные произведения свыше сорока поэтов, в том числе таких примечательных, как А. И. Подолинский, В. И. Туманский, С. П. Шевырев, В. Г. Тепляков, Н. В. Кукольник, А. А. Шишков, Д. П. Ознобишин и другие. Сборник отличается тематическим и жанровым разнообразием (поэмы, драмы, сатиры, элегии, эмиграммы, послания и т. д.), обогащает картину литературной жизни пушкинской эпохи.

Вельтман Александр Фомич, Масальский Константин Петрович, Дмитриев Михаил Александрович, Кукольник Нестор Васильевич, Раич Семён Егорович, Ознобишин Дмитрий Петрович, Муравьев Андрей Николаевич, Шевырёв Степан Петрович, Трилунный, Якубович Лукьян Андреевич, Подолинский Андрей Иванович, Бахтурин Константин Александрович, Соколовский Владимир Игнатьевич, Сатин Николай Михайлович, Печерин Владимир Сергеевич, Тимофеев Алексей Васильевич  
обложка книги Повестка дна (сборник) Повестка дна (сборник)

К Иртеньеву не зря прочно приклеилось газетное имя «правдоруб» – он ведь действительно режет в глаза правду-матку. Да, в его исполнении она такая: с ухмылкой, с ёрничаньем, с каким-то частушечным хулиганством. «А как стихи это серьезно?» – может спросить суровый критик. «Злобы дня в этих стихах много, но дух поэзии живет, где хочет – в фельетоне так в фельетоне», – отвечает за автора Сергей Гандлевский. А он дело знает.

Иртеньев Игорь  
обложка книги Поэты «Искры». Том 1 Поэты «Искры». Том 1

В первом томе представлено творчество В. С. Курочкина, видного поэта некрасовской школы, редактора «Искры», «автора ее направления», как писал о В. Курочкине его современник. Его выступления на страницах «Искры» со стихами, фельетонами, переводами, статьями привлекали широкое внимание читателей, сделали поэта одним из самых популярных людей в России.

Курочкин Василий Степанович, Беранже Пьер-Жан Степанович  
обложка книги Поэмы Поэмы

В книгу «Сочинения» известного русского писателя и поэта Николая Некоасова вошли три самых известных его произведения – «Кому на Руси жить хорошо», «Русские женщины» и «Мороз, красный нос», а также большой цикл стихотворений.

Книга «Русские Женщины» посвящена трагической судьбе жен декабристов, которые пошли за своими мужьями в сибирскую каторгу, В «Кому на Руси жить хорошо» раскрывается многообразие жизни на Руси в 1860 гг..

Наиболее выдержанным произведением Н. Некрасова является «Мороз, Красный нос». Это – воспевание образа русской крестьянки, в которой автор усматривает исчезающий тип «величавой славянки». Поэма рисует только светлые стороны крестьянской натуры и благодаря строгой выдержанности стиля в ней нет ничего сентиментального.

Некрасов Николай Алексеевич  
обложка книги Пловец Пловец

«Нелюдимо наше море,

День и ночь шумит оно;

В роковом его просторе

Много бед погребено…»

Языков Николай Михайлович  
обложка книги Пьер-Жан Беранже. Песни. Огюст Барбье. Стихотворения. Пьер Дюпон. Песни Пьер-Жан Беранже. Песни. Огюст Барбье. Стихотворения. Пьер Дюпон. Песни

В настоящем томе любители поэзии найдут избранные песни Беранже, знакомые каждому русскому читателю со школьной скамьи; они смогут составить себе более полное представление о поэзии Барбье, менее у нас известного, и о творчестве Дюпона, песни которого много лет не издавались во Франции и впервые представлены в столь значительном объеме на русском языке.

Составление, вступительная статья и примечания С. Брахман

Беранже Пьер-Жан, Барбье Огюст, Дюпон Пьер  
обложка книги Поэты «Искры». Том 2 Поэты «Искры». Том 2

Во втором томе представлены ведущие поэты «Искры»: Д. Минаев, В. Богданов, Н. Курочкин, П. Вейнберг, Н. Ломан, А. Сниткин, чьи стихи, эпиграммы, статьи, фельетоны вместе с произведениями В. Курочкина сделали «Искру» наиболее ярким и значительным сатирическим журналом 1860-х годов.

Сост., подг. текста и примеч. И. Г. Ямпольского

Вейнберг Петр Исаевич, Минаев Дмитрий Дмитриевич, Богданов Василий Иванович, Курочкин Николай Степанович, Жулев Гавриил Николаевич, Буренин Виктор Петрович, Ломан Николай Логинович, Сниткин Алексей Павлович  
обложка книги Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан

В сборник включены поэмы Джорджа Гордона Байрона "Паломничество Чайльд-Гарольда" и "Дон-Жуан". Первые переводы поэмы "Паломничество Чайльд-Гарольда" начали появляться в русских периодических изданиях в 1820–1823 гг. С полным переводом поэмы, выполненным Д. Минаевым, русские читатели познакомились лишь в 1864 году. В настоящем издании поэма дана в переводе В. Левика.

Поэма "Дон-Жуан" приобрела известность в России в двадцатые годы XIX века. Среди переводчиков были Н. Маркевич, И. Козлов, Н. Жандр, Д. Мин, В. Любич-Романович, П. Козлов, Г. Шенгели, М. Кузмин, М. Лозинский, В. Левик. В настоящем издании представлен перевод, выполненный Татьяной Гнедич.

Перевод с англ.: Вильгельм Левик, Татьяна Гнедич, Н. Дьяконова;

Вступительная статья А. Елистратовой;

Примечания О. Афониной, В. Рогова и Н. Дьяконовой:

Иллюстрации Ф. Константинова.

