Книги жанра «Научная Фантастика» на букву «J»

num: 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
en: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ru: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

 Название  Автор  Серия
J R R - как жертва 'национального' перевода Смирнов Сергей Подмосковье)  
обложка книги J-77 J-77

La fin du monde ? Elle arrive. Dans 77 jours maintenant, l’astéroïde 2011GV1 va s’écraser sur Terre, quelque part en Indonésie, et c’en sera fini de l’humanité.

Plutôt que de se lever le matin pour aller travailler, les Américains – et on les comprend – préfèrent concrétiser d’urgence la liste des 100 choses qu’ils ont envie de faire avant de mourir avec, évidemment, tous les excès que cela implique. Pourtant, il reste un homme, un seul, bien décidé à faire son job jusqu’au bout : Hank Palace, ancien flic de la police de Concord.

Déterminé à retrouver Brett Cavatone, le mari de sa nounou qui a mystérieusement disparu, Hank se lance dans une quête désespérée, et rien ne semble pouvoir l’arrêter. Mais son courage et sa droiture suffiront-ils ? Car rien n’est simple dans un pays livré à une anarchie sans nom, où l’électricité et les télécommunications ont rendu l’âme, où les pillages sont quotidiens et qui pourtant est synonyme de terre promise pour des milliers de personnes qui tentent de fuir la zone d’impact…

Winters Ben H Dernier meurtre avant la fin du monde  
обложка книги Ja, nieśmiertelny Ja, nieśmiertelny

Wyludnioną planetę zamieszkują resztki prawdziwej ludzkości oraz zbieranina groteskowych i niebezpiecznych półludzi, centaurów i innych mutantów. Największe zakusy na opustoszałą planetę mają władcy wszechświata — Veganie.

Książka zapewnia wyjątkowo silną dawkę emocji każdemu miłośnikowi literatury fantasy i science fiction…

Zelazny Roger  
обложка книги Jack Jack

Nominated for Hugo and Nebula awards for Best Novella in 1992.

Willis Connie  
обложка книги Jack Barron et l'éternité Jack Barron et l'éternité

FAITES SUER JACK BARRON !

C’est le titre d’une émission très populaire dans l’Amérique de l’avenir proche.

Si quelqu’un vous ennuie, faites suer Jack Barron, le redresseur de torts.

Il ne craint personne, ni le gouvernement, ni l’administration, ni les banques, ni votre propriétaire.

Et si l’on vous refuse le droit à l’immortalité ?

ALORS, PRENEZ VOTRE TÉLÉPHONE ET FAITES SUER JACK BARRON !

Par sa violence, sa crudité aussi, ce roman qui relate les péripéties sauvages d’une lutte pour le pouvoir — et pour l’éternité — entre deux formes de puissance — celle de l’information et celle de l’argent — a secoué l’Amérique.

Spinrad Norman  
обложка книги Jack Of Shadows Jack Of Shadows Zelazny Roger  
обложка книги Jahongir Jahongir Belyayev Aleksandr  
Jailbird

