Книги жанра «Проза» на букву «K»

num: 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
en: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ru: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

 Название  Автор  Серия
обложка книги King of the Bingo Game King of the Bingo Game Эллисон Ральф Уолдо  
обложка книги KĀ ES BRAUCU ZIEMELMEITAS LŪKOTIES KĀ ES BRAUCU ZIEMELMEITAS LŪKOTIES

KĀRLIS SKALBE

KĀ ES BRAUCU ZIEMELMEITAS LŪKOTIES

LATVIJAS VALSTS IZDEVNIECĪBA RĪGĀ 1958

SKALBE RLIS  
обложка книги KIRDŽALI KIRDŽALI

ALEKSANDRS PUŠKINS

KIRDŽALI

stāsts

tulkojusi Ārija Elksne

izdevniecība Liesma 1969

Noskannējis grāmatu un FB2 failu izveidojis Imants Ločmelis

KINS ALEKSANDRS  
обложка книги KAPTEIŅA GRANTA BĒRNI KAPTEIŅA GRANTA BĒRNI

ŽILS VERNS

KAPTEIŅA GRANTA BĒRNI

Plaši pazīstamais franču rakstnieka romāns par ceļojumu apkārt zemeslodei. Grāmata saista nevien ar aizraujošiem piedzīvojumiem, bagātīgo floras un faunas attēlojumu, bet arī spilgtiem varoņiem, kurus vada cēlas jūtas.

Jules Verne LES ENFANTS DU CAPITAINE GRANT Librairie Hachette, Paris, 1923

3. izdevums

No franču valodas tulkojis Ēvalds Juhņēvičs

81.4 Fr Ve 650

4803020000-248 M801 (11)—86

Riū ilustrācijas Arvīda Būmaņa mākslinieciskais noformējums

Verns ils  
Kišs, Kiša dēls

Džeks Londons

KOPOTI raksti desmit sējumos

SASTĀDĪJUSI TAMARA ZĀLĪTE NO ANGĻU VALODAS TULKOJU'SAS ROTA EZERIŅA UN HELMA LAPIŅA MĀKSLINIEKS ĀDOLFS LIELAIS Tulkojums latviešu valodā, -«Liesma», 1974

Londons Dzeks  
Kāvu meita

KĀVU MEITA

DŽEKS LONDONS

KOPOTI RAKSTI-1

Tulkojums latviešu valodā.

«Liesma», 1974

SASTĀDĪJUSI TAMĀRA ZĀLĪTE

NO ANGĻU VALODAS TULKOJUSI VALIJA BRUTĀNE, ALBERTS DZENITIS, ROTA EZERIŅA UN HELMA LAPIŅA MĀKSLINIEKS ĀDOLFS LIELAIS

Londons Dzeks  
Kūlaus-spitaligais

KŪLAUS-SPITALIGAIS

Lepnības nams

Džeks Londons VIII sēj

Londons Dzeks  
обложка книги Kaislību princese Kaislību princese

Kaislību princese

Aleksandrs Dimā (tēvs)

Kopoti raksti piecpadsmit sējumos

Sestais sējums

KAISLĪBU PRINCESE Rīga, «Aeroekspresis» 1993

Izdevumu sagatavojusi informācijas un izdevējdarbības aģentūra „AĒROEKSPRESIS"

Tulkojis: J.Jansons („Kaislību princese") Arv. Mihelsons („Marata dēls") Redaktors A.Mukāns Mākslinieks Sastādītāji A.Katričs, S.Smoļskis, G.Špakovs

Ofseta papīrs. Formāts 60x90 '/i6. Tirāža 10 000 eks. Līgumcena. Izdevējdarbības licence Nr.2-0116

vs) Aleksandrs  
обложка книги Karaliene Margo Karaliene Margo

Karaliene Margo

Aleksandrs Dimā

kopoti raksti piecpadsmit sējumos-1 sējums

Aleksandrs Dimā Priekšvārds 1927. gada izdevumam

Spilgtais dēku romāns modernā literatūrā turpina savu uzvaras gaitu. Lasītāju miljonu kāri pēc raibu piedzīvojumu grāmatām izmanto gan literatūras šarlatāni, gan apdāvināti, nopietni rakstnieki. Dzimst jauna romantika, kas nav ne trausla, maiga, ar serenādēm, ar mīlu zvaigznēs, bet romantika - moderna, šodienīga, spraiga, lielpilsētu bulvāru jūkli dzimusi, zeltā skanoša, mīlas kokaina pārsātināta.

Varbūt tāpēc var likties dīvaini, ka tagad lasītājam piedāvājam Dimā romānu. Tas stāv tālu no mūsdienām. Šogad mēs svinējām Aleksandra Dimā 125. dzimšanas dienu. Šogad mēs svinējām romantisma ĪOO gadu jubileju.

Un tomēr ir vērts izlasīt Dimā labākās grāmatas. Varbūt kulturāli pārāk izsmalcināts dendijs par tām mazliet viebsies, veseli noskaņotais lasītājs tajās arvien atradīs patiesus pārdzīvojumus. Jo Dimā romāniem piemīt visas modernās belctristikas īpašības Saistoši izvēlēts temats, mūžīga darbības trauksme, fantāzijas varavīkšņainība, rotaļīga, bet stingra izte ksme, kura gan nav izmeklēti spodrināta, bet ar savu plūdumu saista lasītājus.

Bet galvenais, kas šajos romānos pievelk, ir tēlotais varas māktais, kaislību un mīlas pārņemtais cilvēks, viņa raibā, dēkainā dzīve, tūkstoš dažādos spoguļos skatītās dvēseles dziņas. Mīla - mēnesnakšu apgarota1 , mīla - sārtām asinīm svētīta. Pasaules vara un gods, kas jāiegūst par katru cenu. Meklēt, iegūt un baudīt Liet skumjas asaras, vientulīgi sērot par pazaudēto sapni. Tās ir visu laikmetu alkas un parādības, kas, pilnskanīgi. dzīvi atbalsojoties literatūrā, var patikt ikvienam grāmatu draugam.

Aleksandrs Dimā (1803 - 1870) ir franču rakstnieks. Daudz lasījis, vēl vairāk rakstījis. Viņa Kopotos rakstus veido 300 sējumu. A. Dimā tēvs sacerējis romānus, lugas un ceļojumu aprakstus. Dimā ir ģenerāļa dēls, viņa tēvs agri miris. Bērnībā skolu apmeklējis maz, ir Orleānas hercoga bibliotekārs, vada savu teātri, daudz ceļo, spekulē un beidz savu dzīvi garīgi un miesīgi salauzts. Dimā rakstījis bezgala daudz, vienlaikus sācis vairākus romānus, ik nedēļu izlaidis pa sējumam. Daudzus no tiem uzrakstījis nevis viņš, bcl gan viņa algotņi. Viņam pašam pielika ar iegūto naudu un slavu.

Aleksandrs Dimā

Dimā slavenākie un viņa paša rakstītie romāni ir "Karaliene Margo", "Trīs musketieri", "Grāfs Montē Kristo" un vēl daži citi, kas visā pasaulē iekarojuši lasītāju ievērību.

Romāns "Karaliene Margo" (1845) latviešu valodā tiek izdots pirmo reizi. Šai Dimā daiļdarbā vienkopus parādās nule minētās viņa romānu īpašības un to ikviens lasīs ar lielu interesi.

Izdevumu sagatavoja informācijas un izdevējdarbības aģentūra «Aeroekspresis»

МГП Оргтехиздат Информационно-издательское агентство «Аэроэкспресс»

Технические редакторы: Пакетина С. В., Лаврова С. В.

Издание подготовлено информационно-издательским агентством «Аэроэкспресс» МГП Оргтехиздат. 199053, Ленинград, В. О., 1 линия, 34

Сдано в набор 01.04.81. Подписано в печать 24.09.91. Формат 60х90'/|б. Бумага офсетная. Гарнитура Тайме. П. л. 25. Тираж 35 000 экз. Заказ № 371. Цена договорная

© МП! «Оргтехиздат»

Типография № 6 ордена Трудового Красного Знамени издательства «Машиностроение» при Государственном комитете СССР по печати 193144, Ленинград, ул. Моисеенко, 10.

ā Aleksandrs  
KRISTĪBAS AR PAGRIEZIENU

MIHAILS BULGAKOVS

JAUNA ĀRSTA PIEZĪMES

KRISTĪBAS AR PAGRIEZIENU

BULGAKOVS MIHAILS  
обложка книги KRIETNAIS KAREIVIS ŠVEIKS KRIEVU GŪSTĀ KRIETNAIS KAREIVIS ŠVEIKS KRIEVU GŪSTĀ

KRIETNAIS KAREIVIS ŠVEIKS KRIEVU GŪSTĀ

KARELS VANEKS

Brašā čehu kareivja jautri un bēdīgi piedzīvojumi

APGĀDS «ARKA-RĪGA» 1993

Kopš 50. un 80. gadu izdevumiem latviešu lasītājiem viena no visinteresantākajām pēckara gados tulkotajām grāmatām ir bijis Jaroslava Hašeka romānu cikls par brašo kareivi Jozefu Šveiku, kurš pat visdrūmākajos apstākļos prot jokot, paironizēt, smiet par cilvēku vājībām, aprobežotību, aizspriedumainību un augstprātību.

Diemžēl visus pēckara gadus tika noklusēts, ka pēc J. Hašeka nāves romānu turpinājis viņa draugs rakstnieks K. Vaneks, kurš uz­rakstījis vēl divas daļas. Tās abas 20.—30. gadu mijā tika publicētas žurnālā «Atpūta», un pēc šī tulkojuma ir sagatavots arī jaunais krietnā kareivja Šveika dēku, piedzīvojumu un pārdzīvojumu tur­pinājums.

VANEKS KARELS  
обложка книги KRIETNĀ KAREIJVJA ŠVEIKA DĒKAS PASAULES KARĀ KRIETNĀ KAREIJVJA ŠVEIKA DĒKAS PASAULES KARĀ

JAROSLAVS HAŠEKS

KRIETNĀ KAREIJVJA ŠVEIKA DĒKAS PASAULES KARĀ

ILUSTRĒJIS

JOZEFS LADA

LATVIJAS VALSTS IZDEVNIECĪBA RĪGA 1957

No ČEHU valodas tulkojusi Anna Rauga

eks Jarostavs  
обложка книги KRIETNĀ KAREIVJA ŠVEIKA DĒKAS PASAULES KARĀ -3.4 KRIETNĀ KAREIVJA ŠVEIKA DĒKAS PASAULES KARĀ -3.4

KRIETNĀ KAREIVJA ŠVEIKA DĒKAS PASAULES KARĀ

3 UN 4 DAĻA

JAROSLAVS HAŠEKS

ILUSTRĒJIS

JOZEFS LADA

LATVIJAS VALSTS IZDEVNIECĪBA RĪGA 1957

No ČEHU valodas tulkojusi Anna Rauga

EKS JAROSLAVS  
обложка книги Kid & Co. Kid & Co.

Längst ist aus Kid Bellew, dem Grünschnabel, ein erfahrener Jäger und Goldsucher, einer der kühnsten Männer des wilden Nordens geworden. Er und sein Freund Kurz durchstreifen die weißen Einöden von Alaska, und mit ihnen reist das Abenteuer. Sie gehen seltsamen Spuren im Schnee nach, die sie zu einem merkwürdigen Waldlager führen, über dessen Bewohnern ein Geheimnis zu liegen scheint... Sie steigen groß in das Geschäft mit Eiern ein, das sich allerdings sehr bald als Fehlspekulation erweist; doch Kid und Kurz nehmen Rache an denen, die sie hereingelegt und allgemeinem Spott ausgeliefert haben. Von Frauen scheinen beide keine allzu hohe Meinung zu haben. Aber das soll sich - zumindest was Kid betrifft -eines Tages ändern: Anläßlich eines unfreiwilligen Aufenthalts in einem Indianerlager lernt er die Tochter des weißen Häuptlings kennen. Sie animiert ihn zur Flucht. Während er mit ihr in unwegsamem Gelände umherirrt, schreckliche Entbehrungen erdulden muß und dabei stets die aufopfernde Liebe dieses Mädchens spürt, kreisen Kids Gedanken immer häufiger um eine Person, die bereits in dem Roman >Alaska-Kid< eine Rolle spielte: Joy Gastell...

Der Autor

Jack London (eig. John Griffith, später J. G. London nach seinem Stiefvater) wurde am 12.01.1876 in San Franzisko geboren und wuchs in ärmlichen Verhältnissen auf. Er schlägt sich als Fabrikarbeiter, Austernpirat, Landstreicher und Seemann durch, holt das Abitur nach, beginnt zu studieren, geht dann als Goldsucher nach Alaska, lebt monatelang im Elendsviertel von London, gerät als Korrespondent im russisch-japanischen Krieg in Gefangenschaft und bereist die ganze Welt. Am 22.11.1916 setzt der berühmte Schriftsteller auf seiner Farm in Kalifornien seinem zuletzt von Alkohol, Erfolg und Extravaganz geprägten Leben ein Ende.