Байрон Джордж Гордон Библиотека всемирной литературы (изд. "Художественная Литература")  
обложка книги Проза. Поэзия. Поэтика. Избранные работы Проза. Поэзия. Поэтика. Избранные работы

В книге собраны статьи выдающегося филолога Юрия Константиновича Щеглова (1937–2009), написанные за более чем 40 лет его научной деятельности. Сборник включает работы разных лет и разного концептуального формата, охватывая многообразные области интересов ученого – от поэтики выразительности до теории новеллы, от Овидия до Войновича. Статьи, вошедшие в сборник, посвящены как общетеоретическим вопросам, так и разборам конкретных произведений А. С. Пушкина, А. П. Чехова, А. Конан Дойла, И. Э. Бабеля, М. М. Зощенко, А. А. Ахматовой, И. Ильфа и Е. Петрова, Л. И. Добычина, М. А. Булгакова. В книге также помещен хронологический список опубликованных трудов Ю. К. Щеглова.

Щеглов Юрий Константинович  
обложка книги После разлуки (сборник) После разлуки (сборник)

«Точно взглядами, полными смысла,

Просияли, —

Мне ядом горя, —

Просияли

И тихо повисли

Облаков злато-карих края…»

Белый Андрей  
обложка книги Пьяный корабль. Cтихотворения Пьяный корабль. Cтихотворения

Лучшие стихотворения прошлого и настоящего – в «Золотой серии поэзии»

Артюр Рембо, гениально одаренный поэт, о котором Виктор Гюго сказал: «Это Шекспир-дитя». Его творчество – воплощение свободы и бунтарства, писал Рембо всего три года, а после ушел навсегда из искусства, но и за это время успел создать удивительные стихи, повлиявшие на литературу XX века.

одержанная под возгласы «Да здравствует император!» – бельгийская роскошно раскрашенная гравюра, продается в Шарлеруа, цена 35 сантимов

Рембо Артюр  
обложка книги Полное собрание стихотворений Полное собрание стихотворений

В. Ф. Раевский (1795–1872) — один из видных зачинателей декабристской поэзии, стихи которого проникнуты духом непримиримой вражды к самодержавному деспотизму и крепостническому рабству. В стихах Раевского отчетливо отразились основные этапы его жизненного пути: участие в Отечественной войне 1812 г., разработка и пропаганда декабристских взглядов, тюремное заключение, ссылка. Лучшие стихотворения поэта интересны своим суровым гражданским лиризмом, своеобразной энергией и силой выражения, о чем в 1822 г. с похвалой отозвался Пушкин. Небольшое поэтическое наследие Раевского в этом сборнике впервые представлено с исчерпывающей полнотой.

Раевский Владимир Федосеевич  
Пикты и их эль

Книга представляет собой попытку реконструкции происхождения и истории пиктов и их взаимоотношений с «вересковым элем».

Федорчук Алексей Викторович  
обложка книги Первая борозда Первая борозда

«Вышел внук на пашню к деду

В рубашонке, босиком,

Улыбнулся и промолвил:

– Здравствуй, дедушка Пахом!..»

Дрожжин Спиридон Дмитриевич  
обложка книги Письма будущего призрака Письма будущего призрака

Сборник стихов «Письма будущего призрака» представляет собой мистическое и философское осмысление жизни, тайны всего мироздания и Бога. Мысли о любви и о бессмертии образуют постоянную взаимосвязь, помогая автору приблизиться к самым сокровенным тайнам нашего мироздания и творения. Одновременно с этим автор отождествляет себя с уже несуществующим человеком, глядящим назад на прожитую жизнь и поэтому более глубоко и остро вглядывающимся в Вечную Тайну.

Соколов Игорь Павлович  
обложка книги Предсмертная исповедь Предсмертная исповедь

«Предсмертная исповедь» − поэма талантливого русского поэта, переводчика и литературного критика Аполлона Александровича Григорьева (1822 − 1864).*** В этом произведении описаны последние часы жизни одинокого и гордого человека. Рядом с ним находится его единственный друг, с которым он перед смертью делится своими переживаниями и воспоминаниями. Другими известными произведениями Аполлона Григорьева являются «Вверх по Волге», «Роберт-дьявол», «"Гамлет" на одном провинциальном театре», «Другой из многих», «Великий трагик», «Листки из рукописи скитающегося софиста», «Стихотворения», «Поэмы», «Проза». Несмотря на то, что Аполлон Александрович Григорьев не пользовался особой популярностью среди читателей, его творчество высоко ценил Достоевский. Кроме того, Григорьев переводил на русский язык произведения Байрона, Мольера, Шекспира и других гениев мировой литературы.

Григорьев Аполлон Александрович  
обложка книги Предсмертная исповедь Предсмертная исповедь

«Предсмертная исповедь» − поэма талантливого русского поэта, переводчика и литературного критика Аполлона Александровича Григорьева (1822 − 1864).*** В этом произведении описаны последние часы жизни одинокого и гордого человека. Рядом с ним находится его единственный друг, с которым он перед смертью делится своими переживаниями и воспоминаниями. Другими известными произведениями Аполлона Григорьева являются «Вверх по Волге», «Роберт-дьявол», «"Гамлет" на одном провинциальном театре», «Другой из многих», «Великий трагик», «Листки из рукописи скитающегося софиста», «Стихотворения», «Поэмы», «Проза». Несмотря на то, что Аполлон Александрович Григорьев не пользовался особой популярностью среди читателей, его творчество высоко ценил Достоевский. Кроме того, Григорьев переводил на русский язык произведения Байрона, Мольера, Шекспира и других гениев мировой литературы.

Григорьев Аполлон Александрович  
обложка книги Поэмы Поэмы

Поэма «Венера и Адонис» принесла славу Шекспиру среди образованной публики, говорят, лондонские прелестницы держали книгу под подушкой, а оксфордские студенты заучивали наизусть целые пассажи и распевали их на улицах. «Лукреция» также имела немалый успех у читателя, в основу поэмы положен сюжет из древнеримской истории, описанный Титом Ливием и Овидием, пересказанный Дж. Чосером в «Легендах о добрых женах».

