Интернет-библиотека NemaloKnig.info: читай-качай!

По книгам:
 [EN]  [0-9]
По авторам:
 [EN]  [0-9]
По сериям:
 [EN]  [0-9]

Книги серии «Библиотека всемирной литературы (Художественная литература)»

В этой серии представлено творчесво следующих авторов: Руставели Шота, Бомарше Пьер, Лессинг Готхольд Эфраим, Поэзия Коллектив авторов --, Аларкон Педро Антонио де, Валера Хуан, Бласко Ибаньес Висенте, Перес Гальдос Бенито, Герцен Александр Иванович, Гончаров Иван Александрович, Доде Альфонс, Достоевский Фёдор Михайлович, Купер Джеймс Фенимор, По Эдгар Аллан, Ершов Петр Павлович, Жуковский Василий Андреевич, Давыдов Денис Васильевич, Вельтман Александр Фомич, Дельвиг Антон Антонович, Хомяков Алексей Степанович, Катенин Павел Александрович, Бестужев-Марлинский Александр Александрович, Аксаков Константин Сергеевич, Баратынский Евгений Абрамович, Батюшков Константин Николаевич, Гнедич Николай Иванович, Кукольник Нестор Васильевич, Туманский Федор Антонович, Воейков Александр Федорович, Языков Николай Михайлович, Крылов Иван Андреевич, Цыганов Николай Григорьевич, Кольцов Алексей Васильевич, Рылеев Кондратий Федорович, Вяземский Петр Андреевич, Кюхельбекер Вильгельм Карлович, Ротчев Александр Гаврилович, Шевырёв Степан Петрович, Подолинский Андрей Иванович, Полежаев Александр Иванович, Мерзляков Алексей Федорович, Козлов Иван Иванович, Бенедиктов Владимир Григорьевич, Пушкин Василий Львович, Тургенев Андрей Иванович, Милонов Михаил Васильевич, Глинка Федор Николаевич, Одоевский Александр Иванович, Веневитинов Дмитрий Владимирович, Суханов Михаил Дмитриевич, Стромилов Семён Николаевич, Толстой Лев Николаевич, Манн Томас, Федин Константин Александрович, Нексе Мартин Андерсен, Стейнбек Джон Эрнст, Лондон Джек, Барбюс Анри, Эса де Кейрош Жозе Мария, Франс Анатоль, Ауэзов Мухтар, Шоу Джордж Бернард, Фадеев Александр Александрович, Леонов Леонид Максимович, Мартен дю Гар Роже, Антология, Твардовский Александр Трифонович, Бунин Иван Алексеевич, Астуриас Мигель Анхель, Асуэла Мариано, Гальегос Ромуло, Фейхтвангер Лион, Ивашкевич Ярослав, Серафимович Александр Серафимович, Островский Николай Алексеевич, Фурманов Дмитрий Андреевич,
 Название  Автор  Жанр
обложка книги Витязь в тигровой шкуре Витязь в тигровой шкуре , часть 27.

«Витязь в тигровой шкуре» – замечательный памятник грузинской средневековой литературы (конец XII – начало XIII века). Великолепное мастерство гениального Шота Руставели, увлекательный сюжет, проникновенный гуманизм, богатство красок, передающих живое дыхание древней эпохи, – все это ставит поэму в ряд всемирно известных шедевров литературы.

Поэма написана изящным и гибким стихом – шаири, выразительные особенности которого хорошо переданы в русском переводе талантливого поэта Н. Заболоцкого.

Руставели Шота Поэзия, Драматургия, Поэзия, Старинное, Древневосточная литература, Старинная литература  
обложка книги Драматические произведения. Мемуары Драматические произведения. Мемуары , часть 48.

В сборник вошли:

Л. Зонина. Жизнь и похождения Пьера-Огюстена Карона де Бомарше;

Севильский цирюльник, или Тщетная предосторожность (перевод Н. Любимова, стихи: Т. Л. Щепкина-Куперник);

Безумный день, или Женитьба Фигаро (перевод Н. Любимова, стихи: А. М. Арго);

Преступная мать, или Второй Тартюф (перевод Н. Любимова);

Бомарше — Лекуантру, своему обвинителю. Шесть этапов девяти самых тягостных месяцев моей жизни (перевод Л. Зониной).