London Jack  
Kochanko moja! na со nam rozmowa? Лесков Николай Семёнович  
Krusttēvs ūzo Mario  
Kaleidoscope

Рассказ вошёл в сборники:

The Illustrated Man (Человек в картинках)

The Vintage Bradbury (Классический Брэдбери)

The Stories of Ray Bradbury (И грянул гром: 100 рассказов)

Брэдбери Рэй  
King Pest Poe Edgar Allan  
обложка книги Kredu min, Sinjorino! Kredu min, Sinjorino!

Tre volonte mi akceptis skribi "kelkajn enkondukajn vortojn" al tiu ĉi libro de Cezaro Rossetti.

Tre volonte, ĉar tuj videble temis pri unu el tiuj taskoj, kiujn mi ĉiam multe ŝatis, nome pri tasko tute kaj perfekte plenumita jam antaŭ ol mi bezonis movi nur unu fingron!

Fakte, kiu estas la celo de "enkondukaj vortoj se ne rekomendi la libron?

Nu, la verko de Cezaro Rossetti, same kiel bona vino, ne bezonas reklamon. Ĝi laŭdas sin mem. Sufiĉas ĝin ekgustumi…

Tuj mi havis la impreson penetri, ne kiel maldiskretulo, sed kiel invitito, en privatan rondon de simpatiaj homoj - simpatiaj, tial ke ili estas ne sanktuloj, sed homoj samŝtofaj kiel vi kaj mu Tie, senceremonie, ni sidiĝis ĉirkaŭ la familia tablo kun tiu bona onklo Vik, kun liaj amikoj kaj konatoj, kaj mi plezure ĉeestis rakontadon pri interesaj aferoj el medio ankoraŭ fremda por multaj el ni.

Certe, kiel vi, ankaŭ mi jam renkontis "eksponistojn". Ankoraŭ hodiaŭ, kiam mia vojo zigzagas sur niaj Parizaj bulvardoj preter la improvizita stando de unu el tiuj langolertuloj, mi gape haltas kaj ĉiufoje denove miras pri la mil kaj mil artifikaĵoj, per kiuj tiuj sorĉistoj sukcesas ne nur veki, teni, reteni, kateni mian atenton, sed ankaŭ iamaniere ŝovi inter miajn surprizitajn fingrojn la "nepre necesan, perfektigitan, patentitan, novan kravattenilon, sen kiu moderna homo ne povas vivi". Kaj sub la scivola rigardado de l’ ĉirkaŭ­starantoj mi subite komprenas, kiel urĝe mi bezonas tiun strangan aparaton, kiun mi aĉetas, hejmen portas kaj… neniam uzos, tial ke inter miaj fingroj ĝi ne estas uzebla! Pri kio postrestas — nur mallonge — kvazaŭ bedaŭro de tro cedeme priruzita kliento…

Sed tiun kaj similajn miseksperimentojn kun niaj bulvardaj eksponistoj larĝe kompensas la ĝojo, kiun mi havis legante ĉi tiun libron.

Kaj pro tio mi estas dankema al Cezaro Rossetti.

Raymond Schwartz

Cesare Rossetti  
обложка книги Kinfolk Kinfolk

A tale of four Chinese-American siblings in New York, and their bewildering return to their roots.

In Kinfolk, a sharp dissection of the expatriate experience, Pearl S. Buck unfurls the story of a Chinese family living in New York. Dr. Liang is a comfortably well-off professor of Confucian philosophy, who spreads the notion of a pure and unchanging homeland. Under his influence, his four grown children decide to move to China, despite having spent their whole lives in America. As the siblings try in various ways to adjust to a new place and culture, they learn that the definition of home is far different from what they expected.

Buck Pearl S  
обложка книги Kanthapura Kanthapura

Regarded as the first major Indian novel in English, Kanthapura is the story of how Gandhi’s struggle for Independence came to a casteist south Indian village. Young Moorthy, back from the city, brimming with new ideas, seeks to cut across ancient barriers and unite the villagers in non-violent action. The story emerges through the eyes of a delightful old woman, who comments on the villagers’ actions with sharp-eyed wisdom, evoking the spirit of India’s traditional folk epics.

Rao Raja  
обложка книги KAPTEIŅA MEITIŅA KAPTEIŅA MEITIŅA

ALEKSANDRS PUŠKINS

ceturtais sējums PROZA

KAPTEIŅA MEITIŅA

Sastādītājs Jāzeps Osmanis Mākslinieks Arturs Apinis

tulkojusi Ārija Elksne

izdevniecība Liesma 1969

Noskannējis grāmatu un FB2 failu izveidojis Imants Ločmelis

KINS ALEKSANDRS  
обложка книги KARALIENES KAKLAROTA KARALIENES KAKLAROTA

Trešais un ceturtais sējums

KARALIENES KAKLAROTA

Aleksandrs Dimā (tēvs)

Kopoti raksti piecpadsmit sējumos

Romāns divās grāmatās

RĪGA, „AEROEKSPRESIS" 1993

Izdevumu sagatavojusi informācijas un izdevējdarbības aģentūra "AEROEKSPRESIS"

No franču valodas tulkojuši J. SAIVA (pirmo grāmatu) un J. GARCIEMS (otro grāmatu) Redaktors A. MUKĀNS Mākslinieks J. SĪMANIS Sastādītāji: G. ŠPAKOVS un S. SMOĻSKIS

Ofseta papīrs. Formāts 60x90 1/16, 38 iespiedloksnes. Tirāža 16.000 eks. Līgumcena. Izdevējdarbības liccnzc Nr. 2-0116

Tipogrāfija "ROTA", Blaumaņa ielā 38/40

Priekšvārds

Vispirms attiecībā uz mūsu romāna virsrakstu, lai mums būtu atļauts īsos vārdos vērsties pie mūsu lasītājiem. Nu jau būs divdesmit gadu, kopš mēs sarunājamies, un tās nedaudzās sekojošās rindiņas, es ceru, neizjauks mūsu veco draudzību, bet padarīs šīs saites vēl ciešākas.

Kopš mūsu pēdējās tikšanās mēs atkal esam pārdzīvojuši vienu revolūciju. Es šo revolūciju paredzēju jau 1821./22. gadā, es aizrādīju uz tās cēloņiem, sekoju tās nobriešanai, aprakstīju tās norisi: vēl vairāk — pirms sešpadsmit gadiem es pateicu, ko es darīšu un ko es patiesi izdarīju pirms astoņiem mēnešiem.

Lai man būtu še atļauts citēt pēdējās pravietiskās rindas no manas grāmatas: „Gallija un Francija".

„Lūk, bezdibenis, kas aprīs pašreizējo valdību. Bāka, ko mēs aizdedzinām, apgaismo tikai tās bojāeju, jo, ja arī tā gribētu glābties, tas vairs nav iespējams: straume, kas to aizrauj, ir pārāk spēcīga, un vējš, kas to dzen, ir pārāk brāzmains. Tomēr tās pazušanas stundā mūsu cilvēcīgās atmiņas pārspēs mūsu pilsoņa stoieismu, tad atskanēs saucēja balss: "Nost ar karali, bet Dievs lai sargā karali!"

Un šī balss būs mana balss.

Vai es neesmu turējis savu solījumu? Vai vienīgā balss visā Francijā, kas uzdrošinājās teikt ardievas kādai cēlai draudzībai, vai šī balss, dinastijai sagrūstot, skanēja pietiekami stipri, lai to dzirdētu?

Tātad šī revolūcija, kuru mēs paredzējām, mūs nebūt nepārsteidza. Mēs to apsveicām kā patālu, sengaidītu nenovēršamību; mēs necerējām, ka tā būs labāka, mēs domājām, ka tā būs sliktāka. Jau divdesmit gadus mēs rokamics tautu pagātnē un zinām, kas ir revolūcijas.

Nerunāsim par cilvēkiem, kas tās taisījuši, ne arī par tiem, kas no tām kaut ko guvuši. Katra vētra saduļķo ūdeņus; katra zemestrīce paceļ virspusē apakšējos slāņus. Bet tad pēc dabas likumiem katra molekula atrod savu līdzsvara stāvokli: zeme nostabilizējas, ūdeņi noskaidrojas un debesis, kas uz mirkli bija satumsušas, met rāmajā ezeru spogulī savu mūžīgo zvaigžņu zeltaino atspīdumu.

Un tā, lūk, mūsu lasītāji pēc 24. februāra mūs sastaps tādus pašus kā senāk: varbūt pierē pāris grumbiņu vairāk un sirdī daža jauna brūce. Bet tā nu tad arī būtu visa pārmaiņa, kas ar mums notikusi šajos pagājušajos astoņos briesmīgajos mēnešos.

Tos, kurus mēs mīlējām, mēs mīlam vēl arvien; no tiem, no kuriem reiz baidījāmies, mēs vairs nebīstamies; un tos, kurus reiz nicinājām, nicinām vairāk nekā jebkad.

Un tā, lūk, ne mūsos, ne mūsu darbos nekas nav mainījies; varbūt mūsu darbos, tāpat kā mūsos, viena otra grumbiņa vai brūcīte vairāk, tas arī ir viss.

Līdz šim mēs esam sarakstījuši apmēram četrus simtus sējumu. Esam pārmeklējuši daudzus gadu simteņus un daudzas senaizmirstas personas no jauna izveduši publisko interešu dienas gaismā.

Un, lūk, mēs prasām visai šai mūsu radīto personu kopai, vai mēs jebkad esam izvairījušies atsegt pagātnes noziegumus, netikumus un tikumus? Par karaļiem, par augstmaņiem un tāpat par vienkāršo tautu mēs esam teikuši vienmēr tikai patiesību, vai to, kas mums likās patiesības, un, ja mirušie spētu celt iebildumus, kā to var darīt dzīvie, tad tāpat, kā mēs nekad neesam atsaukuši savus vārdus dzīvo priekšā, mēs tos neatsauktu arī mirušo priekšā.

Ir sirdis, kam katra nelaime ir svēta, katra neveiksme respektējama; vai runa ir par dzīvības vai troņa zaudēšanu, godbijība liek mums noliekties tiklab atvērta kapa, kā arī salauzta troņa priekšā.

Kad mēs tagad uzrakstām mūsu grāmatas nosaukumu pirmajā lappusē, tad tā nav mūsu brīvā izvēle; nē, tas nozīmē, ka ir pienākusi tās stunda; hronoloģija nav pārliekama: pēc 1774. gada nāk 1784. gads un pēc „Žozefa Balzāmo" nāk „Karalicnes kaklarota".

Aleksandrs Dima

Bet lai apmierinās visjūtīgākās dvēseles: arī tādās lietās, ko šodien var iztirzāt pilnīgi atklāti, vēsturnieks lai ir rakstnieka cenzors. Nekā pārdroša par karalieni sievieti, nekā aizskaroša par karalieni mocekli. Vai tā bija cilvēcīga vājība, vai karalisks lepnums, mēs notēlosim visu, bet notēlosim tā, kā to darīja tie gleznotāji ideālisti, kas prata saskatīt visur daiļo; tā kā to darīja Eņģeļa vārdā nosauktais mākslinieks, kas savā vismīļā redzēja tikai svētu Madonnu; un kaut no vienas puses skan nekaunīgi pamfleti, bet no otras — slavas dziesmas, mēs savu ceļu iesim svinīgi, bezpartejiski, skumji, sekodami mūsu fantāzijas dzejiskai izdomai. Tā, kuras nedzīvo galvu bende parādīja tautai, ir nopirkusi sev tiesību nenosarkt nākotnes priekšā.

1848. gada 19. novembrī

ā (tēvs) Aleksandrs  
Kepler

In a brilliant illumination of the Renaissance mind, acclaimed Irish novelist John Banville re-creates the life of Johannes Kepler and his incredible drive to chart the orbits of the planets and the geometry of the universe. Wars, witchcraft, and disease rage throughout Europe. For this court mathematician, vexed by domestic strife, appalled by the religious upheavals that have driven him from exile to exile, and vulnerable to the whims of his eccentric patrons, astronomy is a quest for some form of divine order. For all the mathematical precision of his exploration, though, it is a seemingly elusive quest until he makes one glorious and profound discovery.

Johannes Kepler, born in 1571 in south Germany, was one of the world's greatest mathematicians and astronomers. The author of this book uses this history as a background to his novel, writing a work of historical fiction that is rooted in poverty, squalor and the tyrannical power of emperors.

