Род СТЮАРТ


АВТОБИОГРАФИЯ


Бойкотирайте „Сиела“ – НЕ КУПУВАЙТЕ книгите им!!!


Copyright © Rod Stewart 2012

First published in Great Britain in 2012 by Century Random House, 20 Vauxhall Bridge Road, London SW1V 2SA

Род Стюарт е заявил своето право да бъде считан за автор на тази книга по Закона на Обединеното кралство за авторските права, дизайна и патентите от 1988 г.

Тази книга е нехудожествена творба, която се основава на живота, житейския опит и спомените на автора. В някои случаи имената на хора, места, датите или последователността на събитията са били променени, с единствената цел да се запази личното пространство на засегнатите. Авторът е уверил издателите си, че, освен в тези няколко случаи, съдържанието на книгата изцяло отговаря на истината.

© Penny Lancaster, фотография на корицата

Снимки на четвърта корица:

© Richard Young/Rex Features,

© WireImage, личен архив на Род Стюарт

© Дамян Дамянов, адаптация на корицата

© Пейчо Кънев, превод от английски

© Сиела Норма АД

София 2016

ISBN: 978-954-28-2138-0

Съдържание

ВЪВЕДЕНИЕ

В което амбициозният герой на нашата история полита.

ГЛАВА 1

В която нашият герой се ражда, почти в края на един шестгодишен глобален конфликт; и в която той започва училище и придобива доста странно и силно желание за пеене пред публика.

ГЛАВА 2

В която се отваря вратичка за професионална футболна кариера само за да се затръшне обратно час по-късно; и в която са сменени няколко шокиращо низши местоработи, като се достига един връх в период на бунтарска немарливост.

ОТКЛОНЕНИЕ

В което нашият герой не спестява нищо, разказвайки за косата си.

ГЛАВА 3

Много мрачни събития.

ГЛАВА 4

В която нашият герой изживява случайна и животопроменяща среща на железопътна гара, почти се задушава в задната част на един микробус и провежда първия си експеримент с разноцветно кариран панталон.

ГЛАВА 5

В която е намерен мениджър, записан е сингъл, който необяснимо защо не успява да подпали радио ефира и чуваме разказ за ранен сблъсък с Гари Глитър.

ОТКЛОНЕНИЕ

В което нашият герой се захласва по един доста шокиращ и отнемащ много време навик.

ГЛАВА 6

В която нашият герой безуспешно продължава да развива новото си призвание сразлични популярни и не толкова популярни групи, научава важен урок за лоялността и френските празници, и свири в „Лондон Паладиум“ пред леля си Една.

ГЛАВА 7

В която нашият герой се среща с един китарист, притежаващ немалка известност, без да иска измисля тежкия рок, за първи път е в Америка на турне и отказва на предложението пенисът му да бъде изобразен във формата на статуя.

ОТКЛОНЕНИЕ

Още едно отклонение, в което нашият герой разказва за любовта си към автомобилите, разказва за някои от приключенията си зад волана и си спомня за случая, при който помогна на един човек да открадне собственото му „Порше“.

ГЛАВА 8

В която нашият герой най-накрая запретва ръкави и издава някои добри албуми, а след това по мъжествен начин устоява на последвалата буря от хвалби и пари. Но не и преди един барабанист грубо да е изхвърлен на улицата и една песен, наречена Maggie May, да е на път да бъде изхвърлена, понеже е сметната за средна работа.

ГЛАВА 9

В която нашият герой самоотвержено се събира с оцелелите останки от „Смол Фейсис“ и неохотно застава нащрек за опасностите от това да имаш две кариери наведнъж. С няколко размишления върху графитите, за носа на Рони Ууд и за носенето на кадифе в горещи стаи.

ОТКЛОНЕНИЕ

В което нашият герой оцелява в престрелка, носи някакви кичозни обувки пред едни от най-коравите мъже в света и разкрива вечната си любов към „Селтик“. И в което получава запомнящо се посещение у дома си.

ГЛАВА 10

В която нашият герой започва връзка с дъщерята на самолетен пилот, купува си излишно голяма къща и става приятел с Елтън Джон.

ГЛАВА 11

В която нашият герой напуска Великобритания и отива в Лос Анджелис под фалшив предлог, заживява с момиче на Бонд, което си е хубаво нещо, докато спре да бъде хубаво. За борбата му да заживее в държава, която не разбира футбола особено. И в която още страхотни албуми биват записани, които все още можете да си купите, ако още не сте го сторили.

ОТКЛОНЕНИЕ

В което нашият герой получава презрително отношение от пънк музиканти.