No one can make America into childlike myth like Vonnegut can. Here he takes capitalism, labor history, Sacco-Vanzetti, McCarthyism, and Watergate, and puts them all into the slender memoirs of Walter F. Starbuck - a chauffeur's son who was mentored by the scion of a great and ruthless corporation, was sent to Harvard, but was abandoned when he was caught dabbling in the 1930s left-wing; which meant that Walter had to make his own way as a WW II soldier, Washington civil servant, unintentional stoolie in a Hiss/Chambers-type case, unemployed husband (his concentration-camp-survivor wife supported them with interior decorating), and finally Nixon's token "advisor for youth affairs" and a very minor Watergate convict. So now old Walter is getting out of minimum-security prison (where he has met Vonnegut's Kilgore Trout), without a friend in the world - his wife is dead and his son is "a very unpleasant person. . . a book reviewer for The New York Times" - and with hopes of becoming a bartender somewhere in Manhattan. All this is told in Vonnegut's customary fatless, detail-rich, musical prose (with the usual ironic asides: "And on and on," "Peace," "Strong stuff"), and it's strangely touching, occasionally boldly funny. But as good as he is at building a haunted, hilariously compressed myth out of our shared past, Vonnegut can't keep it from collapsing into silliness when he tries to propel it into the future; Walter's post-prison adventures are so fairy-tale-ish and theme-heavy that they lose that precariously balanced aura of truer-than-true. Once in Manhattan, he meets the major people from his past in one coincidence after another, including his old flame and fellow left-winger Mary Kathleen O'Looney, who is now a N.Y. shopping-bag lady living beneath Grand Central Station - but is she really a bag lady? No! She's really "the legendary Mrs. Jack Graham," neverseen majority stockholder in the all-powerful RAMJAC Corporation. So Walter is suddenly made a corporate bigwig, and, when Mary Kathleen secretly dies, he illegally (but well-meaningly) keeps the company going. . . and winds up a jailbird again. Rich/poor, honest/criminal, management/labor - Vonnegut is playfully exploring the ease with which an American Everyman can alternate between these ostensible extremes. But he has covered much of that ground before - principally in God Bless You, Mr. Rosewater - and he himself seems to become bored and mechanical halfway through. Not top-drawer Vonnegut, then, but guilty/innocent Walter is a fine creation, and there's enough of the author's narrative zip to keep fans happy even while the novel fizzles into foolishness. (Kirkus Reviews)

Vonnegut Kurt  
обложка книги Jak odkryto Morniela Mathawaya Jak odkryto Morniela Mathawaya Tenn William  
обложка книги JANISSARIES JANISSARIES Pournelle Jerry Janissaries  
обложка книги JAPĀNAS NOGRIMŠANA JAPĀNAS NOGRIMŠANA

SAKJO KOMACU

JAPĀNAS NOGRIMŠANA

ZINĀTNISKI FANTASTISKS ROMĀNS

RĪGA «ZINĀTNE» 1982

No japāņu valodas tulkojis Edgars Katajs Mākslinieks Georgs Krutojs

Komacu S.

Japānas nogrimšana: Romāns / No jap. vai. tulkojis E. Katajs; Mākslinieks G. Krutojs. — R.: Zinātne, 1982. 512 Ipp., il. — (Fantastikas pasaule).

Ievērojamā japāņu rakstnieka zinātniski fantastiskajā ro­mānā skarta problēma, kas jau gadu desmitiem satrauc viņa tautu: vai Japānas salām, kas pazīstamas ar seismisku nedro­šību, nedraud bojāeja ģeoloģiskā katastrofā? Savā Iztēlē ne- atraudamies no zinātnes atziņām, autors attēlo šādu katastrofu un tās traģiskās, apokaliptiskās sekas, kurās sakāpinātā veidā atspoguļojas ari mūsdienu Japānas reālās dzīves pretrunas.

Izdota saskaņā ar Latvijas PSR Zinātņu akadēmijas Redak« ciju un izdevumu padomes lēmumu

Tulkojums latviešu valodā Izdevniecība «Zinātne», 1982

KOMACU SAKJO  
обложка книги Jaran Jaran Elliott Kate Jaran  
Je tezke byt bohem Strugackij Arkadij, Strugackij Boris  
обложка книги Je těžké být bohem Je těžké být bohem

Příběh se odehrává na planetě Arkanar, podobné Zemi, která se však nachazí v historické vývojové fázi podobné středověku na Zemi, v době dvorských intrik, zrady a lidské špíny. Na Arkanar přicházejí vědci (historikové) zemské akademie věd zkoumat vývoj této kultury, avšak v rámci objektivity výzkumu se snaží vyhnout jakémukoliv výraznému zasahování do vývoje událostí, přestože svými možnostmi nemají daleko k bohům. Hlavní postavou příběhu je historik Anton (vážený don Rumata) v nejlepších letech, který má drobný problém s „nezasahováním“ a jak on říká: „s převtělovaním se v prase“ aby zapadl do společnosti, kde je svědkem intrik a zkaženosti místních, kde Šedí (gardy Ministerstva ochrany trůnu) zabíjejí a likvidují koho mohou, kde se lidé navzájem okrádají, podvádějí a vraždí…. Ovšem i v tak temné době nachází don Rumata mezi místními u pár v té době výjimečných lidí velké přátelství a dokonce i lásku… Šedí však nespí, jedné noci při mocném úderu se snaží strhnout na sebe vládu a zlikvidovat své odpůrce; Rumatovi přátelé jsou zabiti, on sám zachráněn pomocí ze Země, která přes zásadu neovlivňovat místní vývoj cítí povinnost určitým způsobem zasáhnout proti Šedým ve prospěch ostatních.