Banville John  
обложка книги KARALIENES KAKLAROTA KARALIENES KAKLAROTA

Trešais un ceturtais sējums

KARALIENES KAKLAROTA

Aleksandrs Dimā (tēvs)

Kopoti raksti piecpadsmit sējumos

Romāns divās grāmatās

RĪGA, „AEROEKSPRESIS" 1993

Izdevumu sagatavojusi informācijas un izdevējdarbības aģentūra "AEROEKSPRESIS"

No franču valodas tulkojuši J. SAIVA (pirmo grāmatu) un J. GARCIEMS (otro grāmatu) Redaktors A. MUKĀNS Mākslinieks J. SĪMANIS Sastādītāji: G. ŠPAKOVS un S. SMOĻSKIS

Ofseta papīrs. Formāts 60x90 1/16, 38 iespiedloksnes. Tirāža 16.000 eks. Līgumcena. Izdevējdarbības liccnzc Nr. 2-0116

Tipogrāfija "ROTA", Blaumaņa ielā 38/40

Priekšvārds

Vispirms attiecībā uz mūsu romāna virsrakstu, lai mums būtu atļauts īsos vārdos vērsties pie mūsu lasītājiem. Nu jau būs divdesmit gadu, kopš mēs sarunājamies, un tās nedaudzās sekojošās rindiņas, es ceru, neizjauks mūsu veco draudzību, bet padarīs šīs saites vēl ciešākas.

Kopš mūsu pēdējās tikšanās mēs atkal esam pārdzīvojuši vienu revolūciju. Es šo revolūciju paredzēju jau 1821./22. gadā, es aizrādīju uz tās cēloņiem, sekoju tās nobriešanai, aprakstīju tās norisi: vēl vairāk — pirms sešpadsmit gadiem es pateicu, ko es darīšu un ko es patiesi izdarīju pirms astoņiem mēnešiem.

Lai man būtu še atļauts citēt pēdējās pravietiskās rindas no manas grāmatas: „Gallija un Francija".

„Lūk, bezdibenis, kas aprīs pašreizējo valdību. Bāka, ko mēs aizdedzinām, apgaismo tikai tās bojāeju, jo, ja arī tā gribētu glābties, tas vairs nav iespējams: straume, kas to aizrauj, ir pārāk spēcīga, un vējš, kas to dzen, ir pārāk brāzmains. Tomēr tās pazušanas stundā mūsu cilvēcīgās atmiņas pārspēs mūsu pilsoņa stoieismu, tad atskanēs saucēja balss: "Nost ar karali, bet Dievs lai sargā karali!"

Un šī balss būs mana balss.

Vai es neesmu turējis savu solījumu? Vai vienīgā balss visā Francijā, kas uzdrošinājās teikt ardievas kādai cēlai draudzībai, vai šī balss, dinastijai sagrūstot, skanēja pietiekami stipri, lai to dzirdētu?

Tātad šī revolūcija, kuru mēs paredzējām, mūs nebūt nepārsteidza. Mēs to apsveicām kā patālu, sengaidītu nenovēršamību; mēs necerējām, ka tā būs labāka, mēs domājām, ka tā būs sliktāka. Jau divdesmit gadus mēs rokamics tautu pagātnē un zinām, kas ir revolūcijas.

Nerunāsim par cilvēkiem, kas tās taisījuši, ne arī par tiem, kas no tām kaut ko guvuši. Katra vētra saduļķo ūdeņus; katra zemestrīce paceļ virspusē apakšējos slāņus. Bet tad pēc dabas likumiem katra molekula atrod savu līdzsvara stāvokli: zeme nostabilizējas, ūdeņi noskaidrojas un debesis, kas uz mirkli bija satumsušas, met rāmajā ezeru spogulī savu mūžīgo zvaigžņu zeltaino atspīdumu.

Un tā, lūk, mūsu lasītāji pēc 24. februāra mūs sastaps tādus pašus kā senāk: varbūt pierē pāris grumbiņu vairāk un sirdī daža jauna brūce. Bet tā nu tad arī būtu visa pārmaiņa, kas ar mums notikusi šajos pagājušajos astoņos briesmīgajos mēnešos.

Tos, kurus mēs mīlējām, mēs mīlam vēl arvien; no tiem, no kuriem reiz baidījāmies, mēs vairs nebīstamies; un tos, kurus reiz nicinājām, nicinām vairāk nekā jebkad.

Un tā, lūk, ne mūsos, ne mūsu darbos nekas nav mainījies; varbūt mūsu darbos, tāpat kā mūsos, viena otra grumbiņa vai brūcīte vairāk, tas arī ir viss.

Līdz šim mēs esam sarakstījuši apmēram četrus simtus sējumu. Esam pārmeklējuši daudzus gadu simteņus un daudzas senaizmirstas personas no jauna izveduši publisko interešu dienas gaismā.

Un, lūk, mēs prasām visai šai mūsu radīto personu kopai, vai mēs jebkad esam izvairījušies atsegt pagātnes noziegumus, netikumus un tikumus? Par karaļiem, par augstmaņiem un tāpat par vienkāršo tautu mēs esam teikuši vienmēr tikai patiesību, vai to, kas mums likās patiesības, un, ja mirušie spētu celt iebildumus, kā to var darīt dzīvie, tad tāpat, kā mēs nekad neesam atsaukuši savus vārdus dzīvo priekšā, mēs tos neatsauktu arī mirušo priekšā.

Ir sirdis, kam katra nelaime ir svēta, katra neveiksme respektējama; vai runa ir par dzīvības vai troņa zaudēšanu, godbijība liek mums noliekties tiklab atvērta kapa, kā arī salauzta troņa priekšā.

Kad mēs tagad uzrakstām mūsu grāmatas nosaukumu pirmajā lappusē, tad tā nav mūsu brīvā izvēle; nē, tas nozīmē, ka ir pienākusi tās stunda; hronoloģija nav pārliekama: pēc 1774. gada nāk 1784. gads un pēc „Žozefa Balzāmo" nāk „Karalicnes kaklarota".

Aleksandrs Dima

Bet lai apmierinās visjūtīgākās dvēseles: arī tādās lietās, ko šodien var iztirzāt pilnīgi atklāti, vēsturnieks lai ir rakstnieka cenzors. Nekā pārdroša par karalieni sievieti, nekā aizskaroša par karalieni mocekli. Vai tā bija cilvēcīga vājība, vai karalisks lepnums, mēs notēlosim visu, bet notēlosim tā, kā to darīja tie gleznotāji ideālisti, kas prata saskatīt visur daiļo; tā kā to darīja Eņģeļa vārdā nosauktais mākslinieks, kas savā vismīļā redzēja tikai svētu Madonnu; un kaut no vienas puses skan nekaunīgi pamfleti, bet no otras — slavas dziesmas, mēs savu ceļu iesim svinīgi, bezpartejiski, skumji, sekodami mūsu fantāzijas dzejiskai izdomai. Tā, kuras nedzīvo galvu bende parādīja tautai, ir nopirkusi sev tiesību nenosarkt nākotnes priekšā.

1848. gada 19. novembrī

vs) Aleksandrs  
обложка книги KORSIKĀŅU BRĀĻI KORSIKĀŅU BRĀĻI

KORSIKĀŅU BRĀĻI

Aleksandrs Dimā (tēvs)

Kopoti raksti piecpadsmit sējumos

Piecpadsmitais sējums

"AEROEKSPRESIS" RĪGA 1993

SANKT PĒTERBURGA 

No franču valodas tulkojis J.JANSONS

Redaktors A.MUKĀNS

Sastādītāji: G.ŠPAKOVS un S.SMOĻSKIS

Ofseta papīrs. Formāts 60x90 1/16. Tirāža 16 000. Līgumcena.

Izdevumu sagatavojusi izdevējsabiedrība

"AEROEKSPRESIS"

Izdevējdarbības licence Nr. 2-0116

 Sanktpēterburga, Vasilija sala, 1.līnija 34

Aleksandrs Dima (tēvs)

Kopoti raksti piecpadsmit sējumos

vs) Aleksandrs  
обложка книги KAMĒLIJU dĀma KAMĒLIJU dĀma

ALEKSANDRS DIMĀ(dēls)

KAMĒLIJU dĀma

Romāns

Tulkojis Uldis Ābele

1957 TILTA APGĀDS

ls) ALEKSANDRS  
обложка книги KONEKTIKUTAS JEŅĶIS KARAĻA ARTURA GALMĀ KONEKTIKUTAS JEŅĶIS KARAĻA ARTURA GALMĀ

MARKS TVENS

KONEKTIKUTAS JEŅĶIS KARAĻA ARTURA GALMĀ

izdevniecība «Liesma» Rīga 1976

Mark Ttvain A CONNECTICUT YANKEE iN KING ARTHUR'S COURT

Moscow 1955

No angļu valodas tulkojusi Vizma Belševica Mākslinieks Arvids Jēgers

Tulkojums latviešu valodā, «Liesma», 1976

TVENS MARKS  
Kolebka

Debiut ksiżkowy Waldemara Łysiaka, młodego wówczas 26-letniego pisarza. Jest to ksiżka szczególna – powieć historyczna z epoki napoleońskiej, przedstawiajca losy dwóch braci. Jest tu i epopeja wojenna, dramat wielkiej miłoci i dzieje spisku uknutego na życie Napoleona, a także galeria wielkich postaci historycznych Rok

Łysiak Waldemar  
обложка книги Krew Niewinnych Krew Niewinnych

Nowy bestseller autorki „Bractwa Świętego Całunu”, z krwawym konfliktem między światami Wschodu i Zachodu w tle.

Muzułmański fundamentalista, jezuita specjalizujący się w herezjach i młoda nieustraszona agentka służb antyterrorystycznych… Troje bohaterów „Krwi niewinnych” – mrocznej opowieści o zdradzie i zemście, której akcja rozgrywa się w Jerozolimie, Rzymie i Istambule na przestrzeni siedmiu stuleci: od XII wieku po czasy współczesne.

„Jestem szpiegiem i boję się. Boję się Boga, w jego imieniu dopuściłem się bowiem czynów potwornych…” Tak rozpoczyna się spisana w XIII wieku przez dominikanina brata Juliana, sekretarza Świętej Inkwizycji, kronika o krwawym oblężeniu twierdzy Montsegur, w którym poniosło śmierć pięciuset katarów.

Wiele wieków później pewien mediewista wyrusza do hitlerowskiego Berlina, by odszukać zaginioną żonę – Żydówkę.

Navarro Julia  
обложка книги König der Sklaven König der Sklaven

Über das Buch

Konsul Marius wird brutal ermordet, und Sullas fanatische Anhänger schreien nach Caesars Blut! Nur eine schnelle Flucht aus Rom kann das Leben des jungen Mannes jetzt noch retten. Doch bald schon verwandelt sich der einsame Flüchtling in einen strahlenden Triumphator: Nach beeindruckenden Siegen über die grausamen Seeräuber des Mittelmeers und den mächtigen Griechenkönig Mithridates kehrt Caesar schließlich in die Stadt zurück - an der Spitze einer ganzen Legion von kampferprobten Veteranen. Gerade noch rechtzeitig, um gegen den gefährlichsten Gegner anzutreten, der das Reich je bedrohte: Spartacus - der König der Sklaven…


Über den Autor

Conn Iggulden unterrichtete Englisch an der Universität von London und arbeitete sieben Jahre als Lehrer, bevor er schließlich mit dem Schreiben historischer Abenteuerromane begann. Er lebt mit seiner Frau und seinem Sohn im englischen Hertfordshire.


Die Originalausgabe erschien unter dem Titel »Emperor: Death of Kings« bei HarperCollinsPublishers, London.

Iggulden Conn Imperator  
обложка книги Krolowa Bona. Smok w herbie Krolowa Bona. Smok w herbie

Bona Sforza d'Aragona urodziła się 2 lutego 1494 r. w Vigevano; pochodziła z możnego włoskiego rodu książąt Mediolanu - Sforzów. Była córką Giana Galeazza Sforzy i Izabeli Aragońskiej. Jej herb przedstawiał smoka trzymającego w paszczy dziecię.

Starannie wykształcona, uczennica Crisostoma Colonny i Antonia Galatea, znała utwory Wergiliusza i Cycerona, potrafiła cytować Ojców Kościoła; nieobce jej były historia, prawo, administracja i teologia.

Została wychowana na królową i bardzo chciała nią zostać!