Помещаемые в настоящем томе переводы Н. М. Любимова был впервые опубликованы в 1954 году (Гослитиздат, М.). Для данного издания текст пересмотрен переводчиком.

Примечания: Л. Зонина.

Иллюстрации: Ю. Игнатьев.

Бомарше Пьер Проза, Классическая проза, Поэзия, Драматургия, Драматургия  
обложка книги Драмы. Басни в прозе Драмы. Басни в прозе , часть 54.

В издание вошли драмы "Мисс Сара Сампсон", "Филот", "Минна фон Барнхельм", "Эмилия Галотти", "Натан Мудрый" и басни в прозе.

Перевод с немецкого Наталии Ман, П. Мелковой, Н. Вильмонта и А. Исаевой.

Вступительная статья и составление Н. Вильмонта.

Примечания А. Подольского.

Иллюстрации В. Носкова.

Лессинг Готхольд Эфраим Проза, Классическая проза  
обложка книги Поэзия народов СССР IV-XVIII веков Поэзия народов СССР IV-XVIII веков , часть 55.

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.

Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.

Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.

Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.

Примечания П. Катинайте.

Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Поэзия Коллектив авторов -- Поэзия, Драматургия, Поэзия  
обложка книги Треугольная шляпа. Пепита Хименес. Донья Перфекта. Кровь и песок Треугольная шляпа. Пепита Хименес. Донья Перфекта. Кровь и песок , часть 65.

В сборник вошли произведения авторов испанской реалистической прозы XIX века: Педро Антонио де Аларкона, Хуана Валера, Бенито Переса Гальдоса и Винсенте Бласко Ибаньеса.

Вступительная статья и примечания Захария Плавскина.

Иллюстрации С. Бродского.

Аларкон Педро Антонио де, Валера Хуан, Бласко Ибаньес Висенте, Перес Гальдос Бенито Проза, Классическая проза  
обложка книги Былое и думы. Части 6-8 Былое и думы. Части 6-8 , часть 74.

Во второй том вошли части шестая-восьмая романа "Былое и думы", а также "Старые письма" и приложения.


Примечания: И. Белявской, И. Зильберфарба, С. Кана, И. Орлика, И. Твердохлебова, З. Цыпкиной, Я. Эльсберга — к шестой части; И. Белявской, А. Сабурова, И. Твердохлебова, М. Хейфеца — к седьмой части; И. Зильберфарба, И. Твердохлебова, М. Хейфеца, З. Цыпкиной — к восьмой части; К. Богаевской, И. Твердохлебова, Е. Черняк, Н. Эфрос — к «Старым письмам»; Н. Ждановского, И. Твердохлебова — к «Приложениям»

Герцен Александр Иванович Проза, Русская классическая проза  
обложка книги Обломов Обломов , часть 77.

Роман «Обломов» завоевав огромный успех, спровоцировал бурные споры. Сторонники одного мнения трактовали обломовщину как символ косности России с «совершенно инертным» и «апатичным» главным героем романа. Другие видели в романе философское осмысление русского национального характера, особого нравственного пути, противостоящего суете всепоглощающего прогресса.

Независимо от литературной критики, мы имеем возможность соприкоснуться с тонким психологическим рисунком, душевной глубиной героя, мягким юмором и лиризмом автора.

Гончаров Иван Александрович Проза, Русская классическая проза, Классическая проза  
обложка книги Необычайные приключения Тартарена из Тараскона. Бессмертный Необычайные приключения Тартарена из Тараскона. Бессмертный , часть 81.

Выдающийся французский писатель Альфонс Доде в своем сатирическом романе-трилогии "Тартарен из Тараскона" ("Необычайные приключения Тартарена из Тараскона", "Тартарен на Альпах", "Порт-Тараскон"), обличает мещанские нравы буржуазного общества. Роман "Бессмертный" — одно из последних крупных произведений А. Доде, в котором автор высмеивает нравы, царившие во Французской академии..