Strugackij Arkadij, Strugackij Boris  
обложка книги Jeźdźcy z nikąd Jeźdźcy z nikąd Abramow Aleksander, Abramow Siergiej  
обложка книги Jem Jem

The discovery of another habitable world might spell salvation to the three bitterly competing power blocs of the resource-starved 21st century; but when their representatives arrive on Jem, with its multiple intelligent species, they discover instead the perfect situation into which to export their rivalries.


Nominated for Nebula Award in 1979, Hugo and Locus awards in 1980

Pohl Frederik  
обложка книги Jennifer's Lover Jennifer's Lover Silverberg Robert  
обложка книги Jenseits der Zeit Jenseits der Zeit

Menschen und Fremde — sie sind gefangen im Tal der beiden Sonnen.

Silverberg Robert  
обложка книги Jinetes Del Mundo Incógnito Jinetes Del Mundo Incógnito

Novela de ciencia ficción acerca de la aparición sobre la Tierra de misteriosas “nubes” rosadas, que resultan ser visitantes inteligentes del espacio cósmico. Los miembros de una expedición antártica soviética son los primeros en tener contacto con ellas en una serie de aventuras inexplicables.

Las “nubes” remueven la capa de hielo de la Antártica y la envían al espacio. Son capaces de reproducir cualquier tipo de estructura atómica, incluyendo al hombre. Los héroes de la historia encuentran a sus “dobles”, ven aviones duplicados y viven muchas aventuras en una ciudad copiada. Incluso combaten contra agentes de la Gestapo reproducidos del pasado por las misteriosas “nubes”.

Los científicos no pueden explicarse con que objeto se duplica la vida terrestre. Todos los intentos por lograr tener contactos con los visitantes del espacio cósmico terminan en un fracaso. Sin embargo, los científicos soviéticos -héroes de la novela- llegan a desentrañar el enigma de las “nubes” rosadas y establecer contacto con una civilización superdesarrollada existente fuera de nuestra galaxia

Abramov Alexander, Abramov Serguei  
обложка книги JOB: A Comedy of Justice JOB: A Comedy of Justice Heinlein Robert A  

Поиск книг, авторов и серий книг от Яндекса:

Новинки! Свежие поступления книг жанра «Научная Фантастика»

  •  Ледяной ад (сборник)
     Клемент Хол
     Фантастика, Научная Фантастика

    Сборник произведений:

    Содержание:

    Ледяной ад (роман, перевод М. Смолиной)

    В глубинах океана (роман, перевод А. Флотского)

    Препятствие (рассказ, перевод Е. Соболевой)

    Гибель «троянца» (рассказ, перевод М. Смолиной)

    Техническая ошибка (рассказ, перевод Е. Соболевой)

    Необычное чувство (рассказ)

    Обитатели вселенной (рассказ, перевод Е. Соболевой)

    Ответ (рассказ, перевод С. Буренина)

    Пояс астероидов (рассказ, перевод Е. Лариной)

    Критический фактор (рассказ, перевод С. Федорова)

    Чем вытереть пыль? (рассказ, перевод Н. Вашкевич)

    Солнечное пятно (рассказ, перевод Н. Вашкевич)

    Дождевая капля (рассказ, перевод Н. Вашкевич)

    Беспризорные звезды (рассказ, перевод Н. Вашкевич)

    Преимущество (рассказ, перевод С. Буренина)

    Вопрос (рассказ, перевод С. Буренина)

    Пятно (рассказ, перевод Н. Рейн)

    Скорость обмена (повесть, перевод Г. Соловьевой)

  •  В Ядре Звездного Скопления (авторский сборник)
     Шмиц Джеймс, Гордон Гай
     Фантастика, Научная Фантастика