Uroczystości koronacyjne zakończyły się i przyszło nowej pani na Wawelu rozpocząć panowanie w zupełnie obcym kraju, ze zwyczajami i temperamentami ludzi tak różnymi od italskich. A szczęście miała "bella principessa" ogromne, że trafił jej się Zygmunt na męża; Zygmunt - miłujący pokój i... spokój. Inny mąż, mniej powściągliwy i opanowany, pewnie by "italskiego smoka" presto do porządku przywołał i kto wie, może nawet kijaszkiem obił po królewskim, dostojnym siedzeniu; i właściwe miejsce wskazał... Zygmunt ze stoickim spokojem znosił słynne wybuchy gniewu, z ciskaniem przedmiotów i krzykami pełnej temperamentu królowej.

Ciężko być musiało Bonie na początku: nie znała języka swoich poddanych ani ich obyczajów; z jednym i drugim szybko (presto) sobie poradziła, opanowując język i wprowadzając nowe mody i obyczaje, własne, italskie!

Auderska Halina  
обложка книги Kobieca Intuicja Kobieca Intuicja

Spełniły się życzenia Dominiki – bohaterki Mężczyzny do towarzystwa. Żyje sobie szczęśliwie z Pedrem, wydała nawet powieść o ich wielkiej miłości. Z tego też powodu udziela wywiadu prestiżowemu pismu My Fair Lady i wzbudza niezdrowe zainteresowanie swoich uczniów. Spełnione uczucie miewa i wzloty i upadki, niemniej nic nie zapowiada katastrofy, toteż kiedy ta następuje, na Dominikę zwala się lawina pytań – ważnych, mniej ważnych i zgoła podstawowych.

Stec Dominika  
Kot i mysz

Opowieść wchodząca w skład tzw. Trylogii Gdańskiej to losy dorastających chłopców wpisane w tło wojennych realiów miasta. Popularność, jaką zdobyła książka, spowodowała jej przeniesienie na ekran.

Grass ünter  
Kobieta Honoru

O Nancy Carr, znanej prawniczce, kandydatce do fotela burmistrza Nowego Jorku, wiele mówiono i pisano: że jest powiązana z mafią, że korumpuje, że ręce ma splamione krwią i na jej polecenie giną ludzie. Konkretnych informacji jednak czy dowodów nikt nie potrafił uzyskać, a niedługo przed wyborami mecenas Carr zniknęła i wszelki słuch o niej zaginął. Pięć lat później w klasztorze na Sycylii w stroju zakonnicy odnajduje ją amerykański dziennikarz…

Modignani Sveva Casati  
Kafka on the Shore

Amazon.com

The opening pages of a Haruki Murakami novel can be like the view out an airplane window onto tarmac. But at some point between page three and fifteen-it's page thirteen in Kafka On The Shore-the deceptively placid narrative lifts off, and you find yourself breaking through clouds at a tilt, no longer certain where the plane is headed or if the laws of flight even apply.

Joining the rich literature of runaways, Kafka On The Shore follows the solitary, self-disciplined schoolboy Kafka Tamura as he hops a bus from Tokyo to the randomly chosen town of Takamatsu, reminding himself at each step that he has to be "the world¹s toughest fifteen-year-old." He finds a secluded private library in which to spend his days-continuing his impressive self-education-and is befriended by a clerk and the mysteriously remote head librarian, Miss Saeki, whom he fantasizes may be his long-lost mother. Meanwhile, in a second, wilder narrative spiral, an elderly Tokyo man named Nakata veers from his calm routine by murdering a stranger. An unforgettable character, beautifully delineated by Murakami, Nakata can speak with cats but cannot read or write, nor explain the forces drawing him toward Takamatsu and the other characters.

To say that the fantastic elements of Kafka On The Shore are complicated and never fully resolved is not to suggest that the novel fails. Although it may not live up to Murakami's masterful The Wind-Up Bird Chronicle, Nakata and Kafka's fates keep the reader enthralled to the final pages, and few will complain about the loose threads at the end.

From Publishers Weekly

Starred Review. Previous books such as The Wind-Up Bird Chronicle and Norwegian Wood have established Murakami as a true original, a fearless writer possessed of a wildly uninhibited imagination and a legion of fiercely devoted fans. In this latest addition to the author's incomparable oeuvre, 15-year-old Kafka Tamura runs away from home, both to escape his father's oedipal prophecy and to find his long-lost mother and sister. As Kafka flees, so too does Nakata, an elderly simpleton whose quiet life has been upset by a gruesome murder. (A wonderfully endearing character, Nakata has never recovered from the effects of a mysterious World War II incident that left him unable to read or comprehend much, but did give him the power to speak with cats.) What follows is a kind of double odyssey, as Kafka and Nakata are drawn inexorably along their separate but somehow linked paths, groping to understand the roles fate has in store for them. Murakami likes to blur the boundary between the real and the surreal-we are treated to such oddities as fish raining from the sky; a forest-dwelling pair of Imperial Army soldiers who haven't aged since WWII; and a hilarious cameo by fried chicken king Colonel Sanders-but he also writes touchingly about love, loneliness and friendship. Occasionally, the writing drifts too far into metaphysical musings-mind-bending talk of parallel worlds, events occurring outside of time-and things swirl a bit at the end as the author tries, perhaps too hard, to make sense of things. But by this point, his readers, like his characters, will go just about anywhere Murakami wants them to, whether they "get" it or not.

Murakami Haruki  
обложка книги KATRAM SAVA ORHIDEJA KATRAM SAVA ORHIDEJA

MIRDZA KĻAVA

KATRAM SAVA ORHIDEJA

īss romāns

Latviešu padomju rakstniece Mirdza K|ava, kas līdz šim galvenokārt bija pazīstama kā bērnu rakstniece, jauno romānu veltī mūsdienu jaunatnes tematikai. Romāna varone Linda aizbēg no savām jaunajām mājām, taču vecāku pajumtē atgriezties viņai arT vairs nav iespējams. Sākas visai sarežģīti patstāvības meklēšanas ce|i, kas viņu aizved uz profesionāli tehnisko vidusskolu.

AVA MIRDZA  
Kokaina. Zwierzenia Narkomanki

Książka wprowadza czytelnika w brutalny świat nałogu – świat rządzący się swoimi prawami, gdzie ciało staje się towarem, za który można kupić upragnioną działkę – świat pozbawiony miłości i zrozumienia.

Rosiek Barbara  
Kefir Хургин Александр Зиновьевич  
обложка книги Krwawy Południk albo Wieczorna Łuna Na Zachodzie Krwawy Południk albo Wieczorna Łuna Na Zachodzie

Oparta na autentycznych wydarzeniach z połowy XIX wieku historia czternastoletniego chłopca, który pewnego dnia ucieka z domu od owdowiałego ojca pijaka i wyrusza na Południe. Wkracza na drogę, która przypomina podróż Dantego w głąb Piekła. To czasy bezlitosnej masakry Indian, ciemne karty w historii Ameryki, naznaczone przemocą i bezprawiem.

W 2006 r. książka zajęła trzecie miejsce w plebiscycie „New York Timesa” na najważniejszą powieść amerykańską 25-lecia.

Planowana jest jej ekranizacja (reż. Ridley Scott).

'Arcydzieło. Połączenie „Piekła”, „Iliady” i „Moby Dicka”. Dawno nie czytałem podobnej książki. Wspaniałe, zapierające dech w piersi dzieło'. (John Banville)

McCarthy Cormac  
обложка книги Kamień W Sercu Kamień W Sercu

Co jeszcze może przytrafić się facetowi przed czterdziestką, który właśnie rozwodzi się z żoną domagającą się specjalnych alimentów dla…swoich kotów? Czy coś jeszcze czeka dziewczynę w gorszej połowie trzydziestki, która pogodziła się już z kłamstwami byłego męża i z samotnym macierzyństwem? Zjazd absolwentów liceum zmieni w życiu Daszy i Marcina więcej, niżby się spodziewali. Odnaleziona na nowo miłość da im nie tylko nadzieję na szczęście, ale także siłę, by wspólnie walczyć z czymś znacznie trudniejszym niż zawiść "życzliwych": ciężką chorobą Poli, córki Daszy. I by zaakceptować to, czego zmienić się nie da. Dramatyzm wydarzeń, a także starannie odtworzone realia, celne obserwacje obyczajowe, znakomicie nakreślone sylwetki bohaterów sprawiają, że Kamień w sercu to poruszająca, choć niepozbawiona humoru opowieść o spóźnionej miłości, o sile potrzebnej, by odeprzeć nieoczekiwane ciosy, a przede wszystkim o odwadze, by kochać.

Życie to podróż, czasami do miejsc, w których wcale nie chcieliśmy się znaleźć. Katarzyna Leżeńska zabiera nas w taką podróż i przekonuje, że tak naprawdę gonimy w życiu tylko za jednym: za miłością.

Janusz Leon Wisniewski, grudzien 2007, Frankfurt Mm main

Gdy on i ona spotykają się w odpowiednim czasie we właściwym miejscu, coś musi z tego wynikać. A jeśli obydwoje marzą o miłości, miłość jest nieunikniona. Zwłaszcza w powieściach. Ale czy nie dlatego lubimy je czytać?

Hanna Samson

To książka o godzeniu się z nieodwracalną zmianą, kiedy los odbiera to, co najcenniejsze. Pokazuje, jak ciężka choroba zmienia relacje między najbliższymi sobie ludźmi, mówi o współodczuwaniu, miłości, odpowiedzialności, nadziei, zmęczeniu, pragnieniu życia i kochania.

Ewa Błaszczyk

żeńska Katarzyna  
обложка книги Krik? Krak! Krik? Krak!

A collection of stories

When Haitians tell a story, they say "Krik?" and the eager listeners answer "Krak!" In Krik? Krak! In her second novel, Edwidge Danticat establishes herself as the latest heir to that narrative tradition with nine stories that encompass both the cruelties and the high ideals of Haitian life. They tell of women who continue loving behind prison walls and in the face of unfathomable loss; of a people who resist the brutality of their rulers through the powers of imagination. The result is a collection that outrages, saddens, and transports the reader with its sheer beauty.

Danticat Edwidge  
Kochaj albo rzuć

Trzecia i ostatnia część sagi o Pawlaku i Kargulu.Tym razem Kargul i Pawlak wraz z wnuczką Anią odbywają daleką podróż- aż do Chicago. Jadą tam na zaproszenie brata Pawlaka, Johna. Niestety, na miejscu okazuje się, że Jaś niedawno zmarł. Nasi ulubieńcy dowiadują się także, że miał nieślubną córkę. Shirley… jest Mulatką. Ania szybko się z nią zaprzyjaźnia, natomiast jej dziadkowie długo nie mogą pozbyć się uprzedzeń… Znakomita komedia, młodym ludziom powinna przypaść do gustu najbardziej właśnie ta część trylogii o przesiedleńcach zza Buga.

Mularczyk Andrzej  
Kosmos

Późne, dojrzałe dzieło wielkiego pisarza stanowi kwintesencję jego poglądów na życie i sztukę. Dowodem na uniwersalność i doniosłość przesłania powieści jest uhonorowanie jej międzynarodową nagrodą Prix Formentor, najwyższym europejskim wyróżnieniem po Literackiej Nagrodzie Nobla.

Gombrowicz Witold  
Kdv. Такая вот дружба...

После известных событий в ru.net, связанных с некоторыми блогами, Автор вынужден ПРЕДУПРЕДИЬ, что все события, обстоятельства, действующие лица и их имена в этом ХУДОЖЕСТВЕННОМ ЛИТЕРАТУРНОМ ПРОИЗВЕДЕНИИ являются ВЫМЫШЛЕННЫМИ и существуют лишь в воображении Автора, а всякое совпадение с реальной действительностью СЛУЧАЙНО и НЕПРЕДНАМЕРЕННО

Игнатьев Илья  
Kołyma, mgła i mgła ściński Ryszard  
обложка книги Księga powietrza i cieni Księga powietrza i cieni

Czy Szekspira też da się podrobić?

Gdzie został ukryty manuskrypt nieznanej sztuki Szekspira? Na tle popularnych tzw. thrillerów szekspirowskich powieść Grubera wyróżnia się fascynującą fabułą, formą i bogactwem refleksji o dawnym i współczesnym świecie. Z jednej strony jest to barwny thriller historyczny o samym Szekspirze, szpiegowanym przez swych wrogów. Z drugiej – całkiem współczesny kryminał, którego bohaterem jest Jake Mishkin, prawnik przypadkowo wciągnięty w gigantyczną i niebezpieczną aferę wokół odnalezienia rękopisu sprzed czterystu lat. Trzeci z misternie ze sobą powiązanych wątków to romans pewnego miłośnika kina (także polskiego!) z tajemniczą introligatorką, też szukającą manuskryptu… Doskonała, inteligentna, jedyna w swoim rodzaju zabawa!