Дискуссии вокруг сонетов Уильяма Шекспира до сих пор не утихают: действительно ли сонеты автобиографичны? Существовал ли любовный треугольник, о котором говорится в сонетах 133, 134 и 144? Кто был прототипом Друга и Смуглой дамы?

В дополнение вошли четыре эссе переводчика Г. М. Кружкова, посвященные интригующим и не до конца проясненным вопросам, касающимся поэм Шекспира и его сонетов.

Шекспир Уильям  
Прощальный подарок

Сборник ранее не публиковавшихся стихов моей матери Алексеевой Милицы Николаевны, найденных в семейном архиве.

Алексеева Милица Николаевна  
Прощальный подарок

Сборник ранее не публиковавшихся стихов 1945-46 годов моей матери Алексеевой Милицы Николаевны, найденных в семейном архиве.

Алексеева Милица Николаевна  
обложка книги Пьесы (сборник) Пьесы (сборник)

Уильям Батлер Йейтс (1865–1939) – великий поэт, прозаик и драматург, лауреат Нобелевской премии, отец английского модернизма и его оппонент – называл свое творчество «трагическим», видя его основой «конфликт» и «войну противоположностей», «водоворот горечи» или «жизнь». Пьесы Йейтса зачастую напоминают драмы Блока и Гумилева. Но для русских символистов миф и история были, скорее, материалом для переосмысления и художественной игры, а для Йейтса – вечно живым источником изначального жизненного трагизма. В приземленных и прозаических персонажах он умеет увидеть свежесть и живость мифа – трагического и героического. И потому музыка бродяг для него – музыка Гомера, ибо йейтсовские бродяги у кочевого очага передают вечную трагическую мелодию жизни, служат звеном дотянувшейся до XXI столетия мифологической цели, звеном, которое казалось утраченным.

Йейтс Уильям Батлер  
Поэзия Ду Фу в переводах А.И.Гитовича  
обложка книги Прогулка под деревьями Прогулка под деревьями

Филипп Жакоте (род. 1925) — один из самых крупных в Европе современных поэтов, лауреат многих литературных премий. Родился в Швейцарии, живет на юге Франции. В сборник включены произведения разных лет: стихи, проза, дневники, эссе. Большая часть текстов переведена на русский язык впервые.

Жакоте Филипп  
обложка книги Песни (сборник) Песни (сборник)

Борис Гребенщиков – легенда российской рок-музыки, поэт, музыкант, художник; полстраны выросло на песнях Б. Гребенщикова, полстраны с трепетом относится к его творчеству, будоражащему и всегда радующему, пробуждающему самые светлые стороны и качества в душе любого читателя и слушателя. Они заставляют «двигаться дальше», несут духовное перерождение чуткому слушателю и читателю. Как бы это ни было сложно – благодаря песням и стихам Б. Гребенщикова становится возможным! Главная книга Бориса Гребенщикова, в которой собраны все тексты песен, написанные за время творческого пути, в том числе из нового альбома «А+». Книга проиллюстрирована обложками альбомов «Аквариума», на авантитуле – студийная современная фотография автора.

Гребенщиков Борис Борисович  
обложка книги Переведи меня через майдан... Переведи меня через майдан... Коротич Виталий Алексеевич  
обложка книги Парасткі Парасткі

Новы зборнік Вольгі Іпатавай склалі вершы апошніх гадоў. Павага да чалавека працы, яго імкненні і думкі — вось асноўныя матывы лірыкі паэтэсы. Цёпла і хораша піша Вольга Іпатава пра родную прыроду, пра. каханне.

Іпатава Вольга  
обложка книги Поэтические поиски и произведения последних лет Поэтические поиски и произведения последних лет

В четвертый том Собрания сочинений Семена Кирсанова (1906–1972) вошли его ранние стихи, а также произведения, написанные в последние годы жизни поэта.

Том состоит из стихотворных циклов и поэм, которые следуют в хронологическом порядке.

Кирсанов Семён Исаакович Кирсанов, Семен. Собрание сочинений: в 4 томах  
обложка книги Паэтаграфічны раман Паэтаграфічны раман

Тэма гэтай кнігі — паэт і ягоная неадпаведнасць сацыяльнай і палітычнай будзённасці.

Дранько-Майсюк Леанід  
обложка книги Покуда над стихами плачут... Покуда над стихами плачут...

Покуда над стихами плачут: стихотворения и очерки / Борис Слуцкий; сост., вступ. ст., коммент. Б. Сарнова. — Москва: Текст, 2013. — 382[2]с.

В эту книгу вошли стихотворения и очерки Бориса Слуцкого (1919–1986) — одного из крупнейших русских поэтов второй половины XX века, — собранные известным критиком и литературоведом Бенедиктом Сарновым, который был связан со Слуцким личными отношениями. Война, послевоенные годы, сталинская эпоха, времена после смерти Сталина — вот историческая перспектива, в которую вписана поэзия Бориса Слуцкого с ее особой, нарочито немузыкальной музыкой, с ее шероховатостями, щемящими диссонансами. Эта поэзия не похожа ни на какую другую. Ей сродни очерки Слуцкого, в которых он рассказывает о себе и своих современниках — Эренбурге, Твардовском, Крученых, Асееве, Сельвинском, Инбер, Заболоцком…

Стихи Слуцкого подвергались серьезным цензурным искажениям — как со стороны редакторов, так и со стороны самого поэта. В этой книге предпринята попытка восстановить их первоначальный авторский вариант.

Слуцкий Борис Абрамович  
обложка книги Полное собрание стихотворений в одном томе (сборник) Полное собрание стихотворений в одном томе (сборник)

Любое из стихотворений Эдуарда Асадова – торжество смелых и благородных чувств, борьба за бескомпромиссную, трепетную и чистую любовь. Книга представляет собой полное собрание стихотворений, уже более полувека любимых читателями.