Перевод Н. Любимова и Э. Шлосберг

Вступительная статья А. Пузикова.

Примечания С. Ошерова.

Иллюстрации Ф. Константинова.

Доде Альфонс Проза, Классическая проза  
обложка книги Братья Карамазовы Братья Карамазовы , часть 84.

Классическая трагедия никогда не существовала в русской литературе, но большие романы Ф.М. Достоевского (1821–1881) считаются романами-трагедиями.

Последний, самый грандиозный по замыслу – роман «Братья Карамазовы». Этот роман не только широкая социально-философская эпопея о прошлом, настоящем и будущем России, преломленных сквозь призму «истории одной семейки», а в нем, как в греческом «Эдипе», раскрывается общечеловеческая трагедия бессознательного желания отцеубийства.

Психоаналитики – такие, как З. Фрейд и И. Нейфельд, посвятили занимательные очерки этому роману. «Интересно отметить, говорит И. Нейфельд, что писатель приписывает Ивану Карамазову перед судом такое восклицание: „Кто же из нас не хотел убить своего отца“. Определеннееэто значит: „Я хотел убить моего отца“… Как будто бы вся жизнь писателя целиком заполнялась борьбою с этим могущественным влечением».

Достоевский Фёдор Михайлович Проза, Классическая проза, Русская классическая проза  
обложка книги Шпион. Последний из могикан Шпион. Последний из могикан , часть 91.

Роман "Шпион", созданный в 1821 году, рассказывает о драматическом моменте Войны за независимость, которую вели американские колонии против Англии в 1776–1783 гг. Перевод с англ. Э. Бер и Е. Шишмаревой.

"Последний из могикан" — самая знаменитая из книг о жизни и захватывающих приключениях следопыта и охотника, непревзойденного стрелка, человека чистой души Натаниэля Бампо по прозвищу Соколиный Глаз — главного героя многих романов американского писателя Фенимора Купера. События, описываемые в романе, происходят в Северной Америке в 1757 году и воссоздают эпизоды войны между англичанами и французами за обладание американскими землями. Перевод с англ. П. Мелковой.

Вступительная статья А. Елистратовой.

Примечания А. Ващенко.

Иллюстрации П. Пинкисевича и Андриолли.

Купер Джеймс Фенимор Приключения, Исторические приключения  
обложка книги Стихотворения. Проза Стихотворения. Проза , часть 101.

Проза Эдгара По (1809–1849) имеет более чем вековую историю публикаций на русском языке. Его поэзия стала своего рода студией стиха для многих поколений русских поэтов. В восприятии миллионов русских читателей он вошел в мировую литературу как художник, который всю жизнь искал прекрасное и тревожно спрашивал у себя и у других: "Где этот край, край золотой Эльдорадо?". В сборник вошли стихотворения и проза Эдгара По ("Рукопись найденная в бутылке", "Свидание", "Морелла", "Черт на колокольне", "Остров феи" и мн. др.)

Перевод с английского.

Составление, вступительная статья и примечания Г. Злобина.

Иллюстрации В. Носкова.

По Эдгар Аллан Проза, Классическая проза, Поэзия, Драматургия, Поэзия  
обложка книги Русская поэзия XIX века. Том 1 Русская поэзия XIX века. Том 1 , часть 105.

В издание вошли произведения русских поэтов XIX века: Ф. Тютчева, Козьмы Пруткова, И. Аксакова, С. Надсона, Н. Минского, М. Лохвицкой, Я. Полонского, А. Плещеева, А. Майкова и др.

Составление Е. Винокурова и В. Коровина.

Вступительная статья Е. Винокурова.

Примечания В. Коровина и Н. Нечаева.