Gruber Michael  
обложка книги Kaputt Mundi Kaputt Mundi

Aristocrático y cosmopolita, melancólico y contradictorio, Martin Bora es mucho más que un simple oficial de la Wehrmacht. Desde su rango de militar privilegiado en la Roma invadida por las tropas alemanas, donde las atrocidades de la guerra conviven de modo asombroso con un mundo de lujo y exuberancia, Bora ejerce de investigador de casos criminales, dispuesto a jugarse la vida en una lucha contrarreloj por salvar a inocentes.

En este primer caso publicado en castellano, Bora debe aclarar los puntos oscuros del supuesto suicidio de una joven y algo casquivana secretaria de la embajada del Reich. Con la ayuda del inspector de policía Sandro Guidi, Bora se adentrará en una intrincada maraña de odios, traiciones y alianzas secretas donde la curia vaticana desempeña un ambiguo y a veces peligroso papel. Tras una investigación obstaculizada tanto por amigos como por enemigos, las respuestas que aguardan a Martin Bora y al inspector Guidi sacudirán para siempre sus vidas y sus conciencias, uniéndolos, a pesar de sus diferencias, en una lucha contra la barbarie, mientras la bellísima y desolada Roma, con sus gentes, sus invasores y sus cobardes gobernantes, vive los últimos días de un mundo en decadencia.

Ben Pastor conduce con mano maestra el pulso de esta historia, en la que personajes históricos como Dollmann, Kesselring o Caruso se alternan en una trama detectivesca que constituye una impresionante y fidedigna reconstrucción de los últimos días de ocupación nazi. Roma, Caput Mundi, cabeza del mundo, es también escenario de un mundo en destrucción.

«Una originalísima autora de novela negra […]. Una vez más, se demuestra la extraordinaria capacidad para evocar e involucrar al lector que tiene una trama de misterio cuando está en manos expertas.» – La Repubblica

«Mucho más que una simple historia de delincuentes […]. Novela tras novela, Ben Pastor va componiendo uno de los frescos más vigorosos, emocionantes e inteligentes sobre la historia "criminal" del siglo XX. Y Martin Bora es un personaje sencillamente extraordinario.» – Tuttolibri

«Con Ben Pastor la novela negra da un salto de calidad y se impone, más allá de las etiquetas, como literatura a secas, que logra entretener, emocionar y hacer reflexionar.» – Sergio Zavoli

«[Una novela] que se lee con devoción y admiración, y que aumenta el ambiguo encanto de un personaje redondo como Martin Bora.» – La Stampa

Pastor Ben  
обложка книги Książę Mgły Książę Mgły

Rodzina Carverów (trójka dzieci, Max, Alicja, Irina, i ich rodzice) przeprowadza się w roku 1943 do małej osady rybackiej na wybrzeżu Atlantyku. Zamieszkuje w domu niegdyś należącym do rodziny Fleishmanów, których dziewięcioletni syn Jacob utonął w morzu. Od pierwszych dni dzieją się tutaj dziwne rzeczy; nocą w ogrodzie Max widzi posągi artystów cyrkowych. Dzieci poznają kilkunastoletniego Rolanda, od którego dowiadują się różnych ciekawostek o miasteczku i o zatopionym pod koniec pierwszej wojny statku. Poznają także dziadka Rolanda, latarnika Victora Kraya. To on opowie im o złym czarowniku, Księciu Mgły, który gotów jest spełnić każdą prośbę lub życzenie, ale w zamian żąda bardzo wiele. Coś, co dzieciom wydaje się jeszcze jedną miejscową legendą, szybko okazuje się zatrważającą prawdą.

Musiało upłynąć wiele lat, by Max zdołał wreszcie zapomnieć owe letnie dni, podczas których odkrył, niemal przypadkiem, istnienie magii.

ón Carlos Ruiz  
обложка книги Killing Mister Watson Killing Mister Watson

Drawn from fragments of historical fact, Matthiessen's masterpiece brilliantly depicts the fortunes and misfortunes of Edgar J. Watson, a real-life entrepreneur and outlaw who appeared in the lawless Florida Everglades around the turn of the century.

Matthiessen Peter  
обложка книги Kamień Na Kamieniu Kamień Na Kamieniu

Książkę dwukrotnego laureata Literackiej Nagrody Nike opublikowano po raz pierwszy w 1984 r. To opowieść o życiu chłopskiego bohatera i jego rodziny. Okazją do wspomnień jest pomysł zbudowania grobu rodzinnego. Wiesław Myśliwski nadał tej powieści ton rzeczowości i chłopskiego realizmu, a nie poetyzowania czy brutalności. Życie Szymona Pietruszki, opowiedziane przez niego samego, układa się w symboliczny zarys chłopskich dziejów. Na oczach głównego bohatera tradycyjna wieś przestaje istnieć. W zapomnienie odchodzą dawne obyczaje, więzi sąsiedzkie i ludzkie. Rodzina ulega dezintegracji, a krewni z miasta najpewniej nie zechcą skorzystać z gotowego grobowca…

Wiesław Myśliwski (ur. 1932) debiutował w 1967 r. powieścią „Nagi sad”. Jego utwory poświęcone są polskiej wsi, charakteryzuje je głęboka refleksja nad losem człowieka, jego związkiem z czasem i z przyrodą, a także szczególna uroda stylu, raz poetyckiego (jak w powieści „Pałac”), a kiedy indziej jędrnego i soczystego.

Każda nowa powieść Myśliwskiego – jak „Widnokrąg” czy „Traktat o łuskaniu fasoli” – natychmiast staje się wydarzeniem literackim.

śliwski ław  
обложка книги Kosmetyka wroga Kosmetyka wroga

Amelie Nothomb pisząca po francusku i czytana na całym świecie, również w tej książce porusza swój ulubiony temat, jakim jest penetracja ciemnych zakątków ludzkiej jaźni. Akcja powieści dzieje się na paryskim lotnisku i trwa niespełna dwie godziny. Do oczekującegona opóźniony samolot Jerome Angusta dosiada się obcy człowiek i nawiązuje z nim rozmowę. Natręt przedstawia się jako Textor Texel, po czym zaczyna opowiadać osobliwą, niemal fantastyczną historię własnego życia.

Nothomb élie  
обложка книги Kobiety Watykanu Kobiety Watykanu

Seksualizm był dla Kościoła problemem, z którym nie poradził sobie przez ponad 1500 lat, ani w znaczeniu teologicznym ani w codziennym życiu jego wielkich przedstawicieli. Był też tym problemem, który leżał u podstaw największego podziału chrześcijaństwa sprzed blisko pięciuset lat – choć nie pierwszego w jego dziejach.

Haasler Robert A  
обложка книги Kings of Albion Kings of Albion

'There are moments in this novel when one could be watching an episode of Blackadder. Frivolity abounds… Hut beneath the gags,.I serious historical novel is lurking. Julian Rathbone has had the excellent idea of viewing the Wars of the Roses from the perspective of some visitors from India. Their reactions to what they see. ranging from disgust to bemusement, shed unexpected light on fifteenth-century England' Sally Cousins, Sunday Telegraph

'Set in 1460, this hugely enjoyable romp is narrated by Mah-Lo from Mandalay – a wink at Joseph Conrad and the sort of sly joke with which the book abounds. The heart of darkness is not Africa, however, but England in the grip of the Wars of the Roses. The novel tells of a group of men who travel from Goa to trace a kinsman. Rathbone vividly describes the "Inglysshe, the least civilised and most barbaric people on earth", and brings to life the sounds, sights and, above all. smells of fifteenth-century England' Sunday Times

'Rathbone's novel is excellent, both as a fictional adventure story and as a detailed and enlightening description of an ancient land' The Times

Kirkus Reviews

No doubt hoping to extend the extravagant sweep-of-history-on-the-road theme of his previous novel (The Last English King, 1999), but falling short, Rathbone shifts to the Wars of the Roses, and a group of travelers from India who arrive just in time to be in the thick of the intrigue. In 1459, the disfigured but widely traveled Arab trader Ali, already pushing 60, agrees to deliver a packet from a mysterious, soon-dead stranger he meets in an English inn to the royal family of Vijayanagara in southern India. Ali's success earns him a return to the cold and rain of Albion, but this time with a prince of the family and his retinue in tow. The mission now: to track down the prince's brother, long estranged and believed to be practicing a secret, forbidden religion somewhere in the north. As they head west, Ali discovers that the monk in their party is actually a sensuous young woman he met briefly before leaving India. Later, Uma seduces him in a Cairo bathhouse, and adds a teenaged English nobleman to her list of conquests as they prepare to cross the English Channel. The boy, Eddie, is one of those plotting to overthrow the king of England; finding a hostile reception when Ali and company make it to London, he is forced to flee. Ali and the others get caught up in the civil war as well, with the prince shut up in the Tower of London and Ali and Uma leaving town without him. When Ali falls ill and stops in a monastery to recuperate, Uma keeps going, looking for Eddie, but she's thrown in prison, too, just as the two sides begin their series of bloody battles. Eventually, she finds her hot-blooded boy, and the prince finds his brother-but these reunions aren't what they've been expecting.The rambling seems more travelogue than novel, including, as it does, everything from theology to weather reports, and the notion of strangers in a strange land never quite catches fire.

Rathbone Julian  
Koniec Świata i Hard-boiled Wonderland

Książka "Koniec świata i Hard-boiled Wonderland" opublikowana została prawie dwadzieścia lat temu, w 1985 roku, co może oznaczać, że Japonia wcześniej niż Ameryka przejęła się ideą matriksa, zapewne dlatego, że silnie doświadczyła strachów społeczeństw wysoko stechnicyzowanych. Ktoś dobierze się do naszego mózgu, coś, dajmy na to elektryczna maszynka do mięsa czy telewizor, roztoczy kontrolę nad naszym życiem. W jednej z pierwszych scen książki Murakamiego bohater jedzie dźwiękoszczelną windą, gorączkowo zastanawiając się, gdzie ukryte są kamery.

Hikikomori siedzą w kuchniach

Bohaterowie większości książek Harukiego Murakamiego rezygnują z intratnych posad, eleganckich mieszkań, luksusowych samochodów, a ich marzeniem jest, jak w przypadku bohatera "Końca świata…", żeby kupić sobie mały domek na wsi, pić piwo, słuchać Mozarta i uczyć się greki. Niestety, aby zarobić na domek, bohater "Końca świata…" pracuje w Systemie (i przetwarza w swoim bezbronnym, ale genialnym mózgu jakieś skomplikowane dane). Pracuje jednak niechętnie, jakby półgębkiem.

Bohaterowie, których stworzył Murakami, przypominają dzisiejszych hikikomori – młodych Japończyków, którzy zamykają się w domach i latami z nich nie wychodzą. Jak alarmują psychologowie i socjolodzy, to coraz powszechniejszy w Japonii rodzaj depresji. Hikikomori zostają przez Murakamiego wywabieni z domów, bo muszą (o ironio losu!) ratować świat. Także bohater "Końca świata…" rad nie rad włazi do kanałów, zmaga się z podziemnymi stworami, przyjmuje dziwnych gości, którzy demolują mu mieszkanie – jest oczywiście Alicją w Krainie Czarów bezradną wobec wciąż strofujących ją istot. Za przewodnika po krainie "pod ziemią" (po zaświatach?) ma zaś dorosłą wersję "króliczka" – pulchną dziewczynę w różowym kostiumiku.

Proza Murakami kipi tego typu absurdalnym humorem. Japoński pisarz zbiera jak odkurzacz literackie (i filmowe) tropy, figury stylistyczne, schematy fabularne – jest w prozie może kimś porównywalnym do Tarantino, ale przy tym ma coś z powagi czy ponuractwa Lyncha (tak jak on lubi eksponować motywy odsyłające do psychoanalizy: studnie, tunele). Murakami prowokuje porównania z filmem, ponieważ jego proza jest gęsta od obrazów. W tym sensie zmysłowa, a nie intelektualna.

Silnie eksploatowany przez horrory klasy B motyw "stworów z podziemi, które porywają ludzi i żywią się trupami" u Murakamiego rozwija się ku mniej spektakularnej, ale może tym intensywniejszej grozie – ku skojarzeniom z pisarstwem najwybitniejszego nowelisty japońskiego Akutagawy Ryunosukego (twórcy m.in. opowiadania o Kappach – krainie wodników) i ku jego "Życiu pewnego szaleńca" – pełnej bólu opowieści o świecie, który rozsypuje się jak stłuczone lustro.

Nawiązania do "Alicji w Krainie Czarów" w "Końcu świata…" można uznać jedynie za grę na planie fabuły albo wziąć za wskazówkę. "Alicja…" to analiza umysłu pogrążonego we śnie napisana przez matematyka. Abstrahując od operacji logicznych, postawiony tam zostaje egzystencjalny problem tożsamości. Czy ja to ja? Gdzie jest moja stopa? – pytała Alicja zagrożona roztopieniem się w… Śnie? Niebycie? Śmierci? I w istocie to sen i śmierć są tematem "Końca świata…" Harukiego Murakamiego.