Асадов Эдуард Аркадьевич  
обложка книги Поэты Урала. Антология в двух томах. Том 2 Поэты Урала. Антология в двух томах. Том 2

Предлагаемая читателям антология издаётся впервые в истории литературной жизни Урала. В ней представлены лучшие стихи поэтов, чья литературная деятельность была связана с Уралом как в дореволюционный период, так и в наши дни.

Домнин Алексей Михайлович, Тарабукин Игорь Иванович, Кузьмин Лев Иванович, Решетов Алексей Леонидович, Сорокин Валентин Васильевич, Крашенинников Авенир Донатович, Филиппов Александр Павлович, Машковцев Владилен Иванович, Богданов Вячеслав Алексеевич, Суздалев Геннадий Матвеевич, Миронов Вадим Николаевич, Куликов Леонид Иванович, Найдич Михаил Яковлевич, Львов Михаил Давыдович, Куницын Александр Васильевич, Гольдберг Александр Яковлевич, Трифонов Юрий Александрович, Пилипенко Михаил Михайлович, Долинова Евгения Алексеевна, Дижур Белла Абрамовна, Елин Илья Михайлович, Година Николай Иванович, Скворцов Константин Васильевич, Сорокин Лев Леонидович, Шесталов Юван, Истомин Иван Григорьевич, Фейерабенд Евгений Витальевич, Радкевич Владимир Ильич, Покчи-Петров Михаил Петрович, Васильев Флор Иванович, Каримов Марат Набиевич, Байтеряков Николай Семёнович, Биккул Шариф, Домовитов Николай Фёдорович, Гали Муса, Гиляжев Хаким, Наджми Назар, Семакин Владимир Кузьмич, Трутнева Евгения Фёдоровна, Атнабаев Ангам Касимович, Сафин Рафаэль Ахметсафич, Лапцуй Леонид Васильевич, Агеев Николай Егорович, Молодцов Геннадий Порфирьевич, Бояршинова Эмилия Ивановна, Вавилин Михаил Дмитриевич, Марьев Борис Михайлович, Баева Антонина Антоновна, Поскрёбышев Олег Алексеевич, Станцев Венедикт Тимофеевич, Еранцев Алексей Никитович, Дагуров Владимир Геннадиевич, Гарипов Рами Ягафарович, Шкавро Леонид Григорьевич, Сабитов Гай Сабитович, Рамазанов Гилемдар Загандарович, Паль Роберт Васильевич, Шульгин Микуль Иванович, Минин Иван Алексеевич, Андреева Любовь Харитоновна, Яшин Даниил Александрович  
обложка книги Поэты Урала. Антология в двух томах. Том 1 Поэты Урала. Антология в двух томах. Том 1

Макаров Иван Иванович, Каменский Василий Васильевич, Ершов Петр Павлович, Гроссман Марк Соломонович, Щипачев Степан Петрович, Карим Мустай, Спешилов Александр Николаевич, Ручьев Борис Александрович, Васильев Сергей Александрович, Занадворов Владислав Леонидович, Татьяничева Людмила Константиновна, Преображенская Лидия Александровна, Вохменцев Яков Терентьевич, Ружанский Ефим Григорьевич, Люгарин Михаил Михайлович, Юрезанский Владимир Тимофеевич, Хоринская Елена Евгеньевна, Куштум Николай Алексеевич, Губарев Виктор Федорович, Заякин-Уральский Павел Иванович, Туркин Александр Гаврилович, Бахтин Иван Николаевич, Попов Антон Иванович, Сыромолотов Федор Федорович, Можгин Михаил Григорьевич, Новиков Николай Федорович, Зубов Андрей Никифорович, Макаров Василий Александрович, Лихачев Михаил Павлович, Юлаев Салават, Гафури Мажит, Варакин Иван Иванович, Мерзляков Алексей Федорович, Феонов Василий Тихонович, Размахнин Павел Емельянович, Нигмати Рашит, Гаврилов Игнатий Гаврилович, Кулибай Салях, Акмулла Мифтахетдин, Оки Ашальчи, Кедров Филипп Григорьевич, Уметбаев Мухаметсалим, Амири Гайнан, Петров Михаил Петрович, Клементьев Николай Сергеевич, Галимов Салям Галимович, Князев Василий Васильевич, Джалиль Муса, Юлтый Даут, Худяков Кондратий Кузьмич, Бабич Шайхзада, Герд Кузебай, Кудаш Сайфи Фаттахович, Мурзиди Константин Гаврилович, Лужанин Афанасий, Ворошилов Александр, Филимонов Федор Федорович, Михайлов Борис Николаевич, Карим Ханиф, Бикбай Баязит, Караваев Степан Петрович, Возняк Александр Александрович, Морской Дмитрий Иванович, Реут Константин Феликсович, Попов Николай Васильевич, Ширшов Борис Валентинович, Шмаков Тимофей Иванович, Лозневой Александр Никитович, Широбоков Степан Павлович, Гадмер Елизавета Саввична  
обложка книги Полное собрание стихотворений Полное собрание стихотворений

Литературная деятельность С. Я. Надсона продолжалась всего девять лет – талантливый поэт безвременно погиб в 24-летнем возрасте. В поэзии Надсона, глубоко искренней и задушевной, запечатлен не только образ самого поэта, но и строй мыслей и чувств целого поколения – людей 80-х годов XIX века. Именно это обеспечило Надсону громадный успех у современников. В настоящий сборник, являющийся наиболее полным собранием стихотворений С. Я. Надсона, включены многие ранее не публиковавшиеся произведения поэта.

http://ruslit.traumlibrary.net

Надсон Семен Яковлевич  
обложка книги Пета. Первый сборник Пета. Первый сборник

Первый сборник книгоиздательства «Пета».