    Джеймс Генри Шмиц — фантаст, известный в нашей стране лишь истинным знатокам жанра (так как его российские публикации ограничились десятком рассказов и повестей), однако в действительности весьма популярный — прежде всего благодаря великолепному циклу произведений о Средоточии — межпланетной федерации, в состав которой входят все разумные расы Галактики, — произведений, которым не откажешь ни в удивительной увлекательности, ни в мастерской выстроенности интриги, ни в масштабности и детальной выписанности мира далекого будущего. Мира, в который читатель буквально погружается с головой.

    В третий, заключительный том Собрания сочинений Джеймса Шмица включены роман и повесть из цикла «В Ядре Звёздного Скопления», четыре рассказа из цикла "Агент Веги" и подборка внецикловых рассказов и повестей. Практически все произведения переведены на русский язык впервые.

    Содержание:


    * Джеймс Шмиц. Забот полон рот (перевод В. Михайлова)

    * Джеймс Шмиц. Дьявольское отродье (роман, перевод В. Михайлова)

    * Джеймс Шмиц. Агент Веги (перевод М. Косныревой)

    * Джеймс Шмиц. Мастера иллюзий (перевод М. Косныревой)

    * Джеймс Шмиц. Вторая ночь лета (перевод М. Косныревой)

    * Джеймс Шмиц. Правда о Кушгаре (перевод М. Косныревой)

    * Джеймс Шмиц. Хранители традиций (перевод М. Косныревой)

    * Джеймс Шмиц. На крючке (перевод М. Косныревой)

    * Джеймс Шмиц. Маяк в неведомое (перевод М. Косныревой)

    * Джеймс Шмиц. Конец пути (перевод М. Косныревой)

    * Джеймс Шмиц. Приглядывай за небесами (перевод М. Косныревой)

    * Джеймс Шмиц. Зеленолицый (перевод М. Косныревой)

    * Джеймс Шмиц. Пси-преступник (перевод М. Косныревой)

    * Гай Гордон. Ещё кое-что от Гая Гордона (эссе, перевод Б. Зеленского, О. Казаянц)

  •  Причины для счастья
     Иган Грег
     Фантастика, Научная Фантастика

    В интервью для журнала «Gigamesh» писатель отозвался о рассказе «Причины для счастья» как об одном из самых значимых и противоречивых своих произведений: «В последнее время я пишу медленнее, чем раньше. Над этим рассказом я работал три месяца, однако должен признать, что прекрасно провел время и доволен каждым словом в тексте. Конечно, я не могу сказать, что никто не сумел бы сделать лучше, но когда в написанном ничего не хочется изменить, — это чертовски приятное чувство». По сравнению с героем представленного в этой антологии рассказа Теда Чана «Понимание» герою Игана повезло больше: его жизнерадостность и способность быть счастливым все-таки восстановились. Однако, получив возможность выбирать, как относиться к миру и что чувствовать, он тем не менее не научился управлять отношением окружающего мира к себе. Одна из главных тем рассказа — противоречия и согласованность, которые присутствуют в отношениях человека и мира, материи и разума.

  •  Разные лики Пси (сборник)
     Шмиц Джеймс, Гордон Гай
     Фантастика, Научная Фантастика

    Джеймс Генри Шмиц — фантаст, известный в нашей стране лишь истинным знатокам жанра (так как его российские публикации ограничились десятком рассказов и повестей), однако в действительности весьма популярный — прежде всего благодаря великолепному циклу произведений о Средоточии — межпланетной федерации, в состав которой входят все разумные расы Галактики, — произведений, которым не откажешь ни в удивительной увлекательности, ни в мастерской интриге, ни в масштабности и детальной выписанности мира далекого будущего. Мира, в который читатель буквально погружается с головой.

    В этот том включены рассказы и повести из цикла "Телзи Амбердон" и "Тэлзи и Триггер".