Schodzenie do bardo

Bohater żyje w dwóch nurtach. Murakami prowadzi narrację w ten sposób, że związki przyczyny i skutku między poszczególnymi etapami jego historii są zamazane. W nurcie dziennym dostaje jakieś zadania do wykonania, racjonalizuje rzeczywistość, próbuje panować nad sytuacją i złożyć świat w spójną całość. W nocnym "stanie przejścia" przebywa w mieście zasypanym śniegiem, za którego murami umierają jednorożce, a na peryferiach dogorywają cienie, które odłączono od ciał. Pracuje w bibliotece, gdzie z czaszek jednorożców wydobywa się i czyta sny (przypomina się tu i Poe, i Borges).

"Koniec świata…" może być odczytany jako zapis wędrówki po bardo – buddyjskiej krainie zmarłych-żywych – które jest miejscem jakiegoś stanu pośredniego, gdzie umysł jeszcze żyje fantomami dni, kakofonią obrazów. "Dlaczego słońce wciąż świeci? Dlaczego ptaki wciąż śpiewają? Czyżby nie wiedziały, że świat się już skończył?" – czytamy w motcie książki.

Murakami potrafi w prozie osiągnąć to, co rzadko się udaje – z obrazów opatrzonych, dźwięków osłuchanych i wyzutych z wszelkiego czaru, jak Sting puszczany w supermarketach, z fragmentów wydobytych z pamięci i uczuć tak odległych, jakby przytrafiły się komuś innemu – Murakami potrafi ułożyć historię, która jest jak dziecięca zabawa, wciagająca i jednak groźna, tajemnicza jak jednorożce, które są obecne, a przecież nigdy nie istniały.

Murakami Haruki  
Kinglove Адеянов Дмитрий  
обложка книги Księga rzeczy utraconych Księga rzeczy utraconych

Fantastyczna, pełna literackich odniesień baśń dla dorosłych autorstwa Johna Connolly’ego, wcześniej cenionego autora thrillerów i horrorów.

Dwunastoletniego Davida właśnie osierociła matka. Ojciec założył nową rodzinę, w której pozornie nie ma dla niego miejsca. Zrozpaczonemu chłopcu towarzyszą w samotności książki. Gdy realny świat rozpada się, Davida wchłania baśniowa kraina – groźny, podstępny świat zaludniany przez bohaterskie postacie i potwory. Czeka go podróż pełna wyzwań i niebezpieczeństw, którą podejmuje każdy, kto niechętnie wkracza w dorosłość, pozostawiając za sobą wiek niewinności.

„Księga rzeczy utraconych” jest dla wszystkich, którzy wierzą w życie zaklęte w książkach i w siłę tego, co zostało zapisane.

Connolly John  
Kremlinkam.com

Новелла о том как гадко оставлять родителей стариться и умирать в одиночестве.

Плешаков Константин Викторович  
обложка книги Kind One Kind One

"There is always a surprise in the voice and in the heart of Laird Hunt's stories, with its echoes of habit caught in a timeless dialect, so we see the world he gives us as if new. 'You hear something like that and it walks out the door with you.'" — Michael Ondaatje

"Laird Hunt's Kind One, about two slave girls who take their white mistress into captivity, is a profound meditation on the sexual and racial subconscious of America. . [A] gorgeous and terrifying novel." — Danzy Senna

As a teenage girl, Ginny marries Linus Lancaster, her mother's second cousin, and moves to his Kentucky pig farm "ninety miles from nowhere." In the shadows of the lush Kentucky landscape, Ginny discovers the empty promises of Linus' "paradise" — a place where the charms of her husband fall away to reveal a troubled man and cruel slave owner. Ginny befriends the young slaves Cleome and Zinnia who work at the farm — until Linus' attentions turn to them, and she finds herself torn between her husband and only companions. The events that follow Linus' death change all three women for life. Haunting, chilling, and suspenseful, Kind One is a powerful tale of redemption and human endurance in antebellum America.

Laird Hunt is the author of several works of fiction and a finalist for the 2010 PEN Center USA Award in Fiction. Currently on the faculty of the University of Denver's creative writing program, he and his wife, the poet Eleni Sikelianos, live in Boulder, Colorado, with their daughter, Eva Grace.

Hunt Laird  
обложка книги Kinder Than Solitude Kinder Than Solitude

A profound mystery is at the heart of this magnificent new novel by Yiyun Li, “one of America’s best young novelists” (Newsweek) and the celebrated author of The Vagrants, winner of the Hemingway Foundation/PEN Award. Moving back and forth in time, between America today and China in the 1990s, Kinder Than Solitude is the story of three people whose lives are changed by a murder one of them may have committed. As one of the three observes, “Even the most innocent person, when cornered, is capable of a heartless crime.”

When Moran, Ruyu, and Boyang were young, they were involved in a mysterious “accident” in which a friend of theirs was poisoned. Grown up, the three friends are separated by distance and personal estrangement. Moran and Ruyu live in the United States, Boyang in China; all three are haunted by what really happened in their youth, and by doubt about themselves. In California, Ruyu helps a local woman care for her family and home, and avoids entanglements, as she has done all her life. In Wisconsin, Moran visits her ex-husband, whose kindness once overcame her flight into solitude. In Beijing, Boyang struggles to deal with an inability to love, and with the outcome of what happened among the three friends twenty years ago. Brilliantly written, a breathtaking page-turner, Kinder Than Solitude resonates with provocative observations about human nature and life. In mesmerizing prose, and with profound insight, Yiyun Li unfolds this remarkable story, even as she explores the impact of personality and the past on the shape of a person’s present and future.

Li Yiyun  
обложка книги Kissssss: A Miscellany Kissssss: A Miscellany

This collection — derived from many impulses but unified through one distinctive sensibility — contains passionate subversive acts of language, oblique takes on American life, outbursts of comic genius, long meditations on the cruelty of contemporary customs, and funny, disturbing glimpses of daily life. Reality is rendered pitilessly real, and fantasy bares its teeth. At once playful and devastatingly serious, the works in this collection employ a variety of forms — genres, anti-genres, fantasies, games — while highlighting the dangers and delights of contemporary life: Hollywood, tsunamis, war, the art world, AIDS, ambition, weapons of mass destruction, family values, perverse sexualities, urban violence, small change and big bucks, are all used to chum the waters of imagination and truth.

Katz Steve  
обложка книги Kieron Smith, Boy Kieron Smith, Boy

I had cousins at sea. One was in the Cadets. I was wanting to join. My maw did not want me to but my da said I could if I wanted, it was a good life and ye saved yer money, except if ye were daft and done silly things. He said it to me. I would just have to grow up first.

James Kelman’s triumph in Kieron Smith, boy is to bring us completely inside the head of a child and remind us what strange and beautiful things happen in there.

Here is the story of a boyhood in a large industrial city during a time of great social change. Kieron grows from age five to early adolescence amid the general trauma of everyday life — the death of a beloved grandparent, the move to a new home. A whole world is brilliantly realized: sectarian football matches; ferryboats on the river; the unfairness of being a younger brother; climbing drainpipes, trees, and roofs; dogs, cats, sex, and ghosts.

This is a powerful, often hilarious, startlingly direct evocation of childhood.

Kelman James  
обложка книги Kaltenburg Kaltenburg

"Challenging, beautifully written "-Library Journal

Hailed by The New Yorker as one of the best young novelists and recipient of Germany’s most prestigious literary awards, Marcel Beyer returns with a brilliantly wrought novel that brings to life both an individual and a whole world: the zoologist Ludwig Kaltenburg, loosely based on Nobel Prize — winner Konrad Lorenz, and his institute for research into animal behavior.

Hermann Funk first meets Kaltenburg when still a child in Posen in the 1930s. Hermann’s father, a botanist, and Kaltenburg are close friends, but a rift occurs. In 1945, fleeing the war, the Funks perish in the Dresden bombing, and Hermann finds his way to Kaltenburg’s newly established institute. He becomes Kaltenburg’s protégé, embracing the Institute’s unconventional methods. Yet parts of Kaltenburg’s past life remain unclear. Was he a member of the Nazi Party? Does he believe his discoveries about aggression in animals also apply to humans? Why has he erased the years in Posen from his official biography?

Through layers of memory and experience Hermann struggles to reconcile affection and doubt, to make sense of his childhood, even as he meets a woman with family secrets of her own.

Beyer Marcel  
обложка книги Karnak Café Karnak Café

In this gripping and suspenseful novella from the Egyptian Nobel Prize-winner, three young friends survive interrogation by the secret police, only to find their lives poisoned by suspicion, fear, and betrayal. At a Cairo café in the 1960s, a legendary former belly dancer lovingly presides over a boisterous family of regulars, including a group of idealistic university students. One day, amid reports of a wave of arrests, three of the students disappear: the excitable Hilmi, his friend Ismail, and Ismail's beautiful girlfriend Zaynab. When they return months later, they are apparently unharmed and yet subtly and profoundly changed. It is only years later, after their lives have been further shattered, that the narrator pieces together the young people's horrific stories and learns how the government used them against one another. In a riveting final chapter, their torturer himself enters the Café and sits among his former victims, claiming a right to join their society of the disillusioned. Now translated into English for the first time, Naguib Mahfouz's tale of the insidious effects of government-sanctioned torture and the suspension of rights and freedoms in a time of crisis is shockingly contemporary.

Mahfouz Naguib  
обложка книги Khan Al-Khalili Khan Al-Khalili

Khan al-Khalili, by Egyptian Nobel Laureate Naguib Mahfouz, portrays the clash of old and new in an historic Cairo neighborhood as German bombs fall on the city.

The time is 1942, World War II is at its height, and the Africa Campaign is raging along the northern coast of Egypt. Against this backdrop, Mahfouz’s novel tells the story of the Akifs, a middle-class family that has taken refuge in Cairo’s colorful and bustling Khan al-Khalili neighborhood. Believing that the German forces will never bomb such a famously religious part of the city, they leave their more elegant neighborhood and seek safety among the crowded alleyways, busy cafés, and ancient mosques of the Khan. Through the eyes of Ahmad, the eldest Akif son, Mahfouz presents a richly textured vision of the Khan, and of a crisis that pits history against modernity and faith against secularism. Fans of Midaq Alley and The Cairo Trilogy will not want to miss this engaging and sensitive portrayal of a family at the crossroads of the old world and the new.

Mahfouz Naguib  
обложка книги Karate Chop: Stories Karate Chop: Stories

The first book in English by an acclaimed Danish writer: “beautiful, faceted, haunting stories. . [from] a rising star” (Junot Díaz)

Karate Chop, Dorthe Nors’s acclaimed story collection, is the debut book in the collaboration between Graywolf Press and A Public Space. These fifteen compact stories are meticulously observed glimpses of everyday life that expose the ominous lurking under the ordinary. While his wife sleeps, a husband prowls the Internet, obsessed with female serial killers; a bureaucrat tries to reinvent himself, exposing goodness as artifice when he converts to Buddhism in search of power; a woman sits on the edge of the bed where her lover lies, attempting to locate a motive for his violence within her own self-doubt. Shifting between moments of violence (real and imagined) and mundane contemporary life, these stories encompass the complexity of human emotions, our capacity for cruelty as well as compassion. Not so much minimalist as stealthy, Karate Chop delivers its blows with an understatement that shows a master at work.

Nors Dorthe  
обложка книги Kleinzeit Kleinzeit

Kleinzeit, Russell Hoban's second novel, is probably the funniest of his books. It's a stylized, completely unpredictable story about a man in search of reality, armed only with a Glockenspiel and a copy of Thucydides' The Peloponnesian War. The story opens as our hero, Kleinzeit, experiences a mysterious flash of pain in his hypotenuse. That morning he gets sacked from his job as a copywriter and is checked into hospital by his doctor. Hospital has been waiting for Kleinzeit; so has Sister, the kindly nurse who is about to become his link to sanity as he is existentially heckled by the voracious, sadistically witty institution known as Hospital, as well as the nonsensical doctors and ailments who put him there.

Hoban Russell  
обложка книги Keep the Change Keep the Change

Joe Starling, a man teetering on the edge of spectacular failures-as an artist, rancher, lover, and human being-is also a man of noble ambitions. His struggle to right himself is mesmerizing, hilarious, and profoundly moving.