Айгустов, Асеев, Бобров, Большаков, Лопухин, Платов, Третьяков, Хлебников, Чартов, Шиллин, Юрлов.

Тесты представлены в современной орфографии.

http://ruslit.traumlibrary.net

Платов Федор, Хлебников Велимир, Асеев Николай Николаевич, Бобров Сергей Павлович, Большаков Константин, Третьяков Вячеслав  
обложка книги Пусть строчки так легки, но в них всей жизни суть (сборник) Пусть строчки так легки, но в них всей жизни суть (сборник)

Главное отличие поэтического таланта Олёны Ростовой – камерность. Ее стихотворения посвящены близким друзьям, родственникам, преподавателям – людям, которых она хорошо знает и к которым испытывает самые добрые чувства. И так получается, что эти чувства близки читателю, потому что в этих стихах подкупающая искренность…

Ростова Олёна  
обложка книги По осколкам По осколкам

Стихотворения Олёны Ростовой – очень светлые и лиричные. Автор делится с читателем всем, что её волнует, тревожит и радует. Любовь к жизни и к людям, нежность и благодарность, умение увидеть солнечную улыбку даже в пасмурном дне – это отличительные черты лирики Олёны Ростовой.

Ростова Олёна  
обложка книги Пропевень о проросли мировой Пропевень о проросли мировой

«От Филонова, как писателя, я жду хороших вещей; и в этой книге есть строчки, которые относятся к лучшему, что написано о войне. Словом, книжка меня порадовала отсутствием торгашеского начала». (Велимир Хлебников)

Издание 1915 года, с рисунками автора.

Текст представлен в современной орфографии.

http://ruslit.traumlibrary.net

Филонов Павел Николаевич  
обложка книги Полное собрание стихотворений Полное собрание стихотворений

Стихотворное наследие А. Н. Апухтина (1840–1893) представлено в настоящем издании с наибольшей полнотой. Издание обновлено за счет 35 неизвестных стихотворений Апухтина. Книга построена из следующих разделов: «Стихотворения», «Поэмы», «Драматическая сцена», «Юмористические стихотворения», «Переводы и подражания», «Приложения» (в состав которого входят французские и приписываемые поэту стихотворения).

http://ruslit.traumlibrary.net

Апухтин Алексей Николаевич  
обложка книги Песни о неграх Песни о неграх

«Песни о неграх» – цикл стихотворений талантливого американского поэта Генри Уодсуорта Лонгфелло (англ. Henry Wadsworth Longfellow, 1807 – 1882).*** В книгу входят восемь произведений, в которых автор описывает тяжелую жизнь темнокожих рабов. Это вклад поэта в американское движение за отмену рабства. Уже при жизни Генри Лонгфелло пользовался большой популярностью среди читателей. Он известен не только как поэт, но и как переводчик, особенно удачным является его перевод «Божественной комедии» Данте.

Лонгфелло Генри Уодсуорт  
обложка книги Паляванне ў райскай даліне Паляванне ў райскай даліне

Творчасць Алеся Разанава прыцягвае ўвагу і чытачоў, і даследчыкаў. Паэт увесь час «пераўзыходзіць зацверджаныя межы і ўяўленні», знаходзіцца на «вастрыі» шляху, развіваючы і пашыраючы магчымасці самой паэзіі.

Кнігу А. Разанава складаюць творы, якія, па сутнасці, з'яўляюцца творамі аўтарскага жанру — версэты, пункціры, вершаказы, паэмы, зномы, а таксама перастварэнні са славутага «будзятлянійа» Вяліміра Хлебнікава.

Разанаў Алесь  
обложка книги Поэтический спецназ России Поэтический спецназ России

Это первое, довольно полное собрание стихов великого русского поэта

http://www.avs75.ru/ru-zinoviev-392.html

По материалам: Литературный клуб "Имена"

Зиновьев Николай Александрович  
Прогулка по зимнему лесу (СИ) Митрошин Игорь  
обложка книги Полуночное рондо Полуночное рондо Востриков Сергей  
обложка книги Песня над озером: Лирика средневековой Кореи Песня над озером: Лирика средневековой Кореи

В книге собраны стихи корейских поэтов и поэтесс преимущественно XVI–XVIII вв., написанные в разных жанрах классической поэзии страны «синих рек и зеленых гор». Читатель найдет здесь стихи Чхон Чхоля, Ли Хвана, Чак Ин Но, Хван Чин И, Хэ Ран Сэр, Ля Ок Пон и ряда других авторов.

 
обложка книги Поэты 1790–1810-х годов Поэты 1790–1810-х годов

Сборник «Поэты 1790–1810-х годов» знакомит читателей с одним из самых сложных и интересных периодов в истории развития отечественной поэзии. В сборнике представлены объединения (Общество друзей словесных наук, Дружеское литературное общество, «Беседа любителей русского слова» и др.), в которых сосредоточивалась в основном литературная жизнь Москвы и Петербурга. Сюда вошли поэты, чье творчество, составлявшее литературный «фон» эпохи, вызывало когда-то ожесточенные споры, бурную полемику (С. С. Бобров, А. Ф. Воейков, Андр. И. Тургенев, Д. И. Хвостов, П. И. Шаликов, А. С. Шишков, С. А. Ширинский-Шихматов, В. Л. Пушкин и др.). В силу целого ряда исторических причин они были забыты последующими поколениями, и сейчас, спустя более чем полтора столетия, вниманию читателя предлагаются произведения, извлеченные из старых собраний сочинений, журнальных комплектов и, в значительной части, рукописных фондов.

Знакомство с поэзией не только в ее вершинных проявлениях, но и в массовом развитии позволяет восстановить историческую реальность и аромат русской культуры конца XVIII — начала XIX века.