    Содержание:

    * Джеймс Шмиц. Новичок (перевод А. Балабченкова)

    * Джеймс Шмиц. В тихом омуте… (перевод А. Балабченкова)

    * Джеймс Шмиц. Полтергейст (перевод А. Балабченкова)

    * Джеймс Шмиц. Ночной хищник (перевод А. Балабченкова)

    * Джеймс Шмиц. Не больше чем сон (перевод А. Балабченкова)

    * Джеймс Шмиц. Забавы «Львиного народа» (перевод А. Балабченкова)

    * Джеймс Шмиц. Налакийская кровь (перевод А. Балабченкова)

    * Джеймс Шмиц. Звёздные гиацинты (перевод А. Балабченкова)

    * Джеймс Шмиц. Не рой яму брату своему… (перевод Б. Зеленского, О. Казаянц)

    * Джеймс Шмиц. Рай для паразитов (перевод Б. Зеленского, О. Казаянц)

    * Джеймс Шмиц. День славы (перевод Б. Зеленского, О. Казаянц)

    * Джеймс Шмиц. Дитя богов (перевод Б. Зеленского, О. Казаянц)

    * Джеймс Шмиц. Мартри-марионетки (перевод Б. Зеленского, О. Казаянц)

    * Джеймс Шмиц. Симбиоты (перевод Б. Зеленского, О. Казаянц)

    * Джеймс Шмиц. Машлюди (перевод В.П. Михайлова)

    * Гай Гордон. Федерация Ядра Звёздного Скопления: обзор (эссе, перевод А. Балабченкова)

  •  Кодекс Алеры. Том 2
     Батчер Джим
     Фантастика, Научная Фантастика

    Третий и четвертый романы цикла «Кодекс Алеры».

    Содержание:

    Фурия Курсора

    Фурия Капитана

  •  Владыки кошмаров
     Мерлянов Юрий Николаевич
     Фантастика, Научная Фантастика

    Кошмары...Видения...Иллюзии...

    Они появились и не исчезают. Всегда и везде. Уже нет страха - привычка. С ними как-то надо жить, чтобы не сойти с ума.

    Но кто сказал, что своими кошмарами не возможно управлять? И сделать из них "домашних питомцев"? И спасти свой мир...

    Писалось тоже по просьбе, на спор, а потом и по интересу, в общем, в стиле "заведи себе питомца" и что из этого может получиться...


Новинки месяца жанра «Научная Фантастика»

  •  Чаша Отравы
     Дмитрюк Сергей Борисович
     Фантастика, Эпическая фантастика, Героическая фантастика, Космическая фантастика, Социально-психологическая фантастика, Научная Фантастика

    Многим хорошо известен роман-предупреждение «Час Быка» известного советского писателя-фантаста, ученого и мыслителя И.А. Ефремова. Но в конце своего жизненного пути Иван Антонович начал работу над еще одним романом-предупреждением — «Чаша отравы». Вокруг этого «последнего» труда Ефремова ходило много слухов. Кто-то поговаривал, что текст романа был изъят и уничтожен КГБ в ходе обыска на квартире писателя уже после его смерти. Кто-то утверждал, что роман так и остался в стадии замысла и не было даже набросков текста. О чем же был замысел Ивана Антоновича, которому так и не суждено было увидеть свет? Бывший советский диссидент Григорий Долгин, лично знавший И.Ефремова, в своих воспоминаниях сообщает: «Чаша отравы» была «ядовитым соком цикуты из чаши Сократа и стремительной стрелой Аримана, как связью времен, к отравленной ноосфере Земли ХХ века». Основной конвой «Чаши» стало развенчание тотальной дезинформации официальной пропаганды. Пропагандистской машины «красной страны», стремительно сближающейся с «белой». В «Чаше» Ефремов детально рассматривал эксперименты в обезьяньем питомнике Сухуми, изуверства Эйхмана и Менгеле, ритуальные чаши сакэ и «божественный ветер» самураев, «райские кущи» и обоюдоострые кинжалы ассасинов. Всё что надвигается на мир, лишённый Великой Мечты. Так же были версии, что сюжет ненаписанного романа начинался с того, как двое звездолетчиков на далекой планете находят «наследие» мертвой цивилизации — той самой, о которых упоминается в «Часе Быка». Вот что говорил о своем замысле сам Ефремов в интервью румынской газете «Скынтея»: «В этом романе я хочу попытаться развернуть картины отравления ноосферы, как говорил Вернадский В.И., человеческого общества и, собственно, мозга человека всеми видами злых, вредоносных, унижающих, ошельмовывающих, обманывающих влияний — с помощью религии, средств массовой информации, вплоть до медицины и спорта. Я хочу сказать о том, что надо предпринять для очищения ноосферы Земли, отравленной невежеством, ненавистью, страхом, недоверием, показать, что надо сделать для того, чтобы уничтожить все фантомы, насилующие природу человека, ломающие его разум и волю».