Ершов Петр Павлович, Жуковский Василий Андреевич, Давыдов Денис Васильевич, Вельтман Александр Фомич, Дельвиг Антон Антонович, Хомяков Алексей Степанович, Катенин Павел Александрович, Бестужев-Марлинский Александр Александрович, Аксаков Константин Сергеевич, Баратынский Евгений Абрамович, Батюшков Константин Николаевич, Гнедич Николай Иванович, Кукольник Нестор Васильевич, Туманский Федор Антонович, Воейков Александр Федорович, Языков Николай Михайлович, Крылов Иван Андреевич, Цыганов Николай Григорьевич, Кольцов Алексей Васильевич, Рылеев Кондратий Федорович, Вяземский Петр Андреевич, Кюхельбекер Вильгельм Карлович, Ротчев Александр Гаврилович, Шевырёв Степан Петрович, Подолинский Андрей Иванович, Полежаев Александр Иванович, Мерзляков Алексей Федорович, Козлов Иван Иванович, Бенедиктов Владимир Григорьевич, Пушкин Василий Львович, Тургенев Андрей Иванович, Милонов Михаил Васильевич, Глинка Федор Николаевич, Одоевский Александр Иванович, Веневитинов Дмитрий Владимирович, Суханов Михаил Дмитриевич, Стромилов Семён Николаевич Поэзия, Драматургия, Поэзия  
обложка книги Война и мир. Том 1 и 2 Война и мир. Том 1 и 2 , часть 113.

«Война и мир» — это не роман, описывающий, какие происходили события с людьми, как они боролись за счастье, как они интриговали, совершали действия, — это рассказ о том, что случилось с народом. Единство «Войны и мира» — это единство рассказа о народном самосознании, о внутренних решениях народа, ставших, по мнению Толстого, причиной победы.

В данную книгу вошли первый и второй тома романа.

Вступительная статья В. Шкловского.

Примечания Л. Опульской.

Иллюстрации Д. Шмаринова.

Толстой Лев Николаевич Проза, Русская классическая проза  
обложка книги Будденброки Будденброки

Томас Манн в послевоенные годы не слагал оружия, вел открытую борьбу с агрессивной политикой капиталистических держав. В разгар "холодной войны" он демонстративно покинул США и поселился в Швейцарии. Оттуда он совершал поездки в ГДР и ФРГ, стремясь объединить Германию на демократической основе. Оставаясь наследником и продолжателем великих традиций немецкого гуманизма, Томас Манн, под воздействием времени, отважно ратовал за мир во всем мире, за лучшее будущее, за обновление общества, которое он уже не представлял себе "без коммунистических черт". Таков итог благородной деятельности великого писателя, славным началом которой являются "Будденброки".

Едва ли не лучший роман в жанре «семейной саги» немецкоязычной прозы. История взлета и падения богатой и могущественной семьи Будденброк, на первый взгляд словно воплощающей в себе идеал германских добродетелей. История трех поколений представителей этого клана — от властного и безжалостного патриарха до его внуков, уже подверженных всем порокам и слабостям интеллектуалов. История любви и предательств, вражды и интриг, борьбы и зависти, исступленной страсти — и жгучей ненависти…

Перевод Наталии Ман.

Вступительная статья Н. Вильмонта.

Примечания Р. Миллер-Будницкой.

Иллюстрации Н. Щеглова.

Манн Томас Проза, Классическая проза  
обложка книги Города и годы. Братья Города и годы. Братья

Два первых романа Константина Федина — "Города и годы", "Братья" увидели свет в 20-е годы XX столетия, в них запечатлена эпоха великих социальных катаклизмов — первая мировая война, Октябрьская революция, война гражданская, трудное, мучительное и радостное рождение нового общества, новых отношений, новых людей.

Вступительная статья М. Кузнецова.

Примечания А. Старкова.

Иллюстрации Гр. Филипповского.

Федин Константин Александрович Проза, Советская классическая проза  
обложка книги Дитте – дитя человеческое Дитте – дитя человеческое

Роман "Дитте — дитя человеческое" — выдающееся явление литературы XX века. Его автор Мартин Андерсен Нексе (1869–1954) — известный датский писатель-коммунист, основоположник национальной пролетарской литературы.

Всем своим творчеством и в первую очередь монументальными романами "Пелле-завоеватель" (1910), "Дитте — дитя человеческое" (1921) и "Мортен Красный" (1954), в идейном отношении составляющими эпическую трилогию, посвященную датскому революционному движению, Нексе вписал новую страницу в историю национальной и мировой литературы.

Перевод А. Ганзен.

Вступительная статья В. Неустроева.