Глинка Сергей Николаевич, Хвостов Дмитрий Иванович, Шишков Александр Семенович, Воейков Александр Федорович, Шаликов Петр Иванович, Кайсаров Андрей Сергеевич, Варакин Иван Иванович, Пушкин Василий Львович, Бобров Семён Сергеевич, Пестов Семён Семенович, Тучков Сергей Алексеевич, Сумароков Панкратий Платонович, Смирнов Николай Семенович, Словцов Петр Андреевич, Мартынов Иван Иванович, Колычев Евгений Александрович, Тургенев Андрей Иванович, Родзянко Семен Емельянович, Буринский Захар Александрович, Грамматин Николай Фёдорович, Иванов Фёдор Фёдорович, Ширинский-Шихматов Сергей Александрович, Бунина Анна Петровна, Голенищев-Кутузов Павел Иванович, Галенковский Яков Андреевич, Брежинский Андрей Петрович, Волкова Анна Алексеевна, Беляев Тимофей Савельевич, Корсаков Петр Александрович, Милонов Михаил Васильевич, Анастасевич Василий Григорьевич, Шатров Николай Михайлович, Каменев Гавриил Петрович, Беницкий Александр Петрович, Мещевский Александр Иванович, Дмитриев-Мамонов Матвей Александрович, Габбе Петр Андреевич, Палицын Александр Александрович  
обложка книги Планета «Юлия Друнина», или История одного самоубийства Планета «Юлия Друнина», или История одного самоубийства

Юлия Друнина — поэт, любимый многими поколениями читателей, — герой и соавтор этой небольшой книжки, которая состоит из двух частей: сначала рассказ о поэте и его судьбе, затем — стихи.

Предпринимая попытку этого нового типа издания, редакция надеется вернуть читателям поэзию, а поэзии — ее читателей.

Друнина Юлия Владимировна, Старшинов Николай Константинович  
обложка книги Пьер-Жан Беранже. Песни. Огюст Барбье. Стихотворения. Пьер Дюпон. Песни Пьер-Жан Беранже. Песни. Огюст Барбье. Стихотворения. Пьер Дюпон. Песни

В настоящем томе любители поэзии найдут избранные песни Беранже, знакомые каждому русскому читателю со школьной скамьи; они смогут составить себе более полное представление о поэзии Барбье, менее у нас известного, и о творчестве Дюпона, песни которого много лет не издавались во Франции и впервые представлены в столь значительном объеме на русском языке.


Составление, вступительная статья и примечания С. Брахмана.

Беранже Пьер-Жан, Дюпон Пьер, Барбье Анри-Огюст Библиотека всемирной литературы (изд. "Художественная Литература")  
обложка книги Путник со свечой Путник со свечой

Книга посвящена трем поэтам «Путник со свечой» — повесть, давшая название всей книге, рассказывает о великом китайском поэте VIII в. Ли Бо. «Запах шиповника» знакомит с судьбой знаменитого поэта Древнего Востока Омара Хайяма. Творчество Франсуа Вийона, французского поэта XV в., его жизнь, история его произведений раскрыты в повести «Баллада судьбы».

Внутреннее единство судеб поэтов, их мужественная способность противостоять обстоятельствам во имя высоких идеалов, соединило три повести в одну книгу.

Прим. OCR: В приложении поэзия героев повестей.

Варжапетян Вардван Варткесович  
Поездка в Питер и обратно Панкратов Владимр  
обложка книги Поэзия социалистических стран Европы Поэзия социалистических стран Европы

В том включена поэзия восьми стран Европы — Албании, Болгарии, Венгрии, Германии, Польши, Румынии, Чехословакии и Югославии .

Вступительная статья Б. Слуцкого.

Составление и примечания Б. Шуплецова.

Чаюпи Андон Библиотека всемирной литературы (изд. "Художественная Литература")  
обложка книги Прошча Прошча

Прошча, паводле тлумачальнага слоўніка беларускай мовы, - месца (крыніца, камень) надзеленае, згодна з уяўленнямі вернікаў, надзвычайнай сілай. Гэта, безумоўна, яшчэ адзін сімвал з дагэтуль невыяўленых сімвалаў хараства, чыім святлом адметнае новае слова паэта Уладзіміра Некляева. (з анатацыі, фрагмэнт)

Някляеў Уладзімір  
обложка книги Прыручэнне вясны Прыручэнне вясны

Паэтэса ярка і ўсхвалявана піша пра людзей, багатых душэўным святлом, пра іх натхнёную працу.

Мацяш Ніна  
обложка книги Палёт над жытам Палёт над жытам

Зборнік вершаў “Палёт над жытам”, выдадзены ў серыі “Берасьцейскае вогнішча”, увабраў вершы знакамітай белаазёрскай паэткі розных гадоў. Тут і вершы-роздумы, вершы-прысвячэнні. Лірычны каларыт твораў дазваляе глыбей пазнаць душу Ніны Мацяш, яе чуллівае ўспрыманне свету, яе ўражлівасць на прыгажосць акаляючай прыроды, на чалавечыя пачуцці, на адносіны паміж людзьмі. Верш, загаловак якога стаў тытулам зборніка, пакарае сваёй прастатой і вялікаю, абсалютнаю глыбінёй. Ніхто не дзівуец \ цалёту майму па-над жыта \ м,Дый хто б дзіваваўся, \ калі анідзе ні істоты \ Бязлюдна. \ Бязмоўна. \ Бязвеўна. \ Бязмежна разліты \ Спакой ціхамірны. \ Ні тлуму, ані адзіноты. Словы, якія ідуць з душы паэткі ў душу кожнага, хто возьме ў рукі гэты зборнік. Абыякавым не застанецца ніхто.(Н.Г.)

Мацяш Ніна  
обложка книги Поўны келіх Поўны келіх

Багацце ўнутранага жыцця, тонкая духоўная арганізацыя, жаданне рабіць дабро, актыўнае станаўленне да жыцця вызначаюць паэтычны свет кнігі.