    Итак, мой новый роман — дань памяти Ивану Антоновичу Ефремову, которого я считаю своим литературным учителем. В этом романе я решил по-своему развить замысел Ефремова о корнях зла, которое гложет человечество на протяжении, как минимум, последних пяти тысяч лет, и которое подвело нас в ХХI веке к краю пропасти, где нас ожидает деградация и полное уничтожение. Роман «Чаша Отравы» из серии «Лицом к Солнцу» переносит читателя на шесть лет раньше событий повести «Зуб Кобры», возвращаясь к прежним героям цикла. Человечество пытается оценить пройденный сквозь тысячелетия путь, познать свои истоки и выбрать направление будущего развития. Земная наука стоит на пороге грандиозных открытий сулящих невиданные возможности для каждого жителя Земли. В этой книге я постарался объединить и обобщить опыт разных исследователей альтернативной истории человечества и, опираясь на древние мифологические тексты, дать своё вИдение формирования цивилизации на Земле, показать картину происхождения и развития человека разумного, задуматься о его месте в этом мире. А так же поразмышлять о причинах той ужасающей несправедливости и тягостности нашего существования, наполненного горем, бесчисленными страданиями, неравенством и смертями — всего того, что И.А.Ефремов назвал ёмким определением инферно.

  •  Возвращение
     Кружевский Дмитрий Сергеевич
     Фантастика, Боевая фантастика, Космическая фантастика, Научная Фантастика

    Здравствуй, дорогой незнакомец. Книга «Возвращение» Дмитрия Сергеевича Кружевского не оставит тебя равнодушным, не вызовет желания заглянуть в эпилог. Интрига настолько запутанна, что не смотря на встречающиеся подсказки невероятно сложно угадать дорогу, по которой пойдет сюжет. В заключении раскрываются все загадки, тайны и намеки, которые были умело расставлены на протяжении всей сюжетной линии. Очевидно-то, что актуальность не теряется с годами, и на такой доброй морали строится мир и в наши дни, и в былые времена, и в будущих эпохах и цивилизациях. С невероятным волнением воспринимается написанное! — Каждый шаг, каждый нюанс подсказан, но при этом удивляет. Благодаря живому и динамичному языку повествования все зрительные образы у читателя наполняются всей гаммой красок и звуков. Произведение, благодаря мастерскому перу автора, наполнено тонкими и живыми психологическими портретами. Очевидно, что проблемы, здесь затронутые, не потеряют своей актуальности ни во времени, ни в пространстве. Умелое и красочное иллюстрирование природы, мест событий часто завораживает своей непередаваемой красотой и очарованием. Замечательно то, что параллельно с сюжетом встречаются ноты сатиры, которые сгущают изображение порой даже до нелепости, и доводят образ до крайности. Запутанный сюжет, динамически развивающиеся события и неожиданная развязка, оставят гамму положительных впечатлений от прочитанной книги. «Возвращение» Дмитрия Сергеевича Кружевского читать, благодаря умело запутанному сюжету и динамичным событиям, будет интересно не только поклонникам данного жанра.

  •  Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге
     Саймак Клиффорд
     Фантастика, Фэнтези, Научная Фантастика

    Вся "малая проза" знаменитого фантаста Клиффорда Дональда Саймака собрана в одну электронную книгу.

    Это часть самого полного на сегодняшний день сборника "Весь Клиффорд Саймак в одном томе".

    Сборка: diximir (YouTube). 2017 год.

 Жанры книг


 На хлебушек библиотекарю