Примечания А. Погодина.

Иллюстрации Б. Заборова.

Нексе Мартин Андерсен Проза, Классическая проза  
обложка книги Квартал Тортилья-Флэт. Гроздья гнева. Жемчужина Квартал Тортилья-Флэт. Гроздья гнева. Жемчужина

В данный том вошли романы американского писателя середины XX века Джона Стейнбека «Квартал Тортилья-Флэт», «Гроздья гнева» и «Жемчужина».

Перевод И. Гуровой, Н. Волжиной.

Вступительная статья и примечания А. Мулярчика.

Иллюстрации П. Пинкисевича.

Стейнбек Джон Эрнст Проза, Классическая проза  
обложка книги Мартин Иден. Рассказы Мартин Иден. Рассказы

В книгу вошел лучший роман Джека Лондона — "Мартин Иден", о трагедии художника, талантливого человека в буржуазном обществе. Эта одна из заметных проблем американской и мировой литературы на рубеже XIX–XX веков. Кроме того включены группа рассказов и повесть "Мексиканец" — лучший образец этого жанра в творчестве Лондона.

Перевод Е. Калашниковой, Н. Галь, Н. Георгиевской, И. Гуровой, А. Елеонской, Н. Банникова, Н. Дарузес, 3. Александровой, Е. Коржева, М. Лорие, Н. Ман, М. Поповой, М. Урнова.

Вступительная статья и примечания Р. Самарина.

Иллюстрации П. Пинкисевича

Лондон Джек Проза, Классическая проза  
обложка книги Огонь. Ясность. Правдивые повести Огонь. Ясность. Правдивые повести

Творчество Барбюса овеяно знаменем революционной борьбы. Классическое творение Барбюса — провидческая книга об огне войны, о пламени революции. За "Огнем" последовала "Ясность", роман, который может быть понят только в свете Октября и открытых им горизонтов. "Правдивые повести" — книга о тяжких испытаниях, выпадающих на долю борцов за свободу, произведение, исполненное непоколебимой веры в победу правого дела.

Книги эти составляют своеобразную трилогию о войне и революции, ее великих победах, грозных уроках и светлых перспективах.

Перевод с французского В. Парнаха, Н. Яковлевой, Н. Жарковой, Н. Немчиновой и др.

Вступительная статья Ф. Наркирьера.

Примечания А. Наркевича.

Иллюстрации А. Дейнеки и II. Щеглова.

Барбюс Анри Проза, Классическая проза  
обложка книги Преступление падре Амаро. Переписка Фрадике Мендеса Преступление падре Амаро. Переписка Фрадике Мендеса

Жозе Мария Эса де Кейрош (1845–1900) – всемирно известный классик португальской литературы XIX века. В романе «Преступление падре Амаро» Кейрош изобразил трагические последствия греховной страсти, соединившей священника и его юную чувственную прихожанку. Отец Амаро знакомится с очаровательной юной Амелией, чья религиозность вскоре начинает тонуть во все растущем влечении к новому священнику...

Образ Карлоса Фрадике Мендеса был совместным детищем Эсы де Кейроша, Антеро де Кентала и Ж. Батальи Рейса. Молодые литераторы, входившие в так называемый «Лиссабонский сенакль», создали воображаемого «сатанического» поэта, придумали ему биографию и в 1869 году опубликовали в газете «Сентябрьская революция» несколько стихотворений, подписав их именем «К. Фрадике Мендес».

В издание вошли романы португальского писателя Эса де Кейрош (1845–1900) «Преступление падре Амаро» и «Переписка Фрадике Мендеса».

Вступительная статья М. Кораллова,

Перевод с португальского Г. Лозинского, Н. Поляк, Е. Лавровой.

Примечания Н. Поляк.

Иллюстрации Г. Филипповского.