Мацяш Ніна  
обложка книги Паміж зоркай і свечкай Паміж зоркай і свечкай

Новую кнігу Генадзя Бураўкіна склалі вершы трох гадоў (1995—1997 ). У іх з вышыні пражытага і перажытага ён разважае над складанымі пытаннямі жыцця і смерці, надзеннымі балючымі праблемамі сённяшняй Беларусі, вечнымі таямніцамі зямнога кахання. Глыбока лірычныя, вершы паэта вызначаюцца шчырасцю і ўзрушанасцю.

Бураўкін Генадзь  
обложка книги Паварот на лета Паварот на лета

Лепшыя вершы пяці кніг лаўрэата прэміі Брэсцкага абкома камсамола Беларусі, лаўрэата Літаратурнай прэміі імя Аркадзя Куляшова пранізаны светлым пачуццём да сваёй Радзімы, да людзей, да жыцця. Пранікнёныя словы любові да маці, словы прызнання ў шчырым каханні гучаць у вершах Ніны Мацяш, хвалююць чытача.

Мацяш Ніна  
обложка книги Под луной Под луной

В стихотворный сборник Николая Денисова «Под луной» включены стихотворения разных лет, ранее не публиковавшиеся и не входившие в книги поэта.

Денисов Н В  
обложка книги Песочный замок Песочный замок

Стихотворения Максима Шлыгина затруднительно отнести к какому-то определенному жанру. Это не лирика. Вроде бы детские? Нет, не детские. Возникает аналогия со сказками Андерсена, которые автор писал не только для детей, но и для взрослых. И не надо искать жанровость у стихов Максима Шлыгина. В них видна душа автора – нежная к детям и животным, чуткая к чужому горю и болеющая за свою детскую боль. Автор уверен: семья, близкие и родные люди – главная ценность в жизни каждого из нас. И даже родную страну, Россию, Максим называет Мамой…

Шлыгин Максим  
обложка книги Поцелуй (СИ) Поцелуй (СИ)

Поцелуй… То ли уже эротика, то ли еще прелюдия…

Саханова Марина  
обложка книги Принципиальное отличие от нуля (сборник) Принципиальное отличие от нуля (сборник)

В сборник стихов «Принципиальное отличие от нуля» вошли как новые, так и уже опубликованные произведения.

В сборнике представлены работы различного жанра и он рассчитан на широкий круг читателей.

Шаргородский Андрей Вадимович  
обложка книги Полет Жирафа Полет Жирафа

Феликс Кривин — давно признанный мастер сатирической миниатюры. Настолько признанный, что в современной «Антологии Сатиры и Юмора России XX века» ему отведён 18-й том (Москва, 2005). Почему не первый (или хотя бы третий!) — проблема хронологии. (Не подумайте невзначай, что помешала злосчастная пятая графа в анкете!).

Наш человек пробился даже в Москве. Даже при том, что сатириков не любят повсеместно. Даже таких гуманных, как наш. Даже на расстоянии. А живёт он от Москвы далековато — в Израиле, но издавать свои книги предпочитает на исторической родине — в Ужгороде, где у него репутация сатирика № 1.

На берегу Ужа (речка) он произрастал как юморист, оттачивая своё мастерство, позаимствованное у древнего Эзопа-баснописца. Отсюда по редакциям журналов и газет бывшего Советского Союза пулял свои сатиры — короткие и ещё короче, в стихах и прозе, юморные и саркастические, слегка грустные и смешные до слёз — но всегда мудрые и поучительные. Здесь к нему пришла заслуженная слава и всесоюзная популярность. И не только! Его читали на польском, словацком, хорватском, венгерском, немецком, английском, болгарском, финском, эстонском, латышском, армянском, испанском, чешском языках. А ещё на иврите, хинди, пенджаби, на тамильском и даже на экзотическом эсперанто! И это тот случай, когда славы было так много, что она, словно дрожжевое тесто, покинула пределы кабинета автора по улице Льва Толстого и заполонила собою весь Ужгород, наградив его репутацией одного из форпостов юмора.

Кривин Феликс Давидович  
обложка книги Песнь бедняка Песнь бедняка

«Чем живу я – и сам не пойму;

Никому не обязан зато.

Я помочь не могу никому,

Да и мне не поможет никто…»

Бёрнс Роберт  
обложка книги Прежде всего Прежде всего

«Молитесь все, чтоб Бог послал

Нам Царствие Его.

Чтоб честный труд на свете стал

Почетнее всего!

Прежде всего, прежде всего

Отныне и вовек,

Чтоб человеку человек

Был брат прежде всего!..»

Бёрнс Роберт  
обложка книги Подсудимые песни Подсудимые песни

«…Стихи Бергера разнообразны и по «состоянию минуты», и по тематике. Нет болезненного сосредоточения души на обиде — чувства поэта на воле. Об этом говорят многочисленные пейзажи, видения прошлых веков, лирические моменты. Постоянна — молитва о России, стране тиранов и мучеников, стране векового «гордого терпения» и мужественного противления временщикам. 6 лет неволи — утрат и сожалений не перечесть. Но благо тому, кто собственным страданием причастился Страданию Родины…»

Бергер Анатолий Соломонович  
обложка книги Продрогшие созвездия Продрогшие созвездия

Первая книга Анатолия Бергера «Подсудимые песни» вышла в 1990 году. До перестройки имя поэта, осужденного в 1969 году за свои произведения по статье 70 УК РСФСР (за антисоветскую пропаганду и агитацию), было под запретом. «Продрогшие созвездия» — двенадцатая книга Бергера. Здесь избранные стихи — начиная с шестидесятых годов и до наших дней (по десятилетьям), проза — рассказы, воспоминания, маленькая повесть «Стрелы огненные» о любви Владислава Ходасевича и Нины Берберовой, «Внезапные заметки». Пьесы — «Моралите об Орфее» написана в 1968 году, действие в ней перенесено из античности в средние века, где певца, естественно, арестовали, а кэгэбисты шестидесятых годов двадцатого столетия сочли это аллюзией на наши дни и, также естественно, включили «Моралите» в «состав преступления», вторая пьеса «Посмертная ремарка» написана уже в девяностые, в ней поэт, рассматривая версию об авторстве шекспировских произведений, подымает навсегда злободневную тему — об авторстве и самозванстве. Завершают книгу статьи «Судьба русского поэта в эмиграции на примере Владислава Ходасевича», «Пером вечности» о феномене Фёдора Тютчева и «Автобиография».