McGuane Thomas  
обложка книги Kaddish for an Unborn Child Kaddish for an Unborn Child

The first word in this mesmerizing novel by the winner of the Nobel Prize for Literature is “No.” It is how the novel’s narrator, a middle-aged Hungarian-Jewish writer, answers an acquaintance who asks him if he has a child. It is the answer he gave his wife (now ex-wife) years earlier when she told him that she wanted one. The loss, longing and regret that haunt the years between those two “no”s give rise to one of the most eloquent meditations ever written on the Holocaust.

As Kertész’s narrator addresses the child he couldn’t bear to bring into the world he ushers readers into the labyrinth of his consciousness, dramatizing the paradoxes attendant on surviving the catastrophe of Auschwitz. Kaddish for the Unborn Child is a work of staggering power, lit by flashes of perverse wit and fueled by the energy of its wholly original voice.

From the Trade Paperback edition.

ész Imre  
обложка книги Kruger's Alp Kruger's Alp

Winner of the 1985 Whitbread Prize for Fiction: "Kruger's Alp" moves from pulpit to black township, from Johannesburg's fortress prison to the underworld of Soho as we follow renegade priest Theodore Blanchaille in his search for the legendary gold spirited away by President Kruger in order to found an earthly paradise. Theodore Blanchaille is searching for the missing millions of the Boer leader Paul Kruger, and his lost city of gold. As a child he had heard tales of Kruger from a wayward priest; what follows is an astonishing journey that takes Blanchaille through a landscape peopled with spies, visionaries, terrorists, traitors, patriots and exiled presidents. From huge transit camps on the veld to a notorious prison block, from a township in the bloody aftermath of 'pacification' to a secret travelers' rest for fleeing pilgrims, and from the streets and cellars of Soho to paradise at last on a Swiss mountainside, "Kruger's Alp" is a fantastical political satire of extraordinary invention.

Hope Christopher  
обложка книги Kobieta, która czekała Kobieta, która czekała

Związek Radziecki, lata siedemdziesiąte, młody dysydent intelektualista wyjeżdża z Leningradu w okolice Archangielska, by pisać o tamtejszych zwyczajach ludowych. Lecz na miejscu najważniejsza okazuje się Ona, Wiera, kobieta, która od trzydziestu lat czeka na powrót ukochanego mężczyzny.

Makine ï  
обложка книги Kobieta, która czekała Kobieta, która czekała

Związek Radziecki, lata siedemdziesiąte, młody dysydent intelektualista wyjeżdża z Leningradu w okolice Archangielska, by pisać o tamtejszych zwyczajach ludowych. Lecz na miejscu najważniejsza okazuje się Ona, Wiera, kobieta, która od trzydziestu lat czeka na powrót ukochanego mężczyzny.

Makine ï  
обложка книги Kartography Kartography

Raheen and her best friend, Karim, share an idyllic childhood in upper-class Karachi. Their parents were even once engaged to each others' partners until they rematched in what they call "the fiancée swap." But as adolescence distances the friends, Karim takes refuge in maps while Raheen searches for the secret behind her parents' exchange. What she uncovers reveals not just a family's but a country's turbulent history-and a grown-up Raheen and Karim are caught between strained friendship and fated love.

A love story with a family mystery at its heart, Kartography is a dazzling novel by a young writer of astonishing maturity and exhilarating style. Shamsie transports us to a world we have not often seen in fiction-vibrant, dangerous, sensuous Pakistan. But even as she takes us far from the familiar, her story of passion and family secrets rings universally true.

Shamsie Kamila  
обложка книги Kings of Infinite Space Kings of Infinite Space

Paul Trilby is having a bad day. If he were to be honest with himself, Paul Trilby would have to admit that he's having a bad life. His wife left him. Three subsequent girlfriends left him. He's fallen from a top-notch university teaching job, to a textbook publisher, to, eventually, working as a temp writer for the General Services department of the Texas Department of General Services. And even here, in this world of carpeted partitions and cheap lighting fixtures, Paul cannot escape the curse his life has become. For it is not until he begins reach out to the office's foul-mouthed mail girl that he begins to notice things are truly wrong. There are sounds coming from the air conditioning vents, bulges in the ceiling, a disappearing body. There are the strange men lurking about town, wearing thick glasses and pocket protectors.

The Kings of Infinite Space is a hilarious and macabre spoof on our everyday lives, and gives true voice to the old adage, "Work is Hell."

Hynes James  
обложка книги Katherine Carlyle Katherine Carlyle

“Katherine Carlyle is a masterpiece.” —Philip Pullman, best-selling author of the His Dark Materials trilogy

“[T]his road trip through a snow dome of mesmeric hallucinations is Thomson at his best.” —Richard Flanagan, author of The Narrow Road to the Deep North, winner of the 2015 Man Booker Prize

Katherine Carlyle is Rupert Thomson’s breakthrough novel. Written in the beautifully spare, lucid, and cinematic prose Thomson is known for, and powered by his natural gift for storytelling, it uses the modern techniques of IVF to throw new light on the myth of origins. It is a profound and moving novel about identity, the search for personal meaning, and how we are loved.

Unmoored by her mother’s death and feeling her father to be an increasingly distant figure, Katherine Carlyle abandons the set course of her life and starts out on a mysterious journey to the ends of the world. Instead of going to college, she disappears, telling no one where she has gone. What begins as an attempt to punish her father for his absence gradually becomes a testing ground of his love for her, a coming-to-terms with the death of her mother, and finally the mise-en-scène for a courageous leap to true empowerment.

Thomson Rupert  
Knock, knock Palahniuk Chuck  
обложка книги Kiss of the Wolf Kiss of the Wolf

A New York Times Notable Book: A lethal accident turns life into a waking nightmare for a mother and her son in this gripping novel of secrecy and dread.

Abandoned by her husband, Joanie Mucherino and her eleven-year-old son, Todd, struggle to cope while dealing with their comically tactless and intrusive Italian family. Further complicating things, Joanie now seems available to Bruno Minea, an old family friend whose two-decade passion for her has been unwavering and faintly frightening. When Joanie and Todd kill an acquaintance in a hit-and-run accident, they soon discover — to their horror — that they’re keeping it a secret. But as the weight of their lies becomes more than they can can bear, their crime connects them to something even more sinister, as the victim had powerful, dangerous friends who will go to great lengths to avenge his death.

Part family drama, part thriller, Kiss of the Wolf exemplifies the talents of National Book Award finalist Jim Shepard, author of 2015 favorite The Book of Aron, who crafts hilarious, spot-on dialogue with the same mastery he lends to the ingenious, page-turning plot, in which a loving mother is forced to confront her role as the architect of her son’s anguished guilt.

Shepard Jim  
обложка книги Kentucky Straight: Stories Kentucky Straight: Stories

Riveting, often heartbreaking stories that take readers through country that is figuratively and literally unmapped. These stories are set in a nameless community too small to be called a town, a place where wanting an education is a mark of ungodly arrogance and dowsing for water a legitimate occupation. Offutt has received a James Michener Grant and a Kentucky Arts Council Award.

Offutt Chris  
обложка книги Kapitoil Kapitoil

“Sometimes you do not truly observe something until you study it in reverse,” writes Karim Issar upon arrival to New York City from Qatar in 1999. Fluent in numbers, logic, and business jargon yet often baffled by human connection, the young financial wizard soon creates a computer program named Kapitoil that predicts oil futures and reaps record profits for his company.

At first an introspective loner adrift in New York’s social scenes, he anchors himself to his legendary boss Derek Schrub and Rebecca, a sensitive, disillusioned colleague who may understand him better than he does himself. Her influence, and his father’s disapproval of Karim’s Americanization, cause him to question the moral implications of Kapitoil, moving him toward a decision that will determine his future, his firm’s, and to whom — and where — his loyalties lie.

Wayne Teddy  
Kain Грабал Богумил  
обложка книги King Coffin King Coffin

Inspired by the infamous case of Leopold and Loeb, King Coffin is a chilling glimpse into the mind of a twisted genius.

The sun is setting over Harvard, and Jasper Ammen is not impressed. A brilliant student who loathes all that the world has put before him, he gazes with contempt at the beauty of the campus, the intellectual pretensions of his fellow students, and the gaudiness of the sunset, for none of these approaches the majesty of Jasper’s mind. A reader of Nietzsche and Stirner, he is convinced of his own superiority, and has decided to prove it in the most irrefutable manner: with the perfect murder.

Ammen will choose his victim at random and commit the unsolvable crime before a host of witnesses who will see what happens but not be able to understand it. Only his closest friends will realize that he has gotten away with murder, and they won’t be able to stop him or see him punished for the ghastly deed.

An intense and disturbing portrait of rationalism taken to a dangerous extreme, King Coffin ranks alongside the works of Henry James and Fyodor Dostoevsky as a masterpiece of psychological realism.

Aiken Conrad  
обложка книги Knockout Knockout

The work of John Jodzio has already made waves across the literary community. Some readers noticed his nimble blending of humor with painful truths reminded them of George Saunders. His creativity and fresh voice reminded others of Wells Tower's Everything Ravaged, Everything Burned. But with his new collection, Jodzio creates a class of his own.

Knockout is the unified collection of stories that create flawless portraits of deeply flawed figures on the edge of the American Dream. A recovering drug addict gets tricked into stealing a tiger. A man buys a used sex chair from his neighbor. A woman suffering from agoraphobia raises her son completely indoors. An alcoholic runs a bed and breakfast with the son from his deceased wife's first marriage. These people will admit that their chances have passed them by. These people know they were born on the wrong side of the tracks, and their dreams will remain unreachable, but that doesn't stop them from dreaming. Yet readers won’t be fooled by the funny premises — Jodzio steers these stories into deeper places, creating a brilliant examination of those on the fringes of modern life.

With its quirky humor, compelling characters, and unexpected sincerity, Knockout by John Jodzio is poised to become his breakout book, drawing a wide readership to this provocative and talented young writer.

Jodzio John  
обложка книги Kruso Kruso

Inselabenteuer und Geschichte einer außergewöhnlichen Freundschaft: Kruso, der erste, lang erwartete Roman von Lutz Seiler, schlägt einen Bogen vom Sommer 89 bis in die Gegenwart. Die einzigartige Recherche, die diesem Buch zugrunde liegt, folgt den Spuren jener Menschen, die bei ihrer Flucht über die Ostsee verschollen sind, und führt uns dabei bis nach Kopenhagen, in die Katakomben der dänischen Staatspolizei.

Als das Unglück geschieht, flieht Edgar Bendler aus seinem Leben. Er wird Abwäscher auf Hiddensee, jener legendenumwogten Insel, die, wie es heißt, schon außerhalb der Zeit und» jenseits der Nachrichten «liegt. Im Abwasch des Klausners, einer Kneipe hoch über dem Meer, lernt Ed Alexander Krusowitsch kennen — Kruso. Eine schwierige, zärtliche Freundschaft beginnt. Von Kruso, dem Meister und Inselpaten, wird Ed eingeweiht in die Rituale der Saisonarbeiter auf Hiddensee und die Gesetze ihrer Nächte, in denen Ed seine sexuelle Initiation erlebt. Geheimer Motor dieser Gemeinschaft ist Krusos Utopie, die verspricht, jeden Schiffbrüchigen des Landes (und des Lebens) in drei Nächten zu den Wurzeln der Freiheit zu führen. Doch der Herbst 1989 erschüttert die Insel Hiddensee. Am Ende steht ein Kampf auf Leben und Tod — und ein Versprechen.

Seiler Lutz  
обложка книги Kafka's Son Kafka's Son

Set in New York City and Prague in 1992, Kafka’s Son follows a first-person narrator who is a documentary filmmaker. In a New York synagogue, he meets an elderly Czech Jew named Jiri, once the head of the famous Jewish Museum in Prague, with whom he discovers a shared love of Kafka. Inspired by this friendship, the narrator travels to Prague to make a film about Jewish life in the city and its Kafka connections.

In his search for answers, he crosses paths with the beadle of the famous 900-year-old Altneushul synagogue, the rumored home to a legendary golem hidden away in a secret attic — which may or may not exist; a mysterious man who may or may not be Kafka’s son — and who may or may not exist; Mr. Klein, who although several years younger than Jiri may or may not be his father; and an enigmatic young woman in a blue beret — who is almost certainly real.

Maybe.

As Prague itself becomes as perplexing and unpredictable as its transient inhabitants, Curt Leviant unfolds a labyrinthine tale that is both detective novel and love story, captivating maze and realistic fantasy, and a one hundred percent stunning tribute to Kafka and his city.