Эса де Кейрош Жозе Мария Проза, Классическая проза  
обложка книги Преступление Сильвестра Бонара. Остров пингвинов. Боги жаждут Преступление Сильвестра Бонара. Остров пингвинов. Боги жаждут

БВЛ — Серия 3. Книга 66(193).   Анатоль Франс — классик французской литературы, мастер философского романа. Действие романа «Преступление Сильвестра Бонара» происходит в Париже 1860-1880-х гг. Его герой — старый книжник, одержимый благородной страстью к старинным рукописям, очень близок самому автору. Под каждым словом этого объяснения в любви родному городу мог бы подписаться и сам Анатоль Франс — сын букиниста, парижанин, ставший одним из самых знаменитых писателей Франции и Европы. В «Острове пингвинов» в гротескной форме изображена история человеческого общества от его возникновения до новейших времен. По мере развития сюжета романа все большее место занимает в нем сатира на современное писателю французское буржуазное общество. Остроумие рассказчика, яркость социальных характеристик придают книге неувядаемую свежесть. Перевод с французского Евгения Корша, Валентины Дынник и Бенедикта Лившица. Вступительная статья Валентины Дынник. Составитель примечаний С.Брахман.

Франс Анатоль Проза, Классическая проза  
обложка книги Путь Абая. Том 2 Путь Абая. Том 2

Творчество Мухтара Ауэзова (1897–1961) было одной из самых колоритных и сверкающих новизной страниц многонациональной советской литературы. Для казахов он больше чем писатель, ибо так велико его место в национальном самосознании и в духовном возрождении народа, что творчество его выходит далеко за рамки чисто литературной деятельности.

В романе развернута панорама полной драматизма и противоречий народной жизни, быта и нравов кочевых и оседлых степняков конца XIX века, в полную силу показана широта и красота вольнолюбивой души казахского народа, его мечты о лучшем, его надежды и чаяния, его своеобразный духовный уклад, национальный характер.

Во второй том вошли третья и четвертая части романа.

Перевод с казахского Л. Соболева, Н. Анова, З. Кедриной.

Вступительная статья А. Нурпеисова.

Примечания И. Дюсенбаева и Е. Лизуновой.

Иллюстрации Е. Сидоркина.

Ауэзов Мухтар Проза, Классическая проза, Историческая проза  
обложка книги Пьесы Пьесы

В книге представлены наиболее известные произведения классика английской и мировой литературы Джорджа Бернарда Шоу.



Профессия миссис Уоррен. Перевод Н. Дарузес.

Кандида. Перевод С. Боброва и М. Богословской.

Ученик Дьявола. Перевод Е. Калашниковой. 

Цезарь и Клеопатра. Перевод С. Боброва и М. Богословской.

Пигмалион. Перевод Е. Калашниковой.

Дом, где разбиваются сердца. Перевод С. Боброва и М. Богословской.

Святая Иоанна. Перевод О. Холмской.

Тележка с яблоками. Перевод Е. Калашниковой.

Шэкс против Шэва. Перевод З. Гражданской.

Вступительная статья, составление и примечания 3. Гражданской.

Иллюстрации А. Васина.

Шоу Джордж Бернард Поэзия, Драматургия, Драматургия  
обложка книги Разгром. Молодая гвардия Разгром. Молодая гвардия

В настоящее издание вошли роман «Разгром», в котором автор описывает историю партизанского отряда во время гражданской войны, и роман «Молодая гвардия» о подвиге комсомольцев Краснодона. Действие последнего произведения происходит во время Великой Отечественной войны. Главные герои романа — молодые люди, оставшиеся в тылу на оккупированной территории, по возрасту не подлежащие призыву, которые создавали свои организации и вместе с подпольщиками и партизанами вели борьбу против фашистских захватчиков.

Вступительная статья Л. Якименко.

Примечания В. Апухтиной.

Иллюстрации О. Верейского.

Фадеев Александр Александрович Проза, Советская классическая проза  
обложка книги Русский лес Русский лес

Роман Леонида Леонова “Русский лес” — итог многолетних творческих исканий писателя, наиболее полное выражение его нравственных и эстетических идеалов. Сложная научно-хозяйственная проблема лесопользования — основа сюжета романа, а лес — его всеобъемлющий герой. Большой интерес к роману ученых и практиков-лесоводов показал, насколько жизненно важным был поставленный писателем вопрос, как вовремя он прозвучал и сколь многих задел за живое. Деятельность основного героя романа, ученого-лесовода Ивана Вихрова, выращивающего деревья, позволяет писателю раскрыть полноту жизни человека социалистического общества, жизни, насыщенной трудом и большими идеалами. Образ Грацианского, человека с темным прошлым, карьериста, прямого антагониста нравственных идеалов, декларированных в романе и воплотившихся в семье Вихровых, — большая творческая удача талантливого мастера слова.