ГЛАВА 12

В която се разкриват действията и мотивите на „Секс полицията“ в периода 1976-1986. Плюс едно неудобно положение на сектор „Пристигащи“ в „Хийтроу“ и рисковете в това да се излиза на сцената с улична лампа.

ГЛАВА 13

В която нашият герой, не обръщайки внимание на бащиния си съвет, се оженва, заживява спокойно и има деца. И няколко случайни размишления, отнасящи се за задници, диско музика, Тони Къртис и носенето на панталони от ликра.

ОТКЛОНЕНИЕ

Доста сериозно при това, в което нашият герой си признава за едно притеснително пристрастяване.

ГЛАВА 14

В която нашият герой получава неочаквано посещение, скарва се с жена си в лондонски автобус „Рутмастър“ и се опитва да измами Рупърт Мърдок, но само с частичен успех.

ОТКЛОНЕНИЕ

В което нашият герой помага да донесе „футбола“ във втората му родина, изгубва няколко топки в океана и изследва дали е мъдро да се комбинират коктейли „Мъдслайд“ и витаминозни инжекции по време на спортен фитнес режим.

ГЛАВА 15

В която нашият герой силно се влюбва в супермодел, купува си още една къща и размишлява над въздействието и преимуществата на дългата коса; и над неща, които са с най-различна несериозност и притеснителност.

ОТКЛОНЕНИЕ

Кратко отклонение, в което нашият герой, наред с други неща, открадва една кола, изживява любовна връзка с една кабаретна изпълнителка и се сбива в бар, но разбира за тези неща по-късно.

ГЛАВА 16

В която нашият герой обича, губи и сърцето му е разбито. Със странични мисли върху възпаленото гърло, пиенето на задната седалка на колата на Рони Ууд и пеенето пред публика с размерите на Швейцария на плаж в Бразилия.

ГЛАВА 17

В която нашият герой бива принуден от жестоки обстоятелства извън неговия контрол да планира края на кариерата си и следователно започва обстойно да размишлява върху живота, смъртта, съдбата и значението на всичко. Такива работи.

ГЛАВА 18

Пени.

ОТКЛОНЕНИЕ

В което нашият герой размишлява над трудностите и радостта от бащинството.

ГЛАВА 19

В която нашият герой се отчайва, че никога повече няма да направи хит и малко след това създава доста такива. Сразмишления върху личното преоткриване, къщичките в Шотландия и проникновението да танцуваш заедно с легенда от музикалната индустрия.

ЗАВЪРШВАНЕ

В което нашият герой издълбоко размишлява над оттеглянето си от всичко, спомня си за едно посещение в Бъкингамския дворец с необичайна вратовръзка и се гневи на голфа.

Бележки


ВЪВЕДЕНИЕ

В което амбициозният герой на нашата история полита.


Наричаме го „прибягване“ и това е най-добрият начин за избягване на задръстванията след концерт. В края на последния бис, прогизнал от пот, покланям се за последно на викащата и аплодираща публика, после слизам на бегом от сцената и продължавам да тичам през коридорите, където някой ми подава хавлия, докато преминавам. В залата светлините продължават да светят, публиката не спира да ме вика за трети бис. Но аз съм долу, из коридорите, осветени от луминесцентни лампи, където въздухът изведнъж се усеща студен след горещината на сцената, и излизам през служебния вход, в задната част на залата, качвам се в очакващата ме кола, звукът от пляскане и тро- пане намалява зад мен, докато щракването на вратата на лимузината я отрязва напълно и колата ме отнася.

Отивам, точно в същата нощ, през юли 1995-а, към самолетната писта до Гьотеборг и към чакащия ме частен самолет. В лимузината има нови дрехи и аз ги нахлузвам, докато пътувам. Зад мен - 30 000 викащи шведски фенове. Пред мен - кратък полет до Лондон в компанията на няколко човека от моя екип, които също трябваше да направят „прибягването“ в края на концерта. Турнето Spanner in the Works започна през юни и по график трябва да продължи до май следващата година, но се получи малка почивка и аз пътувам към вкъщи.

Всеки път това е моментът, с опънати крака, докато самолетът набира скорост по пистата и започва да се издига, когато най-накрая се отпускам, позволявам на адреналина от последните два часа да се уталожи, наслаждавам се на възможността да прекарам една вечер в собственото си легло, очаквам храната, която скоро ще бъде приготвена от стюардите в самолета, чашата изстудено бяло вино, която ще изпия в допълнение, и задоволството след добре свършената работа през деня.

Само, че този път...

„Туп!“

- Какво, по дяволите, беше това?

Едва сме започнали да се издигаме, когато от лявата страна се чува силен удар.