Leviant Curt  
обложка книги Killing the Second Dog Killing the Second Dog

Rebel author Marek Hlasko was considered the James Dean of the Communist Bloc. In this gripping novel, Robert and Jacob are two down-and-out Polish con men living in Israel in the 1950s. They plan to run a scam on an American widow visiting the country. Robert, who masterminds the scheme, and Jacob, who acts it out, are tough, desperate men, exiled from their native land and adrift in the hot, nasty underworld of Tel Aviv. Robert arranges for Jacob to run into the woman, who has enough trouble with her young son to keep her occupied all day. Her heart is open though, and the men are hoping her wallet is too. What follows is a story of love, deception, cruelty and shame, as Jacob pretends to fall in love with the American. But it's not just Jacob performing a role: nearly all the characters are actors in an ugly story, complete with parts for murder and suicide. Hlasko's writing combines brutal realism with smoky, hardboiled dialogue, in a bleak world where violence is the norm and love is often only an act.

Hlasko Marek  
обложка книги Knockemstiff Knockemstiff

In this unforgettable work of fiction, Donald Ray Pollock peers into the soul of a tough Midwestern American town to reveal the sad, stunted but resilient lives of its residents. Knockemstiff is a genuine entry into the literature of place. Spanning a period from the mid-sixties to the late nineties, the linked stories that comprise Knockemstiff feature a cast of recurring characters who are irresistibly, undeniably real. A father pumps his son full of steroids so he can vicariously relive his days as a perpetual runner-up body builder. A psychotic rural recluse comes upon two siblings committing incest and feels compelled to take action. Donald Ray Pollock presents his characters and the sordid goings-on with a stern intelligence, a bracing absence of value judgments, and a refreshingly dark sense of bottom-dog humor.

Pollock Donald Ray  
обложка книги Killing Auntie Killing Auntie

“Deliciously wicked … readers will also find plenty to enjoy (one sequence of unwitting cannibalism is particularly memorable).”—Publishers Weekly

"Fast-moving and witty in style and tone, this novel is one not soon forgotten." — World Literature Today

"There's considerable charm to Bursa's clever variation on the story of youth seeking purpose… A nicely off-beat little novel." — The Complete Review

"The Polish postwar firebrand Andrzej Bursa acquired a reputation as a quick-burning, existentially tormented rebel. Yet Bursa's dark humor and deadpan satire. keep utter bleakness at bay." — The Independent

"A revolution against the banality of everyday life." — Gazeta Krakowska

A young university student named Jurek, with no particular ambitions or talents, is adrift. After his doting aunt asks him to perform a small chore, he decides to kill her for no good reason other than, perhaps, boredom. Killing Auntie follows Jurek as he seeks to dispose of the corpse — a task more difficult than one might imagine — and then falls in love with a girl he meets on a train. Can he tell her what he's done? Will that ruin everything?

"I'm convinced — simply — that we are all guilty," says Jurek, and his adventures with nosy neighbors, false-toothed grandmothers, and love-making lynxes shed light on how an entire society becomes involved in the murder and disposal of dear old Auntie. This is a short comedic masterpiece combining elements of Fyodor Dostoevsky, Jean-Paul Sartre, Franz Kafka, and Joseph Heller, coming together in the end to produce an unforgettable tale of murder and — just maybe — redemption.

Bursa Andrzej  
обложка книги Key to the Door Key to the Door

An existential saga of working-class life in a British factory town and military service in the torrid jungles of the Far East from award-winning, bestselling author Alan Sillitoe

Key to the Door turns away from the boisterous pursuits of Arthur Seaton made infamous in Saturday Night and Sunday Morning, and focuses instead on the quieter rebellions of his older brother, Brian. Brian’s childhood and adolescence in the grimy streets of Nottingham are shaped by the Depression-era struggles of his family, the life and culture of the factory town, and the love and bullying of his iron-willed grandfather and erratic father.

When Brian reaches adulthood, he frequents the local pubs, works hard at a cardboard factory, and runs into a sticky situation with a woman named Pauline that obliges him to marry her. Soon though, he is conscripted for the postwar occupation of Malaya, and his true colors begin to show. Brian declares that he only wears his…

Sillitoe Alan Arthur Seaton  
Kochanko moja! na со nam rozmowa? Лесков Николай Семёнович  
обложка книги Killing Ground Killing Ground
THE ZONE 7 • KILLING GROUND

Major Revell has kept his men together in the face of relentless Soviet attacks. They discover a huge unguarded dump of NATO stores. Employing the supplies, they set about turning the surrounding countryside into a huge killing ground, causing enormous casualties and hoping they can hold out until relieved.

SYNOPSIS

The Warsaw Pact has been keeping up relentless pressure and the NATO forces, low on ammunition and every manner of stores is in retreat. Time after time Major Revells’ men take casualties but still he keeps the survivors together, inflicting what damage on the enemy he can. By chance they come across a huge NATO supply base, abandoned and left virtually unguarded. Already the skeleton staff have used surplus and condemned ammunition to turn the surrounding countryside into a massive killing ground, Now the Special Combat Force throw themselves into the defence of the vast resources, hoping they can hold out against over whelming enemy strength until help comes.

PUBLISHED

First NEL Paperback Edition October 1988

First IMPRINT Publication E-Book Edition May 2005

First Revision IMPRINT Publications E-Book Edition April 2007

* * *

Mankind’s last war continues in the contaminated strip of European hell known as “The Zone”. But an American major and a British sergeant are sick of retreating. In a huge, abandoned ammunition dump, they prepare their forces to hit the ruthless Russian aggressors—and hit hard!

Rouch James The Zone  
обложка книги Kai dingo balandžiai Kai dingo balandžiai

„Kai dingo balandžiai“ – tai estų kilmės Suomijos rašytojos Sofi Oksanen trečiasis romanas iš tetralogijos apie netolimą Estijos praeitį ir politinį Europos suskaldymą. Ankstesnės dalys – „Stalino karvės“ ir „Valymas“. Romane vaizduojami neramumų ir tariamos taikos dešimtmečiai: Estijos Respublikos pirmojo laikotarpio pabaiga, Antrasis pasaulinis karas ir „atšilimas“ bei stagnacijos pradžia Sovietų Sąjungoje. Tai pasakojimas apie žmogaus santykius su valdžia, apie gebėjimą ir nenorą prisitaikyti, apie kaukes, kurias vieni pajėgia dėvėti, kiti – ne. Ką rinktis: ištverti tiesia nugara traiškomam krumpliaračių, ar pačiam tapti tokiu krumpliaračiu? Kartu knygoje gvildenamas tragiškas vienos šeimos likimas, ją supančių žmonių viltys ir netektys.

Oksanen Sofi  
обложка книги Keturiasdešimt Musa Dago dienų Keturiasdešimt Musa Dago dienų

Gabrielis Bagratianas su žmona Žiuljete ir sūnumi Stefanu 1915-ųjų pavasarį grįžta į gimtąjį kaimą Musa Dago papėdėje. Gabrielis – turkų kariuomenės atsargos karininkas – Antiochijoje aplanko keletą pažįstamų, nueina į krašto valdytojo biurą; vyras visur jaučia priešiškas nuotaikas armėnų tautai. Turkas, senas šeimos draugas, aga Rifaatas Bereketas pataria jam nekišti nosies į valdiškas institucijas ir pažada nuvykti į Stambulą ir armėnus užtarti. Blogos nuojautos jau sklando ore, prasideda pirmosios armėnų deportacijos. Pastorius Lepsijus, vokiečių dvasininkas, stengiasi įtikinti karo ministrą Enverą Pašą sustabdyti armėnų trėmimus ir taip užbėgti lemtingiems posūkiams už akių. Bet įvykiai veja įvykius ir paaiškėja – kraujo upės nepavyks išvengti…

Werfel Franz  

Поиск книг, авторов и серий книг от Яндекса:

Новинки! Свежие поступления книг жанра «Проза»

  •  Замок Персмон. Зеленые призраки. Последняя любовь
     Санд Жорж
     Проза, Классическая проза

    Творчество Жорж Санд не нуждается в представлении, ее романами зачитывались еще наши бабушки и дедушки. В числе горячих поклонников ее таланта — Салтыков-Щедрин, Достоевский, Тургенев. Жорж Санд — редкий мастер занимательного сюжета, построенного обычно вокруг сложной психологической загадки.

    Романы, включенные в этот сборник, относятся к прекрасным образцам ее лирико-романтической прозы и несомненно доставят нашему читателю радость открытия: ни один из включенных в книгу романов не публиковался на русском языке после 1911 года.

    Рассчитана на массового читателя.




  •  Нонкина любовь
     Петров Ивайло
     Проза, Проза

    Действие повести „Нонкина любовь“ развивается на фоне возрожденной болгарской деревни. Главная героиня Нонка с шестнадцатилетнего возраста активно включается в работу только что основного кооперативного хозяйства. Ее усилиями маленький свинарник превращается в образцовую свиноферму, и это окрыляет девушку, открывает перед ней широкие горизонты.

    Жизнь становится еще прекраснее, когда она выходит замуж за любимого человека, но личное счастье продолжается недолго. Суровая свекровь и муж не понимают и не ценят ее работы на ферме, и под их натиском Нонка оставляет любимое дело. Но и этой ценой не удается молодой женщине спасти свое семейное счастье. Попреки свекрови, не изжитые еще предрассудки, грубое обращение мужа заставляют ее покинуть тот дом, где ей все бесконечно дорого. Только возвратясь к любимой работе, Нонка забывает свое горе, а со временем находит и новое счастье.

    Параллельно с развитием основной темы Ивайло Петров рисует широкую картину быта и нравов родной ему Добруджи.

  •  Лакомый кусочек. Постижение
     Этвуд Маргарет
     Проза, Современная проза

    Маргарет Этвуд — одна из наиболее ярких фигур в современной канадской литературе. Ее произведения пользуются неизменным успехом во всем англоязычном мире, многие переведены на другие языки.

    В сборник вошли два ранних романа писательницы, благодаря которым она — молодой, но уже известный поэт — завоевала прочную репутацию талантливого, оригинального прозаика: «Лакомый кусочек» (1969) и «Постижение» (1972).

    Романы Маргарет Этвуд приглашают читателя к честному и откровенному разговору о судьбе женщины — нашей современницы.

  •  Повести. Пьесы
     Жуховицкий Леонид
     Проза, Современная проза, Поэзия, Драматургия, Драматургия
    Компиляция

    Леонид Аронович Жуховицкий — русский писатель, публицист, педагог. Член секретариата Союза писателей Москвы, автор более 30 книг и 15 пьес. Переводился на 40 иностранных языков. Лауреат нескольких российских международных литературных премий. Член Союза писателей СССР (с 1963 года).



    Содержание:

    Колькин ключ
    Женщина до весны
    Лягушка в сметане
    Ночлег в чужой квартире
    Ребенок к ноябрю
    Чужой вагон
    Девочка на две недели (пьеса в двух действиях)
    Жужа из будапешта (комедия в двух действиях)



  •  Паровозик Чарли Чу-Чу
     Кинг Стивен, Эванс Берил, Дэмерон Нэд
     Проза, Современная проза

    Чарли — самый модный из паровозов, но впечатление от него остается странное. Красная Шапочка, например, непременно бы прокомментировала слишком острые зубы паровозика (зачем они ему вообще?). Чарли пашет как лошадь, Чарли возит тяжелые составы и дружит с машинистом Бобом. Но судьба его печальна (а чего мы ждали от Кинга?).



    Переводчик:  mmk1972

  •  Полет на месте
     Кросс Яан
     Проза, Современная проза,

    Роман выдающегося эстонского писателя, номинанта Нобелевской премии, Яана Кросса «Полет на месте» (1998), получил огромное признание эстонской общественности. Главный редактор журнала «Лооминг» Удо Уйбо пишет в своей рецензии: «Не так уж часто писатели на пороге своего 80-летия создают лучшие произведения своей жизни». Роман являет собой общий знаменатель судьбы главного героя Уло Паэранда и судьбы его родной страны. «Полет на месте» — это захватывающая история, рассказанная с исключительным мастерством. Это изобилующее яркими деталями изображение недавнего прошлого народа.

    В конце 1999 года роман был отмечен премией Балтийской ассамблеи в области литературы. Литературовед Тоомас Хауг на церемонии вручения премии сказал, что роман подводит итоги жизни эстонского народа в уходящем веке и назвал Я. Кросса «эстонским национальным медиумом».

    Кросс — писатель аналитичный, с большим вкусом к историческим подробностям и скрытой психологии, «медленный» — и читать его тоже стоит медленно, тщательно вникая в детали длинной и внешне «стертой» жизни главного героя, эстонского интеллигента Улло Паэранда, служившего в годы независимости чиновником при правительстве, а при советской власти — завскладом на чемоданной фабрике. В неспешности, прикровенном юморе, пунктирном движении любимых мыслей автора (о цене человеческой независимости, о порядке и беспорядке, о властительности любой «системы») все обаяние этой прозы




Новинки месяца жанра «Проза»

 Жанры книг


 На хлебушек библиотекарю