Вступительная статья Е. Стариковой.

Примечания Л. Полосиной.

Леонов Леонид Максимович Проза, Советская классическая проза  
обложка книги Семья Тибо.Том 1 Семья Тибо.Том 1

Роман-эпопея классика французской литературы Роже Мартен дю Гара посвящён эпохе великой смены двух миров, связанной с войнами и революцией (XIX — начало XX века).

На примере судьбы каждого члена семьи Тибо автор вскрывает сущность человека и показывает жизнь в её наивысшем выражении — жизнь как творчество и человека как творца.

Вступительная статья Е. Гальпериной.

Примечания И. Подгаецкой.

Иллюстрации Б. Заборова.

Мартен дю Гар Роже Проза, Классическая проза, Историческая проза  
обложка книги Советская поэзия. Том 1 Советская поэзия. Том 1

Перед нами гигантская, «тысячелистая» (В. Маяковский) книга советской многонациональной поэзии. Дыханием времени веет с ее страниц. Листая эти два огромных тома, попадаешь в атмосферу революционной эпохи, острейших социальных конфликтов, строительного энтузиазма, народного подвига в защите родины, свершения великих дел во имя торжества идей коммунизма. Каждый поэт говорит «о времени и о себе», а все вместе они отражают многие существенные черты народной жизни на более чем полувековом отрезке истории.

Идеалы борьбы за переустройство старого мира вдохновляли литературу и искусство нового времени с первых же шагов, поэтому не случайно, что Октябрьская революция стала главной темой рождавшейся в ее горниле советской поэзии. Именно со стихов, как справедливо утверждал Маяковский, и начиналась литература революции.

Советская поэзия, ровесница Октября, — это своеобразнейшая летопись нашей эпохи, отражающая все этапы революции, социалистического и коммунистического строительства. Советская поэзия полифонична, многоцветна, многодиапазонна, в ней нашли отражение не только важнейшие этапы общественного развития, но и духовная жизнь, художественное сознание народа, диалектика человеческой души, ее самые интимные движения.


Перевод Я. Смелякова, Н. Милованова, Н. Сидоренко, Т. Стрешневой, М. Лозинского, Эм. Александровой, Т. Спендиаровой, М. Ватагина, Cm. Куняева, А. Тарковского, С. Городецкого, Н. Ушакова, С. Шервинского, В. Державина, А. Тверского, В. Инбер и многих других.

Вступительная статья Ал. Михайлова.

Примечания Л. Осиповой.


(От верстальщика: в томе представлено творчество 205 поэтов).

Поэзия Коллектив авторов -- Поэзия, Драматургия, Поэзия  
обложка книги Советская поэзия. Том второй Советская поэзия. Том второй

«Советская поэзия» — гигантская "тысячелистая" (В. Маяковский) книга советской многонациональной поэзии. Дыханием времени веет с ее страниц. Листая эти два огромных тома, попадаешь в атмосферу революционной эпохи, острейших социальных конфликтов, строительного энтузиазма, народного подвига в защите родины, свершения великих дел. Каждый поэт говорит "o времени и о себе", а вместе они отражают многие существенные черты народной жизни на более чем полувековом отрезке истории.

Вступительная статья Ал. Михайлова.

Примечания Л. Осиповой.

Перевод М. Дудина, И. Лисянской, В. Шацкова, Р. Кутуя, В. Микушевича, Ю. Гордиенко, В. Лугового, Е. Евтушенко и многих других.

(От верстальщика: во второй том вошли стихотворения 230 советских поэтов, родившихся в период с 1911 по 1943 годы).

Антология Поэзия, Драматургия, Поэзия  
обложка книги Стихотворения. Поэмы Стихотворения. Поэмы

В сборник вошли стихотворения А. Твардовского и поэмы: "Страна Муравия", "Василий Теркин", "Дом у дороги" и "За далью — даль".