При оформлении обложки использовался фрагмент картины бельгийского художника Поля Дельво (1897–1994) «Вечерний поезд» (1957 г.)

Бергер Анатолий Соломонович  
Прошу огня! (сборник) (СИ) Байдаков Иван Игоревич  
обложка книги Певец во стане русских воинов: Стихотворения. Баллады. Поэмы Певец во стане русских воинов: Стихотворения. Баллады. Поэмы

Великий поэт, основоположник романтизма в русской литературе Василий Андреевич Жуковский (1783–1852) – выдающаяся личность первой половины XIX века, сочетавший в себе высокую гражданскую позицию, необыкновенную душевную щедрость и незаурядный поэтический талант. «… Жуковский имел решительное влияние на дух нашей словесности, к тому же переводный слог его останется всегда образцовым», – писал Пушкин, ученик поэта. Мелодическая и завораживающая поэзия Жуковского с удивительной точностью передавала лирику человеческой души и подлинного чувства.

Помимо стихотворений, в книгу вошли баллады, поэмы, сказки, басни, а также избранная проза.

Жуковский Василий Андреевич  
обложка книги Песнь о братьях Песнь о братьях

В настоящем издании стихов Моисея Тейфа (1904–1966) представлены все периоды его творчества. Легендарное время гражданской войны, героизм борьбы с немецко-фашистскими захватчиками, суровая память о войне — все это в произведениях известного еврейского поэта нашло яркое романтическое отражение.

Тейф Моисей Соломонович  
обложка книги Песни Песни

Сборник песен Михаила Ножкина.


Предложения по изменению и дополнению книги направляйте по адресу stribog24031973@gmail.com

Ножкин Михаил Иванович  
обложка книги Песни Песни

Сборник песен Юрия Кукина.


Предложения по изменению и дополнению книги направляйте по адресу stribog24031973@gmail.com

Кукин Юрий Алексеевич  
обложка книги Песни Песни

Сборник песен Евгения Клячкина.


Предложения по изменению и дополнению книги направляйте по адресу stribog24031973@gmail.com

Клячкин Евгений Исаакович  
обложка книги Песенник Песенник

Сборник популярных бардовских, народных и эстрадных песен разных лет.

Коллектив авторов  
обложка книги Песни Песни

Сборник песен Юрия Кукина.


Предложения по изменению и дополнению книги направляйте по адресу stribog24031973@gmail.com

Кукин Юрий Алексеевич  
обложка книги Песни Песни

Сборник песен Александра Городницкого.


Предложения по изменению и дополнению книги направляйте по адресу stribog24031973@gmail.com

Городницкий Александр Моисеевич  
обложка книги Песни Песни

Сборник песен Александра Городницкого.


Предложения по изменению и дополнению книги направляйте по адресу stribog24031973@gmail.com

Городницкий Александр Моисеевич  
обложка книги Певчий час Певчий час

Виктор Андреевич Мамченко (1901–1982) — русский поэт «первой волны» эмиграции, участник ряда литературных объединений. В стихах скрещивается влияние эстетики «парижской ноты» и авангардистской поэтики. Автор семи стихотворных сборников. Данное издание — пятый сборник стихов Виктора Мамченко «Певчий час» (Париж, 1957). Оцифровщик Андрей Никитин-Перенский.

Мамченко Виктор Андреевич  
обложка книги Повесть о Рыжем Мотэле, господине инспекторе, раввине Исайе и комиссаре Блох Повесть о Рыжем Мотэле, господине инспекторе, раввине Исайе и комиссаре Блох Уткин Иосиф Павлович  
обложка книги Песня о Сталине Песня о Сталине Алешковский Юз  
Поэма про Ива Монтана

О визите Ива Монтана в СССР.

Поляков Владимир Соломонович  
обложка книги Поэзия США Поэзия США

В книгу входят произведения поэтов США, начиная о XVII века, времени зарождения американской нации, и до настоящего времени.

Уитмен Уолт, Уоррен Роберт Пенн, Лонгфелло Генри, Хилл Джо, Бене Стивен Винсент, Дикинсон Эмили, Мелвилл Герман, Паунд Эзра, Фрост Роберт, По Эдгар Аллан, Рид Джон, Торо Генри Дэвид, Тейт Аллен, Сэндберг Карл Август, Крейн Стивен, Гинзберг Аллен, Эйкен Конрад, Оден Уистан Хью, Шварц Делмор, Плат Сильвия, Хьюз Лэнгстон, Данбар Пол Лоренс, Брэдстрит Анна, Тэйлор Эдвард, Дуайт Тимоти, Трамбулл Джон, Барлоу Джоэл, Уитли Филис, Френо Филип, Брайант Уильям Каллен, Эмерсон Ральф Уолдо, Вери Джонс, Уиттьер Джон Гринлиф, Холмс Оливер Уэнделл, Лоуэлл Джеймс Рассел, Миллер Жоакин, Ланир Сидни, Маркем Эдвин, Моуди Уильям Воан, Робинсон Эдвин Арлингтон, Мастерс Эдгар Ли, Линдсей Никлас Вэчел, Дулитл Хильда,