В качестве приложения в книгу входят автобиография, "Как был написан Василий Теркин" (ответ читателям) и "О "Стране Муравии".

Вступительная статья и примечания А. Македонова.

Иллюстрации О. Верейского

Твардовский Александр Трифонович Поэзия, Драматургия, Поэзия  
обложка книги Стихотворения. Рассказы. Повести Стихотворения. Рассказы. Повести

В 140 том БВЛ вошли стихотворения разных лет, рассказы и повести И. А. Бунина, такие как: «Антоновские яблоки», «Деревня», «Захар Воробьев», «Сны Чанга», «Старуха», «Ущелье», «Слезы», из книги «Темные аллеи» и др.

Вступительная статья А. Твардовского.

Примечания А. Саакянц.

Иллюстрации О. Верейского.

Бунин Иван Алексеевич Проза, Русская классическая проза  
обложка книги Те, кто внизу. Донья Барбара. Сеньор Президент Те, кто внизу. Донья Барбара. Сеньор Президент

БВЛ — Серия 3. Книга 6(133). В шестой том третьей серии вошли произведения латиноамериканских писателей-борцов за освобождение народа: Мариано Асуэлы «Те, кто внизу», Ромуло Гальегоса «Донья Барбара», и Мигеля Анхеля Астуриаса «Сеньор Президент».

.

Вступительная статья В. Кутейщиковой.

Переводы В. Виноградова, В. Крыловой, Н. Трауберг, М. Былинкиной под редакцией Р. Похлебкина.

Иллюстрации Г. Клодта.

Астуриас Мигель Анхель, Асуэла Мариано, Гальегос Ромуло Проза, Классическая проза  
обложка книги Успех Успех

Создавая свое самое зрелое, обдуманное и значительное произведение — роман "Успех", Лион Фейхтвангер вложил в него не только огромный запас наблюдений над жизнью послеверсальской Германии, но и свои раздумья над судьбами капиталистического мира. Роман явился одновременно и объемной картиной нравов, возникшей в результате тщательного аналитического изучения писателем обстановки, где существовали и действовали его герои, и ареной страстной дискуссии Фейхтвангера с главными направлениями европейской общественной мысли современности. В этой дискуссии весьма полно и откровенно раскрылось его мировоззрение, его реальные противоречия, в значительной мере преодоленные писателем к концу жизни.

Фейхтвангер опубликовал свой роман в 1929 году, то есть когда был уже вполне сложившимся художником.

Вступительная статья Б. Сучкова.

Перевод М. Вершининой и Э. Линецкой.

Комментарии В. Микушевича.

Иллюстрации М. Туровского.

Фейхтвангер Лион Проза, Классическая проза  
обложка книги Хвала и слава. Том 2 Хвала и слава. Том 2

В данный том вошло окончание романа Ярослава Ивашкевича "Хвала и слава".

Перевод Ю. Абызова, В. Раковской, М. Игнатова. А. Ермонского.

Примечания Б. Стахеева.

Иллюстрации Б. Алимова.

Ивашкевич Ярослав Проза, Классическая проза  
обложка книги Чапаев. Железный поток. Как закалялась сталь Чапаев. Железный поток. Как закалялась сталь

Книги А.Серафимовича "Железный поток" (1924), "Чапаев" (1923) Дм. Фурманова, "Как закалялась сталь" (1933) Н.Островского, запечатлевшие в разных художественных планах и подробностях рождение нового общества, продолжают свой путь в сознании читателей.

Как и многие другие произведения советской литературы об Октябрьской революции и гражданской войне, эти произведения "вырастали" из документов, из реальных событий классовой борьбы, из конкретных судеб бойцов революции.

Вступительная статья В. Чалмаева.

Примечания М. Сотсковой, Л. Гладковской и Р. Островской.

Иллюстрации А. Ливанова, А. Кокорина, Е. Кибрика

Серафимович Александр Серафимович, Островский Николай Алексеевич, Фурманов Дмитрий Андреевич Проза, Советская классическая проза  

 Жанры книг